Soviet Union União Soviética From Wikipedia, the free encyclopedia Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre
Jump to: navigation , search Ir para: navegação , pesquisa
"USSR" and "CCCP" redirect here. "USSR" e "CCCP" redirecionar aqui. For other uses, see USSR (disambiguation) and CCCP (disambiguation) . Para outros usos, veja URSS (desambiguação) e CCCP (desambiguação) .
"Soviet Russia" redirects here. "União Soviética" redireciona para cá. For the Russian republic within the Soviet Union, see Russian Soviet Federative Socialist Republic . Para a república russa da União Soviética, ver Soviética da Rússia República Socialista Federativa .
"Soviet" redirects here. "Soviético" redireciona para cá. For the term itself, see Soviet (council) . Para o próprio termo, consulte Soviética (conselho) . For other uses, see Soviet (disambiguation) . Para outros usos, veja Soviética (desambiguação) .
Союз Советских Социалистических Республик Союз Советских Социалистических Республик
Soyuz Sovietskikh Sotsialisticheskikh Respublik Soyuz Respublik Sotsialisticheskikh Sovietskikh
Union of Soviet Socialist Republics União das Repúblicas Socialistas Soviéticas
Other names Outros nomes
← ←
← ←
← ←
← ←
1922–1991 1922-1991 ↓ ↓
Flag Bandeira State Emblem Estado Emblem
Motto Lema
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
( Translit. : Proletarii vsekh stran, soyedinyaytes'! ) ( Translit. : proletarii stran vsekh, soyedinyaytes '!)
English : Workers of the world, unite! Inglês : Trabalhadores do mundo, uni-vos!
Anthem Hino
The Internationale (1922–1944) A Internacional (1922-1944)
Hymn of the Soviet Union (1944–1991) Hino da União Soviética (1944-1991)
The Soviet Union after World War II A União Soviética após a Segunda Guerra Mundial
Capital Capital Moscow Moscou
Language(s) Idioma (s) Russian , many others Russo , muitos outros
Religion Religião None Nenhum
Government Governo Union socialist republic , single-party communist state União socialista república , de partido único Estado comunista
Leader Líder
- 1922–1924 (first) - 1922-1924 (primeiro) Vladimir Lenin Vladimir Lênin
- 1985–1991 (last) - 1985-1991 (último) Mikhail Gorbachev Mikhail Gorbachev
History História
- Established - Fundada 30 December 1922 30 de dezembro de 1922
- Disestablished - Dissolução 26 December 1991 26 de dezembro de 1991
Area Área
- 1991 - 1991 22,402,200 km 2 (8,649,538 sq mi) 22402200 km 2 (8649538 sq mi)
Population População
- 1991 est. - 1991 est 293,047,571 293,047,571
Density Densidade 13.1 /km 2 (33.9 /sq mi) 13,1 / km 2 (33,9 / sq mi)
Currency Moeda Soviet ruble (руб) (SUR) rublo soviético (руб) (SUR)
Internet TLD Internet TLD .su 2 . Su 2
Calling code Chamando o código +7 +7
Preceded by Precedido por Succeeded by Sucedido por
Russian SFSR República Socialista Federativa Soviética da Rússia
Transcaucasian SFSR RSFS da Transcaucásia
Ukrainian SSR RSS da Ucrânia
Byelorussian SSR RSS da Bielo-Rússia
Russia Rússia
Georgia Geórgia
Ukraine Ucrânia
Moldova Moldávia
Belarus Bielorrússia
Armenia Arménia
Azerbaijan Azerbaijão
Kazakhstan Cazaquistão
Uzbekistan Uzbequistão
Turkmenistan Turquemenistão
Kyrgyzstan Quirguistão
Tajikistan Tajiquistão
Estonia 3 Estónia 3
Latvia 3 Letónia 3
Lithuania 3 Lituânia 3
1 On 21 December 1991, eleven of the former socialist republics declared in Alma-Ata (with the 12th republic – Georgia – attending as an observer) that with the formation of the Commonwealth of Independent States the Union of Soviet Socialist Republics ceases to exist. 1 Em 21 de dezembro de 1991, onze das ex-repúblicas socialistas declarados em Alma-Ata (com a República 12 - Geórgia - participar como observador) que, com a formação da Comunidade dos Estados Independentes da União das Repúblicas Socialistas Soviéticas deixa de existir.
2 Assigned on 19 September 1990, existing onwards. 2 Atribuído em 19 de setembro de 1990, existentes em diante.
3 The governments of Estonia, Latvia, and Lithuania view themselves as continuous and unrelated to the respective Soviet republics. 3 Os governos da Estônia, Letônia e Lituânia se vêem como contínuo e sem relação com o repúblicas soviéticas respectivos.
Russia views the Estonian, Latvian, and Lithuanian SSRs as legal constituent republics of the USSR and predecessors of the modern Baltic states. A Rússia encara o, letão, lituano e estoniano SSRs como repúblicas jurídica da URSS e os antecessores do Báltico estados modernos.
The Government of the United States and a number of other countries did not recognize the annexation of Estonia, Latvia, and Lithuania to the USSR as a legal inclusion. O Governo dos Estados Unidos e uma série de outros países não reconhecem a anexação da Estónia, Letónia e Lituânia na União Soviética como uma inclusão jurídica.
Soviet Union União Soviética
This article is part of the series: Este artigo é parte da série:
Politics and government of Política e governo
the Soviet Union a União Soviética
--------------------------------------------------------------------------------
Union government Governo da União [show]
Constitution Constituição
Government Governo
Council of People's Commissars Conselho de Comissários do Povo
Council of Ministers Conselho de Ministros
Cabinet of Ministers Conselho de Ministros
State Council Conselho de Estado
Presidential Council Conselho Presidencial
Ministries Ministérios
Communist Party Partido Comunista [show]
Communist Party Partido Comunista
Congress Congresso
General Secretary Secretário-Geral
Politburo Politburo
Central Committee Comité Central
Secretariat Secretaria
Orgburo Orgburo
Leadership Liderança [show]
Leaders Líderes
Premiers Premiers
Cabinets Armários
President ( List ) Presidente ( lista )
Vice President Vice-Presidente
Legislature Legislador [show]
Congress of Soviets Congresso dos Sovietes
Central Executive Committeee Central Committeee Executivo
Supreme Soviet Soviete Supremo
Soviet of the Union Da União Soviética
Soviet of Nationalities Soviética de Nacionalidades
Presidium Presídio
Congress of People's Deputies Congresso dos Deputados do Povo
Speaker Alto-falante
1989 Legislative election 1989 eleições legislativas
Judiciary Judiciário [show]
Law Lei
Supreme Court Supremo Tribunal
People's Court do Tribunal Popular
Procurator General Procurador-Geral
History História [show]
1917-1927 1917-1927
1927-1953 1927-1953
1953-1985 1953-1985
1985-1991 1985-1991
Dissolution Dissolução
Ideology Ideologia [show]
State Ideology Estado Ideologia
Soviet democracy democracia soviética
Marxism-Leninism Marxismo-Leninismo
Leninism Leninismo
Stalinism Stalinismo
Economy Economia [show]
Economy Economia
Agriculture Agricultura
Consumer goods Os bens de consumo
Five-Year Plan Plano de Cinco Anos
Kosygin reform reforma Kosygin
New Economic Policy Nova Política Econômica
Science and technology Ciência e tecnologia
Era of Stagnation Era da Estagnação
Life and repression Vida e repressão [show]
Society Sociedade
Demographics Demographics
Education Educação
Family Família
Phraseology Fraseologia
Religion Religião
Transport Transportes
Repression Repressão
Censorship Censura
Human rights Os direitos humanos
Great purge Grande Expurgo
Gulag system sistema Gulag
Propaganda Propaganda
Population transfer transferência da população
Red Terror Terror Vermelho
--------------------------------------------------------------------------------
Atlas Atlas
USSR Portal Portal da URSS
view · talk · edit ver · Discussão · Editar
The Union of Soviet Socialist Republics ( USSR , Russian : Сою́з Сове́тских Социалисти́ческих Респу́блик , tr. Soyuz Sovietskikh Sotsialisticheskikh Respublik IPA: [sɐˈjus sɐˈvʲetskʲɪx sətsɨəlʲɪˈstʲitɕɪskʲɪx rʲɪsˈpublʲɪk] ( A União das Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS, Rússia : Союз Советских Социалистических Республик, tr. Soyuz Sovietskikh Sotsialisticheskikh Respublik IPA: [sɐv sɐjus ʲ etsk ʲ ɪx sətsɨəl ʲ ɪst ʲ itɕɪsk ʲ ɪx R ʲ ɪspubl ʲ ɪk] ( listen ) , abbreviated СССР, SSSR ), and for short known as the Soviet Union ( Russian : Советский Союз , tr. Sovietsky Soyuz ) or Soviet Russia , was a constitutionally socialist state that existed on the territory of most of the former Russian Empire in Eurasia between 1922 and 1991. [ 1 ] A more informal and simplified version usually used among its residents was the Union (Soyuz). ouvir ), abreviado СССР, SSSR), e por curto conhecido como a União Soviética ( russo : Советский Союз, . tr Sovietsky Soyuz) ou a Rússia Soviética, era constitucionalmente estado socialista que existia no território da maioria dos ex- Império Russo em Eurásia , entre 1922 e 1991. [1] Uma versão simplificada informal e mais comumente usado entre os seus moradores foi a União (Soyuz).
The Soviet Union had a single-party political system dominated by the Communist Party until 1990. [ 2 ] Although the USSR was nominally a union of Soviet republics (of which there were 15 after 1956) with the capital in Moscow , it was in actuality a highly centralized state with a planned economy . A União Soviética tinha um partido político único sistema dominado pelo Partido Comunista até 1990. [2] Embora a URSS foi, nominalmente, um a união de repúblicas soviéticas (dos quais havia 15 após 1956) com a capital em Moscou , era na realidade um Estado altamente centralizado com uma economia planificada .
The Soviet Union was founded in December 1922 when the Russian SFSR , which formed during the Russian Revolution of 1917 and emerged victorious in the ensuing Russian Civil War , unified with the Transcaucasian , Ukrainian and Belorussian SSRs . A União Soviética foi fundada em dezembro de 1922 quando a República Socialista Federativa Soviética da Rússia , que se formou durante a Revolução Russa de 1917 e saiu vitorioso na consequente Guerra Civil Russa , unificada com a Transcaucásia , Ucrânia e Bielorrússia SSRs . After the death of Vladimir Lenin , the first Soviet leader, power was eventually consolidated by Joseph Stalin , [ 3 ] who led the country through a large-scale industrialization with command economy and political repression . [ 3 ] [ 4 ] During World War II , in June 1941, the Soviet Union was attacked by Germany , a country with whom it had signed a non-aggression pact . Após a morte de Vladimir Lênin , o líder soviético, em primeiro lugar, o poder foi finalmente consolidada pelo Joseph Stalin , [3], que conduziu o país por meio de uma grande escala de industrialização com a economia de comando e repressão política . [3] [4] Durante a Segunda Guerra Mundial , em junho de 1941, a União Soviética foi atacada pela Alemanha , país com quem tinha assinado um pacto de não agressão . After four years of warfare , the Soviet Union emerged as one of the world's two superpowers , extending its influence into much of Eastern Europe and beyond. Após quatro anos de guerra , a União Soviética emergiu como um dos do mundo duas superpotências , estendendo a sua influência em grande parte da Europa Oriental e mais além.
The Soviet Union and its satellites from the Eastern Bloc were one of two participating factions in the Cold War of the post-war era, a prolonged global ideological and political struggle against the United States and its Western Bloc allies; the Soviet bloc ultimately lost, however, having been hit by economic standstill and both domestic and foreign political unrest. [ 5 ] [ 6 ] In the late 1980s the last Soviet leader Mikhail Gorbachev tried to reform the state with his policies of perestroika and glasnost , but the Soviet Union collapsed and was formally dissolved in December 1991 after the abortive August coup attempt . [ 7 ] Since then the Russian Federation has been exercising its rights and fulfilling its obligations. [ 8 ] A União Soviética e seus satélites do Bloco de Leste foi uma das duas facções que participam na Guerra Fria da época pós-guerra, a ideológica e política global prolongada luta contra os Estados Unidos e seus Bloco Ocidental aliados, o bloco soviético perdeu finalmente, No entanto, depois de ter sido atingido por paralisação econômica e política e estrangeiros tanto desassossego interno. [5] [6] Na década de 1980 o último líder soviético Mikhail Gorbachev tentou reformar o Estado com suas políticas de perestroika e glasnost , mas a União Soviética entrou em colapso e foi formalmente dissolvida em Dezembro de 1991 após a frustrada tentativa de golpe de agosto . [7] Desde então, a Federação Russa tem vindo a exercer os seus direitos e cumprir suas obrigações. [8]
Contents Conteúdo [hide]
1 Geography, climate and environment 1 Geografia, clima e meio ambiente
2 History 2 História
2.1 Revolution and the foundation of a Soviet state 2,1 Revolução ea fundação de um Estado soviético
2.2 Unification of the Soviet Republics 2,2 unificação das repúblicas soviéticas
2.3 Stalin's rule Stalin regra 2,3
2.3.1 The 1930s 2.3.1 A década de 1930
2.3.2 World War II 2.3.2 II Guerra Mundial
2.3.3 The Cold War 2.3.3 A Guerra Fria
2.4 Post-Stalin period 2,4 pós-Stalin período
2.5 Reforms of Gorbachev and collapse of the Soviet Union 2,5 As reformas de Gorbachev e do colapso da União Soviética
3 Politics 3 Política
3.1 The Communist Party O Partido Comunista 3,1
3.2 The government 3,2 governo
3.3 Separation of power and reform 3,3 separação de poderes e da reforma
3.4 Judicial system 3,4 Poder Judiciário
4 Political divisions 4 divisões Político
5 Economy 5 Economia
5.1 Energy 5,1 Energia
5.2 Science and technology 5,2 Ciência e Tecnologia
5.3 Transportation 5,3 Transporte
6 Demographics 6 Demografia
6.1 Education 6.1 Educação
6.2 Ethnic groups 6,2 Etnias
6.3 Health 6,3 Saúde
6.4 Language 6,4 Idioma
6.5 Religion 6,5 Religião
7 Culture 7 Cultura
8 See also 8 Veja também
9 References 9 Referências
10 Further reading 10 Leitura adicional
11 External links 11 Ligações externas
Geography, climate and environment Geografia, clima e meio ambiente Main article: Geography of the Soviet Union Ver artigo principal: Geografia da União Soviética
The Soviet Union at its maximum size in 1991, with 22,400,000 square kilometres (8,600,000 sq mi), [ 9 ] was the world's largest state. A União Soviética em seu tamanho máximo em 1991, com 22.400 mil quilômetros quadrados (8.600.000 sq mi), [9] foi o maior Estado do mundo. Covering a sixth of the world's inhabited land, its size was comparable to that of North America . Cobrindo um sexto das terras habitadas do mundo, seu tamanho era comparável à da América do Norte . The western part (in Europe ) accounted for a quarter of the country's area, and was the country's cultural and economic center. A parte ocidental (na Europa ) foram responsáveis por um quarto da área do país, e foi centro económico e cultural do país. The eastern part (in Asia ) extended to the Pacific Ocean to the east and Afghanistan to the south , and was much less populated than the European part. A parte oriental (na Ásia ), prorrogou para o Oceano Pacífico a leste e Afeganistão ao sul , e foi muito menos povoada do que a parte europeia. It was over 10,000 kilometres (6,200 mi) across (11 time zones ) and almost 7,200 kilometres (4,500 mi) north to south. [ 9 ] Its five climatic zones were tundra , taiga , steppes , desert, and mountains. Foi mais de 10.000 quilômetros (6.200 milhas) de diâmetro (11 fusos horários ) e quase 7.200 km (4.500 milhas) de norte a sul. [9] As cinco zonas climáticas foram tundra , taiga , estepes , desertos e montanhas.
The Soviet Union had the world's longest border, measuring over 60,000 kilometres (37,000 mi). [ when? ] Two thirds of the Soviet border was coastline of the Arctic Ocean . A União Soviética tinha a maior fronteira do mundo, medindo mais de 60.000 quilômetros (37.000 milhas). [ quando? ] Dois terços da fronteira soviética foi litoral do Oceano Ártico . Across the Bering Strait was the United States . Do outro lado do Estreito de Bering foi o Estados Unidos . The Soviet Union bordered Afghanistan , China , Czechoslovakia , Finland , Hungary , Iran , Mongolia , North Korea , Norway , Poland , Romania , and Turkey from 1945 to 1991. A União Soviética fronteira do Afeganistão , China , Tchecoslováquia , Finlândia , Hungria , Irã , Mongólia , Coréia do Norte , Noruega , Polónia , Roménia e Turquia 1945-1991.
The Soviet Union's longest river was the Irtysh . Maior da União Soviética O rio era o Irtysh . The Soviet Union's highest mountain was Communism Peak (today's Ismail Samani Peak ) in Tajikistan at 7,495 metres (24,590 ft). União mais alto da montanha O comunismo soviético foi Peak (hoje Ismail Samani Peak ) no Tadjiquistão em 7495 metros (24590 pés). The world's largest lake, the Caspian Sea , lay mainly in the Soviet Union. É o maior lago do mundo, o Mar Cáspio , leigos, principalmente na União Soviética. The world's deepest lake, Lake Baikal , was in the Soviet Union. O lago mais profundo do mundo, o Lago Baikal , foi na União Soviética.
History História Main article: History of the Soviet Union Ver artigo principal: História da União Soviética
The last Russian Tsar , Nicholas II , ruled until March 1917, when the Russian Empire was overthrown and a short-lived Russian provisional government took power, to be overthrown in November 1917 by Vladimir Lenin . O último russa czar , Nicolau II , governou até março de 1917, quando o Império Russo foi derrubado e um curta provisória governo russo tomou o poder, para ser derrubado em novembro de 1917 por Vladimir Lênin .
From 1917 to 1922, the predecessor to the Soviet Union was the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR), which was an independent country, as were other Soviet republics at the time. De 1917 a 1922, precedeu a União Soviética foi a Rússia Soviética República Socialista Federativa (RSFSR), que foi um país independente, assim como outras repúblicas soviéticas na época. The Soviet Union was officially established in December 1922 as the union of the Russian (colloquially known as Bolshevist Russia ), Ukrainian , Belarusian , and Transcaucasian Soviet republics ruled by Bolshevik parties. A União Soviética foi oficialmente criado em dezembro de 1922 como a união dos russos (coloquialmente conhecido como Rússia bolchevista ), Ucrânia , Bielorrússia e Transcaucásia repúblicas soviéticas governadas por bolchevique partes.
Revolution and the foundation of a Soviet state Revolução ea fundação de um Estado soviético Main articles: History of Soviet Russia and the Soviet Union (1917-1927) , Russian Revolution (1917) , February Revolution , Russian Provisional Government , October Revolution , and Russian Civil War Ver artigo principal: História da Rússia soviética e da União Soviética (1917-1927) , Revolução Russa (1917) , Revolução de Fevereiro , Governo Provisório Russo , Revolução de Outubro , e Guerra Civil Russa
Modern revolutionary activity in the Russian Empire began with the Decembrist Revolt of 1825, and although serfdom was abolished in 1861, its abolition was achieved on terms unfavorable to the peasants and served to encourage revolutionaries. Modern atividade revolucionária no Império Russo começou com a Revolta Decembrist de 1825, e embora a servidão foi abolida em 1861, a sua abolição foi alcançada em condições desfavoráveis para os camponeses e serviu para incentivar os revolucionários. A parliament—the State Duma —was established in 1906 after the Russian Revolution of 1905 , but the Tsar resisted attempts to move from absolute to constitutional monarchy . Social unrest continued and was aggravated during World War I by military defeat and food shortages in major cities. Um parlamento, a Duma foi estabelecido em 1906 após a Revolução Russa de 1905 , mas o czar resistido às tentativas de passar de absoluta de monarquia constitucional . agitação social continuou e foi agravada durante a Primeira Guerra Mundial por uma derrota militar e escassez de alimentos nas grandes cidades .
Vladimir Lenin addressing a crowd in 1920. Vladimir Lênin discursando para uma multidão em 1920. A spontaneous popular uprising in Saint Petersburg , in response to the wartime decay of Russia's economy and morale, culminated in the " February Revolution " and the toppling of the imperial government in March 1917 . Uma revolta popular espontânea em São Petersburgo , em resposta à deterioração da economia de guerra da Rússia e da moral, culminou com a " Revolução de Fevereiro "e ao derrube do governo imperial março 1917 . The tsarist autocracy was replaced by the Provisional Government , whose leaders intended to conduct elections to Russian Constituent Assembly and to continue participating on the side of the Entente in World War I. A autocracia czarista foi substituída pelo Governo Provisório , cujos líderes destina-se a realização de eleições para a Assembleia Constituinte da Rússia e continuar a participar do lado da Entente na Primeira Guerra Mundial
At the same time, workers' councils, known as Soviets , sprang up across the country. Ao mesmo tempo, "conselhos de trabalhadores, conhecida como soviéticos , surgiram em todo o país. The Bolsheviks , led by Vladimir Lenin , pushed for socialist revolution in the Soviets and on the streets. Os bolcheviques , liderados por Vladimir Lênin , empurrou para a revolução socialista nos sovietes e nas ruas. In November 1917, during the " October Revolution ", they seized power from the Provisional Government. Em novembro de 1917, durante a " Revolução de Outubro ", eles tomaram o poder do Governo Provisório. In December, the Bolsheviks signed an armistice with the Central Powers . Em dezembro, os bolcheviques assinaram um armistício com os Impérios Centrais . But, by February 1918, fighting had resumed. Mas, em fevereiro de 1918, a luta tinha retomado. In March, the Soviets quit the war for good and signed the Treaty of Brest-Litovsk . Em março, os soviéticos encerrar a guerra para o bem e assinou o Tratado de Brest-Litovsk .
Only after the long and bloody Russian Civil War was the new Soviet power secure. Somente após a longa e sangrenta Guerra Civil Russa foi o novo poder soviético seguro. The civil war between the Reds and the Whites started in 1917 and ended in 1923. A guerra civil entre os Reds e os brancos começaram em 1917 e terminou em 1923. It included foreign intervention , the execution of Nicholas II and his family and the famine of 1921 , which killed about 5 million. [ 10 ] In March 1921, during a related conflict with Poland , the Peace of Riga was signed and split disputed territories in Belarus and Ukraine between the Republic of Poland and Soviet Russia. Ele incluiu a intervenção estrangeira , a execução de Nicolau II e sua família e da fome de 1921 , que matou cerca de 5 milhões de euros. [10] Em março de 1921, durante um conflito relacionado com a Polónia , a Paz de Riga foi assinado e dividido em territórios disputados Bielorrússia e Ucrânia, entre o República da Polónia e da Rússia soviética. The Soviet Union had to resolve similar conflicts with the newly established Republic of Finland , the Republic of Estonia , the Republic of Latvia , and the Republic of Lithuania . A União Soviética tinha de resolver conflitos semelhantes com a recém-criada República da Finlândia , da República da Estónia , a República da Letónia e da República da Lituânia .
Unification of the Soviet Republics Unificação das Repúblicas Soviéticas On 28 December 1922, a conference of plenipotentiary delegations from the Russian SFSR , the Transcaucasian SFSR , the Ukrainian SSR and the Byelorussian SSR approved the Treaty of Creation of the USSR [ 11 ] and the Declaration of the Creation of the USSR, forming the Union of Soviet Socialist Republics. [ 12 ] These two documents were confirmed by the 1st Congress of Soviets of the USSR and signed by heads of delegations [ 13 ] – Mikhail Kalinin , Mikha Tskhakaya, Mikhail Frunze and Grigory Petrovsky , Aleksandr Chervyakov [ 14 ] respectively on 30 December 1922. Em 28 de dezembro de 1922, uma conferência das delegações plenipotenciário da República Socialista Federativa Soviética Russa , a República Socialista Federativa Soviética da Transcaucásia , o Socialista Soviética da Ucrânia e da Bielo-Rússia SSR aprovou o Tratado de Criação da URSS [11] e na Declaração da Criação da URSS, que formam a União Repúblicas Socialistas Soviéticas. da [12] Estes dois documentos foram confirmadas pelo primeiro Congresso dos Sovietes da URSS e assinado pelos chefes das delegações [13] - Mikhail Kalinin , Mikha Tskhakaya, Mikhail Frunze e Grigory Petrovsky , Aleksandr Chervyakov [14] , respectivamente, em 30 de dezembro de 1922.
On 1 February 1924, the USSR was recognized by the British Empire . Em 01 de fevereiro de 1924, a URSS foi reconhecido pelo Império Britânico . Also in 1924, a Soviet Constitution was approved, legitimizing the December 1922 union of the Russian SFSR, the Ukrainian SSR, the Belarusian SSR, and the Transcaucasian SFSR to form the "Union of Soviet Socialist Republics" (USSR). Também em 1924, uma Constituição soviética foi aprovada, legitimando a união de dezembro 1922 a República Socialista Federativa Soviética da Rússia, República Socialista Soviética da Ucrânia, a RSS da Bielorrússia ea RSFS da Transcaucásia para formar a "União das Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS).
The intensive restructuring of the economy, industry and politics of the country began in the early days of Soviet power in 1917. A reestruturação intensa da economia, indústria e política do país, começou nos primeiros dias do poder soviético em 1917. A large part of this was performed according to Bolshevik Initial Decrees , documents of the Soviet government, signed by Vladimir Lenin. Uma grande parte desta foi realizada de acordo com os Decretos bolchevique inicial , os documentos do governo soviético, assinado por Vladimir Lenin. One of the most prominent breakthroughs was the GOELRO plan , that envisioned a major restructuring of the Soviet economy based on total electrification of the country. Uma das descobertas mais importantes foi o plano de GOELRO , que previu uma grande reestruturação da economia soviética com base em eletrificação total do país. The Plan was developed in 1920 and covered a 10- to 15-year period. O Plano foi desenvolvido em 1920 e abrangeu um 10 - período de 15 anos. It included construction of a network of 30 regional power plants , including ten large hydroelectric power plants , and numerous electric-powered large industrial enterprises. [ 15 ] The Plan became the prototype for subsequent Five-Year Plans and was basically fulfilled by 1931. [ 16 ] Ele incluiu a construção de uma rede regional de 30 usinas , incluindo dez grandes usinas hidrelétricas , e numerosos electric-powered grandes empresas industriais. [15] O Plano se tornou o protótipo para posterior -planos quinquenal e foi basicamente cumpridas em 1931. [ 16]
Stalin's rule do governo de Stalin Main article: History of the Soviet Union (1927–1953) Ver artigo principal: História da União Soviética (1927-1953)
From its beginning years, government in the Soviet Union was based on the one-party rule of the Communist Party (Bolsheviks) . [ 17 ] After the economic policy of War Communism during the Civil War, the Soviet government permitted some private enterprise to coexist with nationalized industry in the 1920s and total food requisition in the countryside was replaced by a food tax ( see New Economic Policy ). Desde o seu início ano, o governo da União Soviética foi baseado na regra de um partido do Partido Comunista (bolchevique) . [17] Após a política econômica do comunismo de guerra durante a Guerra Civil, o governo soviético permitiu algumas empresas privadas de conviver com nacionalizou a indústria em 1920 e requisição total de alimentos no campo, foi substituído por um imposto sobre alimentos (ver Nova Política Econômica ).
Soviet leaders argued that one-party rule was necessary because it ensured that 'capitalist exploitation' would not return to the Soviet Union and that the principles of Democratic Centralism would represent the people's will. líderes soviéticos argumentou que a regra de partido único foi necessário porque ele garantiu que "exploração capitalista" não voltaria para a União Soviética e que os princípios do centralismo democrático representaria a vontade do povo. Debate over the future of the economy provided the background for Soviet leaders to contend for power in the years after Lenin's death in 1924. Debate sobre o futuro da economia, desde que o fundo para os líderes soviéticos para disputar o poder no ano após a morte de Lenin em 1924. Initially, Lenin was to be replaced by a " troika " composed of Grigory Zinoviev of Ukraine , Lev Kamenev of Moscow , and Joseph Stalin of Georgia . Inicialmente, Lenin era para ser substituída por uma " troika ", constituído por Grigory Zinoviev da Ucrânia , Lev Kamenev, de Moscou , e Joseph Stalin da Geórgia .
On 3 April 1922, Stalin was named the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union . Em 03 de abril de 1922, Stalin foi nomeado secretário-geral do Partido Comunista da União Soviética . Lenin had appointed Stalin to be the head of the Workers' and Peasants' Inspectorate, known by the acronym Rabkrin , which gave Stalin considerable power. Lenin Stalin nomeado para ser o chefe dos Trabalhadores e Camponeses Inspecção, conhecido pela sigla Rabkrin , que deu a Stalin poder considerável. By gradually consolidating his influence and isolating and out-maneuvering his rivals within the party , Stalin became the undisputed leader of the Soviet Union and, by the end of the 1920s, established totalitarian rule. Ao consolidar progressivamente a sua influência e isolamento e à saída de manobra seus rivais dentro do Partido , Stalin se tornou o líder indiscutível da União Soviética e, no final da década de 1920, com sede totalitário regra. In October 1927, Grigory Zinoviev and Leon Trotsky were expelled from the Central Committee and forced into exile. Em outubro de 1927, Grigory Zinoviev e Leon Trotsky foi expulso do Comité Central e forçados ao exílio.
In 1928, Stalin introduced the First Five-Year Plan for building a socialist economy . Em 1928, Stalin introduziu o Plano Qüinqüenal Primeiro para construir uma economia socialista . While encompassing the internationalism expressed by Lenin throughout the course of the Revolution, it also aimed for building socialism in one country . Embora compreendendo o internacionalismo expressa por Lênin durante todo o curso da Revolução, também destinado para a construção do socialismo num só país . In industry, the state assumed control over all existing enterprises and undertook an intensive program of industrialization ; in agriculture collective farms were established all over the country. Na indústria, o Estado assumiu o controle sobre todas as empresas existentes e realizou um intenso programa de industrialização , na agricultura fazendas coletivas foram estabelecidas em todo o país.
Famines occurred, causing millions of deaths and surviving kulaks were politically persecuted and many sent to Gulags to do forced labour . [ 18 ] Social upheaval continued in the mid-1930s. A fome ocorreu, causando milhões de mortes e sobreviventes kulaks foram perseguidos políticos e muitos enviados para gulags para fazer o trabalho forçado . [18] convulsão social continuou, em meados da década de 1930. Stalin's Great Purge resulted in execution or detainment of many " Old Bolsheviks " who had participated in the October Revolution with Lenin. Stalin Grande Purga resultou em execução ou a detenção de muitos " velhos bolcheviques "que tinham participado na Revolução de Outubro com Lenin. A wide range of death tolls was suggested. Uma grande variedade de número de mortes foi sugerido. According to the declassified Soviet archives, during the Great Purge in 1937 and 1938, the NKVD arrested more than one and a half million people, of whom 681,692 were shot – an average of 1,000 executions a day. [ 19 ] The excess deaths during the 1930s as a whole were in the range of 10–11 million. [ 20 ] Yet despite the turmoil of the mid- to late 1930s, the Soviet Union developed a powerful industrial economy in the years before World War II . De acordo com a União Soviética arquivos desclassificados, durante o Grande Expurgo em 1937 e 1938, o NKVD prendeu mais de um milhão e meio de pessoas, das quais 681.692 foram fuzilados - uma média de mil execuções por dia. [19] O excesso de mortes durante o 1930 como um todo, estavam na faixa de 10-11 milhões de euros. [20] No entanto, apesar da turbulência de meados dos anos 1930, a União Soviética desenvolveu uma poderosa economia industrial nos anos que antecederam a Segunda Guerra Mundial .
The 1930s A década de 1930 The early 1930s saw closer cooperation between the West and the USSR. O início dos anos 1930 viu uma cooperação mais estreita entre o Ocidente ea URSS. From 1932 to 1934, the Soviet Union participated in the World Disarmament Conference . De 1932 a 1934, a União Soviética participou da Conferência Mundial do Desarmamento . In 1933, diplomatic relations between the United States and the USSR were established. Em 1933, as relações diplomáticas entre os Estados Unidos ea União Soviética foram estabelecidas. In September 1934, the Soviet Union joined the League of Nations . Em setembro de 1934, a União Soviética se juntou a Liga das Nações . After the Spanish Civil War broke out in 1936, the USSR actively supported the Republican forces against the Nationalists . Após a Guerra Civil Espanhola estourou em 1936, a URSS apoiou activamente a forças republicanas contra os nacionalistas . The Nationalists were supported by Fascist Italy and Nazi Germany . Os nacionalistas foram apoiadas pela Itália fascista e Alemanha nazista .
In December 1936, Stalin unveiled a new Soviet Constitution . Em dezembro de 1936, Stalin lançou uma nova Constituição Soviética . The constitution was seen as a personal triumph for Stalin, who on this occasion was described by Pravda as "genius of the new world, the wisest man of the epoch, the great leader of communism." A Constituição foi vista como um triunfo pessoal para Stalin, que nesta ocasião foi descrito por Pravda como "gênio do novo mundo, o homem mais sábio da época, o grande líder do comunismo". By contrast, western historians and historians from former Soviet occupied countries have seen the constitution as a meaningless propaganda document. Por outro lado, os historiadores ocidentais e historiadores de países da antiga União Soviética ocupou ter visto a Constituição como um documento de propaganda sem sentido.
The late 1930s saw a shift towards the Axis powers . A década de 1930 viu uma mudança em direção ao Eixo . In 1938 and 1939, armed forces of the USSR won several decisive victories during border clashes with the armed forces of the Japanese Empire . Em 1938 e 1939, as forças armadas da URSS conquistou diversas vitórias decisivas durante conflitos na fronteira com as forças armadas do império japonês . In 1938, after the United Kingdom and France concluded the Munich Agreement with Germany, the USSR dealt with Germany as well. Em 1938, após o Reino Unido e França celebrou o Acordo de Munique com a Alemanha, a URSS com a Alemanha tratou tão bem.
World War II II Guerra Mundial
Soviet Katyusha multiple rocket launchers fire on Berlin, April 1945. Soviética Katyusha lançadores múltiplos de foguetes de fogo em Berlim, abril de 1945. Main articles: Molotov-Ribbentrop pact and Eastern Front (WWII) Ver artigo principal: Pacto Molotov-Ribbentrop e Frente Oriental (Segunda Guerra Mundial)
The USSR dealt with Germany both militarily and economically during extensive talks and by concluding the German-Soviet Nonaggression Pact and the German–Soviet Commercial Agreement . A URSS tratado com a Alemanha, tanto militarmente e economicamente durante longas conversas e concluindo o Germano-Soviético de Não Agressão Pacto ea soviética Acordo Comercial alemão . The conclusion of the nonaggression pact made possible the Soviet occupation of Lithuania, Latvia, Estonia , Bessarabia, northern Bukovina , and eastern Poland . A conclusão do pacto de não agressão possibilitou a ocupação soviética da Lituânia, Letónia, Estónia , Bessarábia, Bucovina , e leste da Polônia . In late November of the same year, unable to force the Republic of Finland into agreement to move its border 25 kilometres (16 mi) back from Leningrad by diplomatic means, Joseph Stalin ordered the invasion of Finland . No final de novembro do mesmo ano, incapaz de forçar a República da Finlândia em acordo para passar a fronteira de 25 quilómetros (16 milhas) a volta de Leningrado , por via diplomática, Joseph Stalin ordenou a invasão da Finlândia . On April 1941, USSR signed the Soviet–Japanese Neutrality Pact with the Empire of Japan , recognizing the territorial integrity of Manchukuo , a Japanese puppet state . Em abril de 1941, a URSS, assinado soviético-japonesas Neutralidade Pacto com o Império do Japão , que reconhece a integridade territorial do Manchukuo , um japonês Estado fantoche .
Although it has been debated whether the Soviet Union had the intention of invading Germany once it was strong enough, [ 21 ] Germany itself broke the treaty and invaded the Soviet Union on 22 June 1941 and started what was known in the USSR as the " Great Patriotic War ". Embora tenha sido discutido se a União Soviética tinha a intenção de invadir a Alemanha uma vez que foi forte o suficiente, [21] A própria Alemanha quebrou o tratado e invadiu a União Soviética em 22 de junho de 1941 e iniciou o que ficou conhecida na URSS como a " Grande Guerra Patriótica ". The Red Army stopped the initial German offensive during the Battle of Moscow . O Exército Vermelho parou a ofensiva alemã inicial durante a Batalha de Moscou . The Battle of Stalingrad , which lasted from late 1942 to early 1943, was a major defeat for the Germans and became a major turning point of the war. A Batalha de Stalingrado , que durou de 1942 até ao início de 1943, foi uma grande derrota para os alemães e se tornou um importante ponto de viragem da guerra. After Stalingrad, Soviet forces drove through Eastern Europe to Berlin before Germany surrendered in 1945 . Depois de Stalingrado, as forças soviéticas percorreu a Europa Oriental para Berlim, antes de a Alemanha se rendeu em 1945 . The same year, the USSR, in fulfilment of its agreement with the Allies at the Yalta Conference , denounced the Soviet–Japanese Neutrality Pact in April 1945 [ 22 ] and invaded Manchukuo and other Japan-controlled territories on 9 August 1945. [ 23 ] This conflict ended with a decisive Soviet victory, contributing to the unconditional surrender of Japan and the end of World War II. No mesmo ano, a URSS, em cumprimento de seu acordo com os Aliados na Conferência de Yalta , denunciou a guerra soviético-japonesas Pacto de Neutralidade em abril de 1945 [22] e invadiu Manchukuo e outros territórios controlados Japão em 09 de agosto de 1945. [23] O conflito terminou com uma vitória decisiva soviética, contribuindo para a incondicional rendição do Japão eo fim da Segunda Guerra Mundial. The Soviet Union lost around 27 million people in the war. [ 24 ] Although ravaged by the war, the Soviet Union emerged victorious from the conflict and became an acknowledged military superpower. A União Soviética perdeu cerca de 27 milhões de pessoas na guerra. [24] Apesar de devastado pela guerra, a União Soviética saiu vitoriosa no conflito e se tornou uma superpotência militar reconheceu.
Left to right: Soviet Premier Joseph Stalin , US President Franklin D. Roosevelt and British Prime Minister Winston Churchill . Da esquerda para a direita: primeiro-ministro soviético Joseph Stalin , presidente dos EUA, Franklin D. Roosevelt eo primeiro-ministro britânico Winston Churchill . Once denied diplomatic recognition by the Western world , the Soviet Union had official relations with practically all nations of the world by the late 1940s. Uma vez negado o reconhecimento diplomático do mundo ocidental , a União Soviética tinha relações oficiais com praticamente todas as nações do mundo, final dos anos 1940. The Soviet Union also had progressed from being an outsider in international organizations and negotiations to being one of the arbiters of the world's fate after World War II . A União Soviética também tinha evoluído de ser um outsider nas organizações internacionais e as negociações para ser um dos árbitros do mundo, o destino após a Segunda Guerra Mundial . A member of the United Nations at its foundation in 1945, the Soviet Union became one of the five permanent members of the UN Security Council which gave it the right to veto any of its resolutions ( see Soviet Union and the United Nations ). Um membro da Organização das Nações Unidas , na sua fundação, em 1945, a União Soviética tornou-se um dos cinco membros permanentes do Conselho de Segurança da ONU que lhe deu o direito de vetar qualquer de suas resoluções (vide União Soviética e da Organização das Nações Unidas ).
The Soviet Union emerged from World War II as one of the world's two superpowers, a position maintained for four decades through its hegemony in Eastern Europe ( see Eastern Bloc ), military strength, economic strength, aid to developing countries , and scientific research, especially into space technology and weaponry. A União Soviética emergiram da Segunda Guerra Mundial como uma das duas superpotências mundiais, posição mantida durante quatro décadas através de sua hegemonia na Europa Oriental (ver Bloco de Leste ), força militar, força econômica, a ajuda aos países em desenvolvimento e pesquisa científica, especialmente em tecnologia espacial e de armamento. The Soviet Union's growing influence abroad in the postwar years helped lead to a Communist system of states in Eastern Europe united by military and economic agreements. crescente influência da União Soviética no exterior nos anos do pós-guerra ajudaram a conduzir a um regime comunista de estados da Europa Oriental unidos por acordos militares e econômicos.
The Cold War A Guerra Fria Main article: Cold War Ver artigo principal: Guerra Fria
During the immediate postwar period, the Soviet Union first rebuilt and then expanded its economy, while maintaining its strictly centralized control . Durante o período imediato pós-guerra, a União Soviética reconstruído e depois expandiu sua economia, mantendo o seu controle centralizado estritamente . The Soviet Union aided post-war reconstruction in the countries of Eastern Europe while turning them into Soviet satellite states , founded the Warsaw Pact in 1955. A União Soviética reconstrução pós-guerra, ajudaram nos países da Europa Oriental, enquanto transformando-os em Soviética estados satélites , fundaram o Pacto de Varsóvia em 1955. The Council for Mutual Economic Assistance ( Comecon ), 1949–1991, was an economic organization of communist states and a kind of Eastern Bloc equivalent to—but more geographically inclusive than—the European Economic Community. [ 25 ] Later, the Comecon supplied aid to the eventually victorious Communists in the People's Republic of China, and saw its influence grow elsewhere in the world. O Conselho para Assistência Económica Mútua ( Comecon ), 1949-1991, foi uma organização econômica de países comunistas e uma espécie de bloco oriental equivalente a, mas geograficamente mais abrangente do que, a Comunidade Económica Europeia. [25] Mais tarde, o Comecon ajuda fornecida ao fim vitorioso comunistas na República Popular da China, e viu crescer a sua influência em outras partes do mundo. Meanwhile, the rising tension of the Cold War turned the Soviet Union's wartime allies, the United Kingdom and the United States, into enemies. Enquanto isso, a tensão crescente da Guerra Fria transformou União Soviética durante a guerra aliados a, no Reino Unido e os Estados Unidos, em inimigos.
Post-Stalin period Período pós-Stalin Main article: History of the Soviet Union (1953–1985) Ver artigo principal: História da União Soviética (1953-1985)
The maximum territorial extent of countries in the world under Soviet influence , after the Cuban Revolution of 1959 and before the official Sino-Soviet split of 1961 A extensão territorial possível de países no mundo soviético sob influência , após a Revolução Cubana de 1959 e antes do oficial soviética cisão sino de 1961 Stalin died on 5 March 1953. Stalin morreu em 5 de março de 1953. In the absence of an acceptable successor, the highest Communist Party officials opted to rule the Soviet Union jointly. Nikita Khrushchev , who had won the power struggle by the mid-1950s, denounced Stalin's use of repression in 1956 and eased repressive controls over party and society. Na ausência de um sucessor aceitável, a maior parte funcionários comunistas optaram por governar a União Soviética em conjunto. Nikita Khrushchev , que havia vencido a luta pelo poder em meados da década de 1950, denunciou o uso que Stalin de repressão em 1956 e aliviou os controles repressivos sobre o partido e sociedade. This was known as de-Stalinization . Esta era conhecida como a desestalinização .
Moscow considered Eastern Europe to be a buffer zone for the forward defense of its western borders and ensured its control of the region by transforming the East European countries into satellite states . Moscovo considera a Europa Oriental a ser uma zona tampão para a defesa para a frente de suas fronteiras ocidentais e assegurou seu controle da região através da transformação dos países do Leste Europeu em estados satélites . Soviet military force was used to suppress anti-communist uprisings in Hungary and Poland in 1956. força militar soviética foi utilizado para suprimir revoltas anti-comunista na Hungria e Polônia em 1956. In the late 1950s, a confrontation with China regarding the USSR's rapprochement with the West and what Mao perceived as Khrushchev's revisionism led to the Sino-Soviet split . No final dos anos 1950, um confronto com a China sobre a aproximação da URSS com o Ocidente e que Mao percebida como Khrushchev revisionismo levou à cisão sino-soviética . This resulted in a break throughout the global Communist movement and Communist regimes in Albania , Cambodia and Somalia choosing to ally with China in place of the USSR. Isto resultou em uma quebra de todo o mundial comunista movimentos e regimes comunistas na Albânia , Camboja e Somália escolher aliar-se com a China no lugar da URSS. During this period, the Soviet Union continued to realize scientific and technological pioneering exploits; to launch the first artificial satellite, Sputnik 1 ; a living dog, Laika ; and later, the first human being, Yuri Gagarin , into Earth's orbit. Valentina Tereshkova was the first woman in space aboard Vostok 6 on 16 June 1963, and Alexey Leonov became the first person to walk in space on 18 March 1965. Durante este período, a União Soviética continuou a realizar científica e tecnológica explora pioneiro, para iniciar o artificial primeiro satélite, o Sputnik 1 , um cachorro vivo, Laika , e mais tarde, o primeiro ser humano, Yuri Gagarin , em sua órbita da Terra. Valentina Tereshkova foi a primeira mulher no espaço a bordo da Vostok 6 , em 16 de junho de 1963, e Alexey Leonov tornou-se a primeira pessoa a caminhar no espaço, em 18 de março de 1965. Khrushchev's reforms in agriculture and administration, however, were generally unproductive. reformas de Kruschev na agricultura e na administração, no entanto, eram geralmente improdutivas. During the same period, a tense confrontation between the Soviet Union and the United States over the Soviet deployment of nuclear missiles in Cuba sparked the Cuban Missile Crisis in 1962. Durante o mesmo período, um confronto tenso entre a União Soviética e os Estados Unidos sobre a implantação soviética de mísseis nucleares em Cuba desencadeou a crise dos mísseis cubanos em 1962. Khrushchev was retired from power in 1964. Khrushchev foi retirado do poder em 1964.
Following the ousting of Khrushchev, another period of rule by collective leadership ensued, consisting of Leonid Brezhnev as General Secretary, Alexei Kosygin as Premier and Nikolai Podgorny as Chairman of the Presidium, lasting until Brezhnev established himself in the early 1970s as the preeminent figure in Soviet political life. Após a destituição de Kruschev, um novo período de governo de liderança coletiva seguiu, constituído por Leonid Brejnev como Secretário-Geral, Alexei Kosygin como Premier e Podgorny Nikolai como Presidente do Presidium, durando até Brejnev estabeleceu-se no início de 1970 como a figura de destaque na vida política soviética. In 1968 the Soviet Union and members of its Warsaw Pact allies invaded Czechoslovakia to halt the Prague Spring reforms. Em 1968 a União Soviética e os membros do seu Pacto de Varsóvia invadiram aliados Checoslováquia para deter a Primavera de Praga reformas.
Leonid Brezhnev and Jimmy Carter sign SALT II treaty, 18 June 1979, in Vienna . Leonid Brejnev e Jimmy Carter assinam Tratado SALT II, 18 de junho de 1979, em Viena . Brezhnev presided over a period of Détente with the West ( see SALT I , SALT II , Anti-Ballistic Missile Treaty ) while at the same time building up Soviet military strength. Brezhnev presidida por um período de détente com o Ocidente (ver SALT I , SALT II , Anti-Mísseis Balísticos Tratado ), enquanto ao mesmo tempo construir acima da força militar soviética.
In October 1977, the third Soviet Constitution was unanimously adopted. Em outubro de 1977, a terceira Constituição Soviética foi aprovada por unanimidade. The prevailing mood of the Soviet leadership at the time of Brezhnev's death in 1982 was one of aversion to change. O clima predominante da liderança soviética na época da morte de Brejnev, em 1982, foi um dos aversão à mudança. The long period of Brezhnev's rule had come to be dubbed one of "standstill" , with an aging and ossified top political leadership. O longo período de governo de Brezhnev tinha vindo a ser apelidado de um "statu quo", com um envelhecimento e da liderança de topo ossificada político.
Reforms of Gorbachev and collapse of the Soviet Union As reformas de Gorbachev e do colapso da União Soviética Main articles: Cold War (1985–1991) , History of the Soviet Union (1985–1991) , 1991 Soviet coup d'état attempt , and Commonwealth of Independent States Ver artigo principal: Guerra Fria (1985-1991) , História da União Soviética (1985-1991) , 1991 coup d'tentativa soviética état , e Comunidade dos Estados Independentes
Gorbachev in one-on-one discussions with US President Ronald Reagan . Gorbachev em um-em-um debate com presidente dos EUA Ronald Reagan . Two developments dominated the decade that followed: the increasingly apparent crumbling of the Soviet Union's economic and political structures, and the patchwork attempts at reforms to reverse that process. Dois acontecimentos dominou a década que se seguiu: a cada vez mais aparente desintegração das estruturas políticas e econômicas da União Soviética, e as tentativas de retalhos de reformas para reverter esse processo. Kenneth S. Deffeyes argued in Beyond Oil that the Reagan administration encouraged Saudi Arabia to lower the price of oil to the point where the Soviets could not make a profit from selling their oil, so that the USSR's hard currency reserves became depleted. [ 26 ] Kenneth S. Deffeyes argumentou em "Beyond Oil" que a administração Reagan, encorajou a Arábia Saudita para abaixar o preço do petróleo para o ponto onde os soviéticos não podiam fazer um lucro com a venda de seu petróleo, de modo que a URSS divisas reservas se esgotaram. [26]
After the rapid succession of Yuri Andropov and Konstantin Chernenko , transitional figures with deep roots in Brezhnevite tradition, beginning in 1985 Mikhail Gorbachev made significant changes in the economy (see Perestroika , Glasnost ) and the party leadership. Após a rápida sucessão de Yuri Andropov e Konstantin Chernenko , figuras de transição, com raízes profundas na tradição Brezhnevite, começando em 1985, Mikhail Gorbachev fez mudanças significativas na economia (ver Perestroika , Glasnost ) e da liderança do partido. His policy of glasnost freed public access to information after decades of heavy government censorship. Sua política de glasnost liberado o acesso do público à informação depois de décadas de censura pesada. With the Soviet Union in bad economic shape and its satellite states in eastern Europe abandoning communism, Gorbachev moved to end the Cold War. Com a União Soviética de forma econômica ruim e os seus Estados satélites da Europa Oriental abandonar o comunismo, Gorbachev mudou-se para o fim da Guerra Fria. After Mikhail Gorbachev succeeded Konstantin Chernenko as General Secretary of the CPSU in 1985, he introduced many changes in Soviet foreign policy and in the economy of the USSR. Depois de Mikhail Gorbachev conseguiu Konstantin Chernenko como Secretário Geral do PCUS em 1985, ele introduziu muitas mudanças na política externa soviética e na economia da URSS.
Soviet troops withdrawing from Afghanistan in 1988 retirar as tropas soviéticas do Afeganistão em 1988 In 1988, the Soviet Union abandoned its nine-year war with Afghanistan and began to withdraw forces from the country. Em 1988, a União Soviética abandonou suas nove anos de guerra com o Afeganistão e começou a retirar as forças do país. In the late 1980s, Gorbachev refused to send military support to defend the Soviet Union's former satellite states, resulting in multiple communist regimes in those states being forced from power. Na década de 1980, Gorbachev se recusou a enviar ajuda militar para defender antigos estados da União Soviética, via satélite, resultando em vários regimes comunistas nesses Estados ser forçada do poder. With the tearing down of the Berlin Wall and with East Germany and West Germany pursuing unification, the Iron Curtain took the final blow. Com a derrubada do Muro de Berlim e com a Alemanha Oriental e Alemanha Ocidental, prosseguindo a reunificação, a Cortina de Ferro levou o golpe final.
In the late 1980s, the constituent republics of the Soviet Union started legal moves towards or even declaration of sovereignty over their territories, citing Article 72 of the USSR Constitution, which stated that any constituent republic was free to secede. [ 27 ] On 7 April 1990, a law was passed allowing a republic to secede if more than two-thirds of that republic's residents vote for secession on a referendum. [ 28 ] Many held their first free elections in the Soviet era for their own national legislatures in 1990. Na década de 1980, o repúblicas da União Soviética começou a se move em direção jurídica ou mesmo a declaração de soberania sobre seus territórios, citando o artigo 72 da Constituição da URSS, que declarou que qualquer república constituinte estava livre para se separar. [27] Em 07 de abril 1990, foi aprovada uma lei permitindo que uma república de se separar, se mais de dois terços dos residentes da República votar pela secessão que em um referendo. [28] Muitos realizou suas primeiras eleições livres na era soviética para os seus próprios parlamentos nacionais em 1990. Many of these legislatures proceeded to produce legislation contradicting the Union laws in what was known as the " War of Laws ". Muitas dessas legislaturas passou a produzir legislação contrariando as leis da União, no que ficou conhecido como a " Guerra das Leis ".
In 1989, the Russian SFSR , which was then the largest constituent republic (with about half of the population) convened a newly elected Congress of People's Deputies. Boris Yeltsin was elected the chairman of the Congress. Em 1989, a República Socialista Federativa Soviética da Rússia , que era então o maior componente de república (com cerca de metade da população) convocou uma recém-eleito Congresso dos Deputados do Povo. Boris Yeltsin foi eleito presidente do Congresso. On 12 June 1990, the Congress declared Russia's sovereignty over its territory and proceeded to pass laws that attempted to supersede some of the USSR's laws. Em 12 de junho de 1990, o Congresso declarou a soberania da Rússia sobre o seu território e passou a aprovar leis que tentaram substituir algumas das leis da URSS. The period of legal uncertainty continued throughout 1991 as constituent republics slowly became de facto independent. O período de incerteza jurídica continuou ao longo de 1991 como repúblicas lentamente se tornou de facto independente.
A referendum for the preservation of the USSR was held on 17 March 1991, with the majority of the population voting for preservation of the Union in nine out of 15 republics. Um referendo para a preservação da URSS foi realizada em 17 de Março de 1991, com a maioria dos votos da população para a preservação da União em nove das 15 repúblicas. The referendum gave Gorbachev a minor boost, and, in the summer of 1991, the New Union Treaty was designed and agreed upon by eight republics which would have turned the Soviet Union into a much looser federation. O referendo deu um impulso Gorbachev menor, e, no verão de 1991, o novo Tratado da União foi projetado e acordado por oito repúblicas que teria transformado a União Soviética em uma federação frouxa demais.
Yeltsin stands on a tank to defy the August Coup in 1991. Yeltsin fica em um tanque de desafiar o golpe de agosto de 1991. The signing of the treaty, however, was interrupted by the August Coup —an attempted coup d'état against Gorbachev by hardline Communist Party members of the government and the KGB, who sought to reverse Gorbachev's reforms and reassert the central government's control over the republics. A assinatura do tratado, no entanto, foi interrompida pela agosto Coup -uma tentativa de golpe de Estado contra Gorbachev por radical Partido membros comunistas do governo e da KGB, que tentou reverter as reformas de Gorbatchev e reafirmar a central do governo o controle sobre as repúblicas . After the coup collapsed, Yeltsin—who had publicly opposed it—came out as a hero while Gorbachev's power was effectively ended. Após o golpe fracassou, Yeltsin, que publicamente se opuseram a ela, saiu como um herói enquanto o poder de Gorbachev foi efetivamente encerrado. The balance of power tipped significantly towards the republics. O equilíbrio do poder derrubado de forma significativa para as repúblicas. In August 1991, Latvia and Estonia immediately declared restoration of full independence (following Lithuania's 1990 example), while the other twelve republics continued discussing new, increasingly looser, models of the Union. Em agosto de 1991, a Letónia ea Estónia declarou imediatamente restauração da independência completa (seguindo o exemplo da Lituânia, 1990), enquanto os outros doze repúblicas continuaram discutindo novas, cada vez mais solta, os modelos da União Europeia.
On 8 December 1991, the presidents of Russia, Ukraine and Belarus signed the Belavezha Accords which declared the Soviet Union dissolved and established the Commonwealth of Independent States (CIS) in its place. Em 08 de dezembro de 1991, os presidentes da Rússia, Ucrânia e Belarus assinaram os Acordos de Belavezha que declarou a dissolução da União Soviética e estabeleceu a Comunidade de Estados Independentes (CEI) em seu lugar. While doubts remained over the authority of the Belavezha Accords to dissolve the Union, on 21 December 1991, the representatives of all Soviet republics except Georgia , including those republics that had signed the Belavezha Accords, signed the Alma-Ata Protocol , which confirmed the dismemberment and consequential extinction of the USSR and restated the establishment of the CIS. Enquanto permanecerem dúvidas sobre a autoridade dos Acordos de Belavezha de dissolver a União, em 21 de dezembro de 1991, os representantes de todas as repúblicas soviéticas, com exceção da Geórgia , incluindo as repúblicas que tinham assinado os Acordos de Belavezha, assinaram o Protocolo de Alma-Ata , que confirmou o desmembramento e consequente extinção da URSS e reafirmou a criação da CEI. The summit of Alma-Ata also agreed on several other practical measures consequential to the extinction of the Union. A cimeira de Alma-Ata, também concordou em diversas outras medidas práticas conseqüentes à extinção da União Europeia. On 25 December 1991, Gorbachev yielded to the inevitable and resigned as the president of the USSR, declaring the office extinct. Em 25 de dezembro de 1991, Gorbachev rendeu ao inevitável e renunciou ao cargo de presidente da URSS, declarando extinto o cargo. He turned the powers that until then were vested in the presidency over to Boris Yeltsin , president of Russia . Ele virou os poderes que até então eram atribuídas a presidência ao Boris Yeltsin , presidente da Rússia .
The following day, the Supreme Soviet , the highest governmental body of the Soviet Union, recognized the bankruptcy and collapse of the Soviet Union and dissolved itself. No dia seguinte, o Soviete Supremo , o órgão supremo de governo da União Soviética, reconheceu a falência eo colapso da União Soviética e dissolveu-se. This is generally recognized as the official, final dissolution of the Soviet Union as a functioning state. Este é geralmente reconhecido como o oficial, a dissolução definitiva da União Soviética como um estado de funcionamento. Many organizations such as the Soviet Army and police forces continued to remain in place in the early months of 1992 but were slowly phased out and either withdrawn from or were absorbed by the newly independent states. Muitas organizações, como o Exército Soviético e as forças policiais continuam a permanecer no local nos primeiros meses de 1992, mas foram lentamente eliminados e ou retirados ou foram absorvidos pela recém-estados independentes.
Following the dissolution of the Soviet Union on 26 December 1991, Russia was internationally recognized [ 29 ] to be the legal successor to the Soviet state on the international stage. Após a dissolução da União Soviética em 26 de dezembro de 1991, a Rússia foi reconhecido internacionalmente [29] para ser o sucessor legal do Estado soviético na cena internacional. To that end, Russia voluntarily accepted all Soviet foreign debt, and claimed overseas Soviet properties as its own. Para esse efeito, a Rússia aceitou voluntariamente toda a dívida externa soviética, e alegou exterior propriedades Soviética como sendo seus. Since then the Russian Federation has been exercising its rights and fulfilling its obligations. Desde então, a Federação Russa tem vindo a exercer os seus direitos e cumprir suas obrigações.
Politics Política Main articles: Politics of the Soviet Union and State ideology of the Soviet Union Ver artigo principal: Política da União Soviética ea ideologia do Estado da União Soviética
There were three power hierarchies in the Soviet Union: the legislative branch represented by the Supreme Soviet of the Soviet Union , the government represented by the Council of Ministers of the USSR and the Communist Party of the Soviet Union (CPSU), the only legal party and the ultimate policymaker in the country. [ 30 ] Havia três hierarquias de poder na União Soviética: o poder legislativo representado pelo Soviete Supremo da União Soviética , o governo representado pelo Conselho de Ministros da URSS e do Partido Comunista da União Soviética (PCUS), o único partido legal e final do decisor político no país. [30]
The Communist Party O Partido Comunista Main article: Communist Party of the Soviet Union Ver artigo principal: Partido Comunista da União Soviética
The 1983 annual military parade in Moscow, commemorating the 66th anniversary of the October Revolution. O desfile militar anual 1983 em Moscou, em comemoração ao aniversário 66 da Revolução de Outubro. The banner at the top reads: "Glory to the CPSU!" O banner na parte superior se lê: "Glória ao PCUS!" At the top of the Communist Party was the Central Committee , elected at Party Congresses and Conferences. Na parte superior do Partido Comunista foi o Comitê Central , eleito em Congressos do Partido e Conferências. The Central Committee in turn voted for a Politburo (called Presidium between 1952–1966), Secretariat and the General Secretary (First Secretary from 1953 to 1966), literally the highest ranking office in the USSR. [ 31 ] Depending on the degree of power consolidation, it was either the Politburo as a collective body or the General Secretary, who always was one of the Politburo members, that effectively led the party and the country [ 32 ] (except for the period of the highly personalized authority of Stalin, exercised directly through his position in the Council of Ministers rather than the Politburo after 1941). [ 33 ] They weren't controlled by the mass of the party membership, as the key principle of the party organization was democratic centralism , demanding strict subordination to the higher bodies, and the elections went uncontested, endorsing the candidates proposed from above. [ 34 ] O Comité Central por sua vez, votou em um Politburo (chamado Presidium entre 1952-1966), Secretaria e do Secretário-Geral (Primeiro Secretário 1953-1966), literalmente ranking mais alto cargo na URSS. [31] Dependendo do grau de poder consolidação, ou era o Politburo como um corpo coletivo, ou o secretário-geral, que sempre foi um dos membros do Politburo, que efetivamente levou o partido eo país [32] (exceto para o período de autoridade altamente personalizado de Stalin, exercido diretamente através de sua posição no Conselho de Ministros, em vez de o Politburo depois de 1941). [33] Eles não eram controlados pela massa dos membros do partido, como o princípio fundamental da organização do partido era o centralismo democrático , exigindo estrita subordinação à órgãos superiores, e as eleições não foi contestada, endossando os candidatos propostos a partir de cima. [34]
The Communist Party maintained its dominance over the state largely through its control over the system of appointments . O Partido Comunista manteve sua dominação sobre o estado em grande parte através do seu controle sobre o sistema de nomeações . All senior government officials and most deputies of the Supreme Soviet were members of the CPSU, the more important they were the higher their position in the party hierarchy. Todos os altos funcionários do governo ea maioria dos deputados do Soviete Supremo eram membros do PCUS, o mais importante foram os mais elevados na sua posição na hierarquia do partido. Of the party heads themselves, Stalin in 1941–1953 and Khrushchev in 1958–1964 were Premiers. Do partido se dirige, Stalin e Kruchev, em 1941-1953, em 1958-1964 foram Premiers. Upon the forced retirement of Khrushchev the party head became prohibited from this kind of double membership, [ 35 ] but the later General Secretaries for at least some part of their tenure in office occupied the position of the Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet , nominal head of state , albeit largely ceremonial. Após a aposentadoria forçada de Khrushchev o chefe do partido tornou-se proibido a partir deste tipo de inscrição de casal, [35] , mas os secretários-gerais depois de pelo menos uma parte da sua posse no cargo ocupado a posição do presidente do Presidium do Soviete Supremo , nominal chefe de Estado , embora em grande parte cerimonial. The institutions at lower levels were overseen and at times supplanted by primary party organizations . [ 36 ] As instituições em níveis mais baixos foram supervisionados e às vezes suplantado por organizações partidárias primária . [36]
In practice, however, the control the party was able to exercise over the state bureaucracy, particularly after the death of Stalin, was far from total, with the state bureaucracy pursuing different interests, at times in conflict with the party. [ 37 ] Neither was the party itself monolithic from top to bottom, although factions were officially banned. [ 38 ] Na prática, porém, o controle do partido foi capaz de exercer sobre a burocracia estatal, em particular depois da morte de Stalin, estava longe de ser total, com a burocracia estatal perseguir interesses diferentes, às vezes em conflito com o partido. [37] Nem Foi o próprio partido monolítico de cima para baixo, embora as facções foram oficialmente banidos. [38]
The government O governo
The Grand Kremlin Palace , seat of the Supreme Soviet of the USSR, in 1982 O Grande Palácio do Kremlin , sede do Soviete Supremo da URSS, em 1982 Main article: Government of the Soviet Union Ver artigo principal: Governo da União Soviética
The Supreme Soviet (known before 1936 as the Central Executive Committee), nearly unanimously voted for by the population in uncontested and less than secret elections, nominally the highest state body for most of the Soviet history, [ 39 ] while at first acting as a rubber stamp institution, approving and implementing all decisions imposed on it by the party, the powers and functions of the Supreme Soviet were extended in the late 1950s, 1960s and 1970s. O Soviete Supremo (conhecido antes de 1936 como o Comité Executivo Central), quase por unanimidade, votou pela população não contestados e menos de eleições secretas, nominalmente o mais alto órgão de Estado para a maioria da história soviética, [39] , enquanto na primeira agindo como um instituição do selo de borracha, aprovação e execução de todas as decisões que lhe é imposta pelo partido, os poderes e funções do Soviete Supremo foi prorrogada no final dos anos 1950, 1960 e 1970. New powers including creating new state commissions and committees, it gained additional powers when it came to the approval of the Five-Year Plans and the Soviet state budget . [ 40 ] The Supreme Soviet elected a Presidium to wield its power between plenary sessions, [ 41 ] ordinarily held twice a year, and appointed the Supreme Court , [ 42 ] the Procurator General [ 43 ] and the Council of Ministers (known before 1946 as the Council of People's Commissars ), headed by the Chairman (Premier) and managing an enormous bureaucracy responsible for the administration of the economy and society. [ 41 ] State and party structures of the constituent republics largely emulated the structure of the central institutions, although the Russian SFSR, unlike the other constituent republics, for most of its history had no republican branch of the CPSU, being ruled directly by the union-wide party until 1990. Novos poderes, incluindo a criação de comissões estaduais e comitês de novo, ganhou poderes adicionais quando ele veio para a aprovação dos planos qüinqüenais e Soviética orçamento do Estado . [40] O Soviete Supremo eleger um Presidium para exercer o seu poder entre as sessões plenárias, [ 41] ordinariamente duas vezes por ano, e nomeou o Supremo Tribunal Federal , [42], o Procurador-Geral [43] e do Conselho de Ministros (conhecido antes de 1946 como o Conselho dos Comissários do Povo ), liderado pelo presidente (Premier) e gestão de uma enorme burocracia responsável pela administração da economia e da sociedade. [41] Estado e as estruturas partidárias das repúblicas largamente imitado a estrutura das instituições centrais, embora a República Socialista Federativa Soviética da Rússia, ao contrário das outras repúblicas, para a maioria da sua história não tinha ramo republicana do PCUS, sendo governado diretamente pela parte à escala da União até 1990. Local authorities were organized likewise into party committees , local Soviets and executive committees . As autoridades locais foram igualmente organizadas em comitês dos partidos , sovietes locais e comissões executivas . While the state system was nominally federal, the party was unitary. [ 44 ] Enquanto o sistema estatal foi nominalmente federal, o partido foi unitária. [44]
The state security police (the KGB and its predecessor agencies) played important role in Soviet politics. A polícia de segurança do Estado (o KGB eo antecessor de suas agências) desempenhou papel importante na política soviética. It was instrumental in the Stalinist terror . [ 45 ] After the death of Stalin the state security police was brought under strict party control. Ele foi instrumental no terror stalinista . [45] Após a morte de Stalin, a polícia de segurança do Estado ficou sob o controle do partido rigoroso. Under Yuri Andropov , KGB chairman in 1967-1982 and General Secretary from 1982 to 1983, the KGB, engaging in the suppression of political dissent and maintaining an extensive network of informers, reasserted itself as a political actor to some extent independent of the party-state structure, [ 46 ] culminating in the anti-corruption campaign targeting high party officials in the late 1970s-early 1980s. [ 47 ] De acordo com Yuri Andropov , KGB presidente em 1967-1982 e Secretário Geral 1982-1983, a KGB, engajando-se na supressão dos dissidentes políticos e manutenção de uma extensa rede de informantes, reafirmou-se como um ator político, até certo ponto independente do partido estrutura do Estado, [46], culminando com a campanha anti-corrupção-alvo funcionários do partido alto na década de 1970-início de 1980. [47]
Separation of power and reform Separação de poderes e da reforma Main article: Perestroika Ver artigo principal: Perestroika
The Soviet constitutions , which were promulgated in 1918 , 1924 , 1936 and 1977 , [ 48 ] didn't limit state power. A Constituição soviética , que foram promulgadas em 1918 , 1924 , 1936 e 1977 , [48] não se limite o poder do Estado. No formal separation of powers existed between the Party, Supreme Soviet and the Council of Ministers, due Vladimir Lenin and his fellow Bolsheviks believed parliamentarism and the separation of power was created by the bourgeois to fool the poor and the working class . [ 49 ] the fusion of executive and legislative functions was pervasive. Não formal da separação de poderes existente entre as partes, Soviete Supremo e do Conselho de Ministros, por Vladimir Lênin e seus companheiros bolcheviques acreditavam parlamentarismo ea separação de poderes foi criado pela burguesia para enganar os pobres e da classe trabalhadora . [49] o fusão dos executivos e legislativos funções foi generalizada. The system was governed less by statute than by informal conventions. O sistema era regido por um estatuto menos do que por convenções informais. No settled mechanism of leadership succession existed. Nenhum mecanismo de sucessão de liderança assente existiu. Bitter and at times deadly power struggle took place in the Politburo after the deaths of Lenin [ 50 ] and Joseph Stalin , [ 51 ] as well as after Khrushchev's dismissal , [ 52 ] itself due to a coup in both the Politburo and Central Committee. [ 53 ] All Soviet party leaders before Gorbachev died in office, except Georgy Malenkov (died 1988) [ 54 ] and Khrushchev (died 1971), both dismissed from the party leadership amid internal struggle in the party. [ 53 ] e às vezes amarga disputa de poder mortal teve lugar no Politburo depois da morte de Lenin [50] e Joseph Stalin , [51] , bem como após a demissão Khrushchev , [52] em si, devido a um golpe em tanto do Politburo e do Comitê Central. [53] Todos os líderes do partido soviético Gorbachev antes de morrer no cargo, exceto Georgy Malenkov (falecido em 1988) [54] e Kruchev (falecido em 1971), ambos demitido da liderança do partido em meio à luta interna no partido. [53]
An armored personnel carrier surrounded by anti-coup demonstrators in Moscow during the 1991 August Coup Um veículo blindado cercado por manifestantes anti-golpe, em Moscou, durante o golpe de agosto de 1991 In 1988–1990, facing considerable opposition, Mikhail Gorbachev enacted reforms shifting power away from the highest bodies of the party and making the Supreme Soviet less dependent on them. Em 1988-1990, enfrentando forte oposição, Mikhail Gorbachev reformas do sistema que transfere o poder de distância os corpos mais elevados do partido e fazendo o Soviete Supremo menos dependente deles. The Congress of People's Deputies was established, majority of whose members were directly elected by the population in competitive elections held in March 1989. O Congresso dos Deputados do Povo foi criado, cuja maioria dos membros foram eleitos diretamente pela população em eleições competitivas, realizada em Março de 1989. The Congress now elected the Supreme Soviet, which became a full-time parliament, much stronger than before, and, although still being largely conservative, for the first time since the 1920s refused to rubber-stamp proposals from the party and Council of Ministers. [ 55 ] In 1990 Gorbachev introduced and assumed the position of the President of the Soviet Union , concentrated power in his executive office, independent of the party, and subordinated the government, [ 56 ] now renamed the Cabinet of Ministers of the USSR , to himself. [ 57 ] Tensions were growing between the union-wide authorities under Gorbachev, reformists, led in Russia by Boris Yeltsin and controlling the newly elected Supreme Soviet of the Russian SFSR , and Communist Party hardliners. O Congresso já eleito o Soviete Supremo, que se tornou um parlamento em tempo integral, muito mais forte do que antes, e, apesar de ainda ser amplamente conservadora, pela primeira vez desde 1920, recusou-se a chancela propostas do partido e do Conselho de Ministros. [55] Em 1990, Gorbachev introduziu e assumiu a posição do presidente da União Soviética , o poder concentrado em seu escritório executivo, independente do partido, e subordinou o governo, [56], agora rebatizado de Conselho de Ministros da URSS , a si mesmo. [57] As tensões estavam crescendo entre a escala autoridades da União no governo de Gorbachev, os reformistas, liderados na Rússia por Boris Yeltsin e controlar o recém-eleito Soviete Supremo da República Socialista Federativa Soviética da Rússia , e do Partido comunista linha-dura. On 19–21 August 1991, a group of hardliners staged an abortive coup attempt . Em 19-21 de Agosto de 1991, um grupo de radicais fizeram uma tentativa de golpe fracassada . Following the failed coup attempt, the State Council of the Soviet Union became the highest organ of state power "in the period of transition". [ 58 ] Also Gorbachev resigned as General Secretary, only remaining President for the final months of the existence of the USSR. [ 59 ] Após a fracassada tentativa de golpe, o Conselho de Estado da União Soviética tornou-se o mais alto órgão do poder estatal ", no período de transição". [58] Também Gorbachev renunciou ao cargo de Secretário-Geral, restando apenas o presidente para os meses finais da existência do URSS. [59]
Judicial system Sistema judicial Main articles: Law of the Soviet Union and Socialist law Ver artigo principal: Lei da União Soviética ea lei socialista
The judiciary was not independent from the other branches of government. O Judiciário não é independente dos outros ramos do governo. The Supreme Court supervised the lower courts ( People's Court ) and applied the law as established by the Constitution or as interpreted by the Supreme Soviet. O Supremo Tribunal supervisionado os tribunais inferiores ( do Tribunal Popular ) e aplicou a lei, tal como estabelecido pela Constituição ou a interpretação do Soviete Supremo. The Constitutional Oversight Committee reviewed the constitutionality of laws and acts. O Comité de Supervisão Constitucional analisou a constitucionalidade das leis e atos. The Soviet Union utilized the inquisitorial system of Roman law , where judge, Procurator , and defense attorney work collaboratively to establish the truth. [ 60 ] A União Soviética utilizou o sistema inquisitorial de direito romano , onde juiz, procurador , advogado de defesa e trabalhar em colaboração para estabelecer a verdade. [60]
Political divisions Divisões políticas Main articles: Soviet Republic (system of government) and Republics of the Soviet Union Ver artigo principal: República Soviética (sistema de governo) e repúblicas da União Soviética
Constitutionally, the Soviet Union was a union of Soviet Socialist Republics (SSRs) and the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR), although the rule of the highly cenralized Communist Party made the union merely nominal. [ 30 ] The Treaty on the Creation of the USSR was signed in December 1922 by four founding republics, the RSFSR, Transcaucasian SFSR , Ukrainian SSR and Belorussian SSR . Constitucionalmente, a União Soviética foi uma união de Repúblicas Socialistas Soviéticas (SSRs) ea Rússia Soviética República Socialista Federativa (RSFSR), embora a regra do altamente cenralized Partido Comunista fez a união meramente nominal. [30] O Tratado sobre a Criação de a URSS foi assinado em dezembro de 1922 por quatro repúblicas fundação, a RSFSR, RSFS da Transcaucásia , SSR ucraniano e bielo-russa SSR . In 1924, during the national delimitation in Central Asia, the Uzbek and Turkmen SSRs were formed from parts of the RSFSR's Turkestan ASSR and two Soviet dependencies, the Khorezm and Bukharan SSR . Em 1924, durante a delimitação nacional na Ásia Central, o Usbequistão eo Turcomenistão SSRs foram formadas a partir de partes do RSFSR do Turquestão RAEE e duas dependências Soviética, o Khorezm e SSR Bukhara . In 1929 the Tajik SSR was split off from the Uzbek SSR. Em 1929, o SSR Tajik foi dividido a partir do RSS do Usbequistão. With the constitution of 1936 the constituents of the Transcaucasian SFSR, namely the Georgian , Armenian and Azerbaijan SSRs , were elevated to union republics, whereas the Kazakh and Kirghiz SSRs were split off from the RSFSR. [ 61 ] In August 1940 the Soviet Union formed the Moldavian SSR from parts of the Ukrainian SSR and parts of Bessarabia annexed from Romania , as well as annexed the Baltic states as the Estonian , Latvian and Lithuanian SSRs . Com a Constituição de 1936, os constituintes da República Socialista Federativa Soviética da Transcaucásia, ou seja, a Geórgia , Armênia e Azerbaijão SSRs , foram elevados à repúblicas da União, enquanto o Cazaquistão e SSRs quirguiz se separou da RSFSR. [61] Em agosto de 1940 a União Soviética formou a RSS da Moldávia a partir de partes da Ucrânia SSR e partes da Bessarábia anexo da Roménia , bem como anexo os estados bálticos como a Estónia , Letónia e Lituânia SSRs . The Karelo-Finnish SSR was split off from the RSFSR in March 1940 and merged back in 1956. O SSR-finlandesa Karelo foi dividido a partir do RSFSR março 1940 e incorporada em 1956. Between July 1956 and September 1991 there were 15 union republics (see the map below). [ 62 ] Entre julho 1956 e setembro de 1991, havia 15 repúblicas da União (ver mapa abaixo). [62]
In 16 November 1988, the Supreme Soviet of the Estonian SSR passed the Estonian Sovereignty Declaration that asserted Estonia's sovereignty and declared the supremacy of the Estonian laws over the laws of the Soviet Union. [ 63 ] In March 1990 the newly-elected Supreme Soviet of the Lithuanian SSR declared independence , followed by the Georgian Supreme Soviet in April 1991. Em 16 novembro de 1988, o Soviete Supremo da RSS da Estónia passou a Estónia Soberania declaração que afirmava Estónia soberania e declarou a supremacia das leis da Estónia sobre as leis da União Soviética. [63] Em março de 1990, o recém-eleito Soviete Supremo da República Socialista Soviética da Lituânia declarou sua independência , seguido pelo Soviete Supremo da Geórgia , em abril de 1991. Although the symbolic right of the union republics to secede was nominally guaranteed by the constitution and the union treaty, [ 30 ] the union authorities at first refused to recognize it. Embora o direito simbólica das repúblicas da União de se separar foi nominalmente garantido pela Constituição eo Tratado da União, [30] as autoridades sindicais inicialmente se recusaram a reconhecê-lo. After the August coup attempt most of the other republics followed suit. Após a tentativa de golpe de agosto a maioria das outras repúblicas seguiram o exemplo. The Soviet Union ultimately recognized the secession of Estonia, Latvia and Lithuania on 6 September 1991. A União Soviética finalmente reconheceu a secessão da Estónia, Letónia e na Lituânia em 06 de setembro de 1991. The remaining republics were recognized as independent with the union's final dissolution in December 1991. [ 64 ] As repúblicas restantes foram reconhecidas como independentes com a dissolução definitiva a união em dezembro de 1991. [64]
Despite annexation of their territories by the Soviet Union , the governments-in-exile of the Baltic republics retained diplomatic recognition of most Western states until the restoration of their independence. [ 65 ] Apesar da anexação de seu território pela União Soviética , os governos no exílio do Báltico retidos diplomática reconhecimento das repúblicas da maioria dos países ocidentais até à restauração da sua independência. [65]
# # Republic República Map of the Union Republics between 1956–1991 Mapa da União das Repúblicas entre 1956-1991
1 1 Russian SFSR República Socialista Federativa Soviética da Rússia
2 2 Ukrainian SSR RSS da Ucrânia
3 3 Belorussian SSR RSS da Bielorrússia
4 4 Uzbek SSR Usbequistão
5 5 Kazakh SSR República Socialista Soviética Cazaque
6 6 Georgian SSR RSS da Geórgia
7 7 Azerbaijan SSR Azerbaijão RSS
8 8 Lithuanian SSR RSS da Lituânia
9 9 Moldavian SSR RSS da Moldávia
10 10 Latvian SSR RSS Letônia
11 11 Kirghiz SSR Quirguiz SSR
12 12 Tajik SSR Tajik SSR
13 13 Armenian SSR RSS da Arménia
14 14 Turkmen SSR Turcomenistão RSS
15 15 Estonian SSR RSS da Estónia
Economy Economia Main article: Economy of the Soviet Union Ver artigo principal: Economia da União Soviética
The DneproGES , one of many hydroelectric power stations in the Soviet Union O DneproGES , uma das muitas hidrelétricas centrais na União Soviética The Soviet Union became the first country that adopted a planned economy , whereby production and distribution of goods were to be centralized and directed by the government. A União Soviética foi o primeiro país que adotou uma economia planificada , que a produção e distribuição de bens fosse centralizado e dirigido pelo governo. The first Bolshevik experience with command economy was the policy of War Communism , involving nationalization of industry, centralized distribution of output, coercive requisition of agricultural production, and attempts to eliminate money circulation, as well as private enterprises and free trade . A experiência bolchevique primeiro com a economia de comando foi a política do comunismo de guerra , envolvendo a nacionalização da indústria, a distribuição centralizada de produção, requisição coercitiva da produção agrícola, e as tentativas para eliminar a circulação do dinheiro, bem como empresas privadas e de livre comércio . As it had aggravated a severe economic collapse caused by the war, in 1921 Lenin replaced War Communism with the New Economic Policy (NEP), legalizing free trade and private ownership of smaller businesses. Como se tinha agravado uma grave colapso econômico causado pela guerra, em 1921, Lenin substituiu o comunismo de guerra com a Nova Política Econômica (NEP), legalizando o livre comércio ea propriedade privada de empresas menores. The economy subsequently recovered fairly quickly. [ 66 ] A economia recuperaram rapidamente. [66]
Following a lengthy debate among the members of Politburo over the course of economic development, by 1928-1929, upon gaining the upper hand in the power struggle , Joseph Stalin had abandoned the NEP and pushed for full central planning, starting forced collectivization of agriculture and enacting draconian labor legislation. Após um longo debate entre os membros do Politburo, ao longo do desenvolvimento económico, pelo 1928-1929, após obter a vantagem na luta pelo poder , Joseph Stalin abandonou a NEP e empurrou para o planejamento central total, iniciando a coletivização forçada da agricultura e promulgação da legislação trabalhista draconianas. The resources were mobilized for rapid industrialization , which greatly expanded Soviet capacity in heavy industry and capital goods during the 1930s. [ 66 ] Preparation for war was one of the main driving forces behind industrialization, mostly due to distrust of the outside capitalistic world. [ 67 ] As a result, the USSR was transformed from a largely agrarian economy into a great industrial power, and the basis was provided for its emergence as a superpower after recovering from World War II . [ 68 ] During the war the Soviet economy and infrastructure suffered massive devastation and subsequently required extensive reconstruction. [ 69 ] Os recursos foram mobilizados para a rápida industrialização , o que expandiu a capacidade soviética na indústria pesada e bens de capital durante a década de 1930. [66] Preparação para a guerra foi uma das principais forças motrizes da industrialização, principalmente devido à desconfiança do capitalista mundo exterior. [ 67] Como resultado, a URSS foi transformada de uma economia agrária em grande parte em uma grande potência industrial, ea base era previsto para a sua emergência como uma superpotência após se recuperar de Segunda Guerra Mundial . [68] Durante a guerra, a economia soviética e infra-estrutura sofreu devastação maciça e, posteriormente exigiram a reconstrução extensa. [69]
By the early 1940s, the Soviet economy had become relatively autarkic ; for most of the period up until the creation of Comecon , only a very small share of domestic products were traded internationally. [ 70 ] After the creation of the Eastern Bloc , external trade rose rapidly. Até o início dos anos 1940, a economia soviética tinha-se tornado relativamente autárquico , a maior parte do período até a criação do Comecon , apenas uma pequena partes dos produtos no mercado interno foram comercializados internacionalmente. [70] Após a criação do Bloco Oriental , o comércio externo subiu rapidamente. Still the influence of the world economy on the USSR was limited by fixed domestic prices and state monopoly on the foreign trade . [ 71 ] Grain and sophisticated consumer manufactures became major import articles from around 1960s. [ 70 ] During the arms race of the Cold War the Soviet economy was burdened by military expenditures, heavily lobbied by the powerful bureaucracy dependent on the arms industry. Ainda assim a influência da economia mundial sobre a URSS era limitado por preços fixos nacionais e monopólio do Estado sobre o comércio exterior . [71] de grão e de consumidores sofisticados tornou-se fabrica artigos de importação principais em torno dos anos 1960. [70] Durante a corrida armamentista da Fria Guerra Soviética, a economia foi castigada pela gastos militares, fortemente influenciados pela poderosa burocracia dependente da indústria de armamento. At the same time the Soviet Union became the largest arms exporter to the Third World . Ao mesmo tempo, a União Soviética se tornou o maior exportador de armas para o Terceiro Mundo . Significant amounts of the Soviet resources during the Cold War were allocated in aid to the other socialist states . [ 70 ] Quantidades significativas de recursos Soviética durante a Guerra Fria foram alocados no auxílio aos outros estados socialistas . [70]
Since the 1930s and until its collapse in the late 1980s, the way the Soviet economy operated had remained essentially unchanged. Desde 1930 e até o seu colapso no final de 1980, a forma como a economia soviética tinha operado permaneceu essencialmente inalterada. The economy was formally directed by central planning , carried out by Gosplan and organized into five-year plans . A economia foi formalmente dirigida pelo planejamento central , realizado pela Gosplan e organizadas em planos de cinco anos . In practice, however, the plans were highly aggregated and provisional, subject to ad hoc intervention by superiors. Na prática, porém, os planos eram altamente agregada e provisório, sujeito a intervenção ad hoc por parte dos superiores. All key economic decisions were taken by the political leadership. Todas as principais decisões econômicas são tomadas pela liderança política. Allocated resources and plan targets were normally denominated in rubles rather than in physical goods. Credits were discouraged, but widespread. recursos alocados e as metas do plano foram normalmente denominados em rublos e não em bens físicos. Credits estavam desanimados, mas generalizada. Final allocation of output was achieved through relatively decentralized, unplanned contracting. A atribuição definitiva da produção foi conseguido através relativamente descentralizada contratação, não planejada. Although in theory prices were legally set from above, in practice the actual prices were often negotiated, and informal horizontal links were widespread. [ 66 ] Embora na teoria os preços eram legalmente definidos a partir de cima, na prática, os preços reais foram negociados freqüentemente e informais laços horizontais foram generalizadas. [66]
Comparison between USSR and US economies (1989) Comparação entre URSS e EUA economias (1989)
according to 1990 CIA World Factbook [ 72 ] de acordo com a 1990 da CIA World Factbook [72]
USSR URSS US EUA
GNP ( PPP adjusted , 1989) PIB ( PPP ajustados , 1989) US$ 2.6595 trillion EUA $ 2.659.500 milhões US$5.2333 trillion EUA $ 5233300000000
Population (July 1990) População (Julho 1990) 290,938,469 290,938,469 250,410,000 250,410,000
GNP per capita (PPP adjusted) PIB per capita (PPP ajustado) US$9,211 EUA $ 9.211 US$21,082 EUA $ 21.082
Labour force (1989) População activa (1989) 152,300,000 152,300,000 125,557,000 125,557,000
A number of basic services were state-funded, such as education and healthcare . Uma série de base de serviços foram financiados pelo Estado, como educação e saúde . In the manufacturing sector, heavy industry and defense were assigned higher priority than consumer goods production. [ 73 ] Consumer goods , in particular outside large cities, were often in short supply , of poor quality and limited choice, as under command economy consumers' preferences wielded almost no influence over production, changing demands of the population with growing money incomes couldn't be matched by supplies at rigidly fixed prices. [ 74 ] A massive unplanned second economy existed alongside the planned one at low levels, providing some of the goods and services that the planners could not. Na indústria de transformação, indústria pesada e de defesa foram atribuídos prioridade maior do que a produção de bens de consumo. [73] Os bens de consumo , especialmente fora das grandes cidades, foram muitas vezes escasso , de má qualidade e de escolha limitada, como no âmbito dos consumidores da economia preferências comando exercido quase nenhuma influência sobre a produção, alterando as demandas da população com rendimentos crescentes de dinheiro não poderia ser igualada por fornecimentos a preços fixos rigidamente. [74] A segunda economia não planejada enorme existiu junto com o planejado em níveis baixos, proporcionando alguns dos produtos e serviços que os planejadores não podia. Legalization of some elements of the decentralized economy was attempted with the reform of 1965 . [ 66 ] Legalização de alguns elementos da economia descentralizada foi tentada com a reforma de 1965 . [66]
Although statistics of the Soviet economy are notoriously unreliable and its economic growth is difficult to estimate precisely, [ 75 ] [ 76 ] by most accounts the economy continued to expand until mid eighties. Embora as estatísticas da economia soviética são notoriamente pouco confiáveis e seu crescimento econômico é difícil de estimar, [75] [76] por maioria as contas da economia continuou a expandir até meados dos anos oitenta. During 1950s and 1960s the Soviet economy performed with comparatively high growth rates and was catching up with the West. [ 77 ] However, after 1970 the growth, while still positive, steadily declined , much more quickly and consistently than in other countries, despite a rapid increase in the capital stock , (the rate of increase in capital was only surpassed by Japan ). [ 66 ] Durante 1950 e 1960 a economia soviética feita com taxas de crescimento relativamente elevadas e estava a aproximar-se com o Ocidente. [77] No entanto, após 1970, o crescimento, embora ainda positivo, diminuiu de forma constante , muito mais rápida e consistente do que em outros países, apesar de uma rápido aumento do capital social , (a taxa de aumento de capital só foi superado pelo Japão ). [66]
Overall, between 1960 and 1989, the growth rate of per capita income in the Soviet Union was slightly above world average (based on 102 countries). Globalmente, entre 1960 e 1989, a taxa de crescimento da renda per capita na União Soviética foi ligeiramente acima da média mundial (102 países). However, given the very high level of investment in physical capital, high percentage of people with a secondary education, and the nation's low population growth the economy should have grown much faster. No entanto, dado o nível muito elevado de investimento em capital físico, alto percentual de pessoas com ensino secundário, eo crescimento da nação população de baixa para a economia deve ter crescido muito mais rápido. According to Stanley Fischer and William Easterly the Soviet growth record was among "the worst in the world". De acordo com Stanley Fischer e William Easterly a registar um crescimento Soviética estava entre "os piores do mundo". By their calculation per capita income of Soviet Union in 1989 should have been twice as high as it was, if investment, education and population had their typical effect on growth. Por seu cálculo da renda per capita da União Soviética em 1989 deveria ter sido o dobro do que era, se a educação, investimento e população tinha o seu efeito típico sobre o crescimento. The authors attribute this poor performance to low productivity of capital in the Soviet Union. [ 78 ] Os autores atribuem esse fraco desempenho à baixa produtividade do capital na União Soviética. [78]
In 1987 Mikhail Gorbachev pushed to reform the economy with his program of Perestroika in an attempt to revitalize it. Em 1987 , Mikhail Gorbachev, empurrou para reformar a economia com o seu programa de Perestroika , em uma tentativa de revitalizá-lo. His policies relaxed state control over enterprises, but hadn't yet allowed it to be replaced with market incentives, ultimately resulting in a sharp decline in production output. Suas políticas relaxado controle estatal sobre as empresas, mas ainda não tinha permitido que ele seja substituído por incentivos de mercado, resultando em um acentuado declínio na produção. The economy, already suffering from reduced petroleum export revenues , started to collapse. A economia, que já sofrem de receita de exportação de petróleo reduzido , começou a desmoronar. Prices were still fixed, property was still largely state-owned until after the dissolution of the Soviet Union. [ 66 ] [ 74 ] For the most of the period after World War II and up to its collapse, the Soviet economy was the second largest in the world by GDP ( PPP ), [ 79 ] though in per capita terms the Soviet GDP was behind that of the First World countries. [ 80 ] Os preços foram ainda fixados, a propriedade ainda era detida maioritariamente pelo Estado após a dissolução da União Soviética. [66] [74] Para a maioria do período após a Segunda Guerra Mundial e até o seu colapso, a economia soviética foi a segunda maior no mundo por PIB ( PPP ), [79] embora em per capita termos do PIB soviético foi inferior ao do Primeiro Mundo países. [80]
Energy Energia
A Soviet stamp depicting the 30th anniversary of the International Atomic Energy Agency Um selo Soviética representando o 30 º aniversário da Agência Internacional de Energia Atômica Main article: Energy policy of the Soviet Union Ver artigo principal: Política energética da União Soviética
The need for fuel had declined in the Soviet Union for several years, both per rouble of gross social product and per rouble of industrial product. A necessidade de combustível diminuiu na União Soviética por muitos anos, tanto por rublo do produto social bruto e por rublo do produto industrial. At the start, this decline grew very rapidly, but gradually slowed down between 1970 and 1975. No início, esse declínio cresceu muito rapidamente, mas gradualmente diminuiu entre 1970 e 1975. From 1975 and 1980 it grew even slower, only 2.6 percent. [ 81 ] David Wilson , a historian, believed that Soviet gas industry would account for 40 percent of Soviet fuel production by the end of the century. Entre 1975 e 1980, cresceu ainda mais lento, apenas 2,6 por cento. [81] David Wilson , um historiador, acredita que a indústria de gás Soviética seriam responsáveis por 40 por cento da produção de combustível Soviética no final do século. His theory did not come to fruition because of the USSR's collapse. [ 82 ] The USSR, in theory, would have continued to have an economic growth rate of 2-2.5 percent during the 1990s because of Soviet energy fields. [ 83 ] However, the Soviet energy sector faced many difficulties, among them the country's high military expenditure and hostile relations with the First World countries (pre- Gorbachev era ). [ 84 ] Sua teoria não vingou por causa do colapso da URSS. [82] A URSS, em tese, teria continuado a ter uma taxa de crescimento económico de 2-2,5 por cento durante a década de 1990 por causa de campos de energia Soviética. [83] No entanto, sector da energia Soviética enfrentou muitas dificuldades, entre elas a alta das despesas militares país e as relações hostis com o Primeiro Mundo, os países (pré- era Gorbachev ). [84]
In 1991, the Soviet Union had a pipeline network of 82,000 kilometres (51,000 mi) for crude oil and another 206,500 kilometres (128,300 mi) for natural gas . [ 85 ] Petroleum and petroleum-based products, natural gas, metals , wood , agricultural products, and a variety of manufactured goods, primarily machinery, arms and military equipment, were exported from the country. [ 86 ] In the 1970s-80s, the Soviet Union heavily relied on fossil fuel exports to earn hard currency . [ 70 ] At the peak level in 1988, it was the largest producer and second largest exporter of crude oil, surpassed only by Saudi Arabia . [ 87 ] Em 1991, a União Soviética tinha um pipeline de rede de 82.000 km (51,000 milhas) de petróleo bruto e outra 206.500 quilômetros (128.300 milhas) de gás natural . [85] de petróleo e produtos baseados em petróleo, gás natural, metais , madeira , agricultura produtos, e uma variedade de bens manufaturados, principalmente de máquinas, armas e equipamento militar, foram exportadas do país. [86] Em 1970, 80, a União Soviética confiavam nas exportações de combustíveis fósseis para ganhar divisas . [70] No o nível máximo em 1988, foi o maior produtor e segundo maior exportador de petróleo bruto, superado apenas pelo da Arábia Saudita . [87]
Science and technology Ciência e tecnologia Main article: Science and technology in the Soviet Union Ver artigo principal: Ciência e tecnologia na União Soviética
The Soviet Union placed great emphasis on science and technology within its economy, [ 88 ] however the most remarkable Soviet successes in technology, such as producing the world's first space satellite , typically were responsibility of the military. [ 73 ] Vladimir Lenin , and his successors, placed great emphasis on science, technology and innovations. A União Soviética colocado grande ênfase em ciência e tecnologia no âmbito da sua economia, [88] No entanto, o notável Soviética sucessos mais em tecnologia, como a produção do primeiro satélite espacial do mundo , geralmente eram de responsabilidade do militar. [73] Vladimir Lênin , e seus sucessores, colocado grande ênfase em ciência, tecnologia e inovações. Lenin held the belief that the USSR would never overtake the developed world if the Soviet Union remained as technological backward as it did. Lênin a crença de que a URSS nunca ultrapassar o mundo desenvolvido se a União Soviética permaneceu como tecnológicos para trás como o fez. Since then, the Soviet authorities proved their commitment to Lenin's belief by developing massive networks, research and development organizations. Desde então, as autoridades soviéticas mostrou seu compromisso com a convicção de Lenin pelo desenvolvimento massivo das redes de pesquisa e organizações de desenvolvimento. By 1989, Soviet scientists were among the world's best-trained specialists in several areas, such as energy physics , selected areas of medicine , mathematics , welding and military technologies. Em 1989, cientistas soviéticos foram treinados entre especialistas do mundo é o melhor em diversas áreas, como física de energia , áreas selecionadas de medicina , matemática , soldagem e tecnologias militares. Due to rigid state planning and bureaucracy , the Soviets were less successful in fields such as chemistry , biology , and computers and remained far behind technologically in these areas when compared to the First World . Devido ao rígido planejamento estatal e da burocracia , os soviéticos foram menos bem sucedidos em áreas como química , biologia , e computadores e manteve-se distante atrás tecnologicamente nestas áreas, quando comparado com o Primeiro Mundo .
Transportation Transporte Main article: Transport in the Soviet Union Ver artigo principal: Transportes da União Soviética
The Soviet-era flag of Aeroflot A bandeira da era soviética da Aeroflot Transport was a key component of the nation's economy . Transportes foi um componente fundamental da nação de economia . The economic centralisation of the late 1920s and 1930s led to the development of infrastructure in a massive scale, most notably the establishment of Aeroflot , an aviation enterprise . [ 89 ] The country had a wide variety of modes of transport by land, water and air. [ 85 ] However, due to bad maintenance, much of the road, water and Soviet civil aviation transport were outdated and technologically backward, when compared to the First World . A centralização econômica do final dos anos 1920 e 1930 levou ao desenvolvimento da infra-estrutura em uma escala maciça, nomeadamente com a criação da Aeroflot , a aviação empresarial . [89] O país tinha uma grande variedade de modos de transporte, água, terra e ar . [85] No entanto, devido à má conservação, tanto da estrada, água e transporte aéreo civil Soviética estavam desactualizadas e tecnologicamente atrasados, quando comparados aos do Primeiro Mundo . Soviet rail transport was the largest and the most intensively used in the world; [ 90 ] it was also better developed than most of its Western counterparts. [ 91 ] By the late 1970s and early 1980s Soviet economist were calling for the construction of more roads to alleviate some of the weight from the railways and to improve the Soviet state budget . [ 92 ] The road network, and automobile industry , [ 93 ] of the Soviet Union remained underdeveloped, [ 94 ] and dirt roads were common outside majors cities. [ 95 ] Soviet maintenance projects were unable to take care of the few roads the country had. transporte ferroviário Soviética foi o maior e mais intensamente usadas no mundo, [90] também foi melhor desenvolvida do que a maioria de suas contrapartes ocidentais. [91] No final de 1970 e início de 1980 o economista soviético estava chamando para a construção de mais estradas para aliviar um pouco do peso do transporte ferroviário e melhorar a soviética orçamento do Estado . [92] A rede de estradas e indústria automóvel , [93] da União Soviética permaneceu subdesenvolvido, [94] e estradas de terra são comuns fora das cidades principais. [95], projetos de manutenção soviéticos foram incapazes de cuidar das estradas do país tinha poucos. By the early to mid-1980s, the Soviet authorities tried to solve the road problem by ordering the construction of new ones. [ 95 ] Another obstacle was that the automobile industry was growing at a faster rate than road construction. [ 96 ] No início ou em meados de 1980, as autoridades soviéticas tentaram resolver o problema da estrada, ordenando a construção de novas. [95] Outro obstáculo era que a indústria automobilística estava crescendo a uma taxa mais rápida que a construção de estradas. [96]
Despite improvements, several aspects of the transport sector were still riddled with problems due to outdated infrastructure, lack of investment, corruption and bad decision-making by the authorities. Apesar das melhorias, vários aspectos do sector dos transportes ainda estavam cheias de problemas devido às infra-estruturas obsoletas, falta de investimento, a corrupção ea má decisão, tomada pelas autoridades. The demand for transport infrastructure and services was rising, the Soviet authorities proved to be unable to meet the growing demand of the people. A demanda por infra-estrutura de transportes e serviços foi aumentando, as autoridades soviéticas mostrou-se incapaz de atender à crescente demanda do povo. The underdeveloped Soviet road network , in a chain reaction , led to a growing demand for public transport . [ 97 ] The Soviet merchant fleet was one of the largest in the world. [ 85 ] O subdesenvolvidos Soviética rede rodoviária , em uma reação em cadeia , levou a uma crescente demanda por transporte público . [97] Os soviéticos frota mercante era um dos maiores do mundo. [85]
Demographics Demografia Main article: Demographics of the Soviet Union Ver artigo principal: Demografia da União Soviética
The population of the USSR (red) and the post-Soviet states (blue) from 1961 to 2009. A população da URSS (vermelho) e os Estados pós-soviéticos (azul) 1961-2009. The first fifty years of the 20th century in tsarist Russia and the Soviet Union were marked by a succession of disasters, each accompanied by large–scale population losses. Os cinqüenta primeiros anos do século 20 na Rússia czarista e da União Soviética foram marcadas por uma sucessão de catástrofes naturais, cada um acompanhado por escala populacional perdas grandes. Excess deaths over the course of World War I and the Russian Civil War (including the postwar famine ) amounted to a combined total of 18 million, [ 98 ] some 10 million in the 1930s, [ 20 ] and more than 26 million in 1941–5. O excesso de óbitos ao longo da Primeira Guerra Mundial ea Guerra Civil Russa (incluindo o pós-guerra, fome ) ascendeu a um total combinado de 18 milhões, [98] cerca de 10 milhões em 1930, [20] e mais de 26 milhões em 1941 - 5. Since a high proportion of those killed during World War II were young men, the postwar Soviet population was 45 to 50 million smaller than post–1939 projections would have led one to expect. [ 99 ] Desde que uma alta proporção dos que foram mortos durante a Segunda Guerra Mundial eram homens jovens, a população soviética do pós-guerra foi 45-50000000 menor do que projeções pós-1939 teria provocado a esperar. [99]
The crude birth rate of the USSR decreased from 44.0 per thousand in 1926 to 18.0 in 1974, largely due to increasing urbanization and the rising average age of marriages. A taxa bruta de natalidade da URSS diminuiu de 44,0 por mil em 1926-18,0 em 1974, principalmente devido à crescente urbanização eo aumento da idade média dos casamentos. The crude death rate demonstrated a gradual decrease as well - from 23.7 per thousand in 1926 to 8.7 in 1974. A taxa bruta de mortalidade demonstraram uma diminuição gradual, assim - de 23,7 por mil em 1926 para 8,7 em 1974. In general, the birth rates of the southern republics in Transcaucasia and Central Asia were considerably higher than those in the northern parts of the Soviet Union, and in some cases even increased in the post-World War II period, a phenomenon partly attributed to slower rates of urbanization and traditionally earlier marriages in the southern republics. [ 100 ] The population of Soviet Europe moved toward sub-replacement fertility , while Soviet Central Asia 's population continued to exhibit population growth well above replacement-level fertility. [ 101 ] Em geral, as taxas de natalidade das repúblicas sul da Transcaucásia e da Ásia Central foram consideravelmente superiores aos da zona norte da União Soviética e, em alguns casos até aumentou no pós-II Guerra Mundial período, um fenômeno atribuído em parte ao lento taxas de urbanização e anteriores casamentos tradicionalmente nas repúblicas do sul. [100] A população da União Soviética Europa se moveu na direção de fertilidade de substituição sub , enquanto Ásia Central soviética s população continuou a apresentar crescimento populacional bem acima do nível de fertilidade de substituição. [101]
The late 1960s and the 1970s witnessed a reversal of the declining trajectory of the rate of mortality in the USSR, and was especially notable among men in working ages, but also prevalent in Russia and other predominantly Slavic areas of the country. [ 102 ] An analysis of the official data from the late 1980s showed that after worsening in the late-1970s and the early 1980s, the situation for adult mortality began to improve again. [ 103 ] The infant mortality rate in the USSR (IMR) had increased from 24.7 in 1970 to 27.9 in 1974. O final dos anos 1960 e 1970 ocorreu uma reversão da trajetória declinante da taxa de mortalidade na URSS, e foi especialmente notável entre os homens em idade de trabalho, mas também prevalece na Rússia e outras zonas predominantemente eslava do país. [102] Um análise dos dados oficiais do final dos anos 1980 mostrou que, após piora no final dos anos 1970 e início dos anos 1980, a situação da mortalidade de adultos começou a melhorar novamente. [103] A taxa de mortalidade infantil na URSS (TMI), aumentou de 24,7 em 1970 para 27,9 em 1974. Some researchers regarded the rise in infant mortality as largely real, a consequence of worsening health conditions and services. [ 104 ] The rise in adult and infant mortality were not explained or defended by Soviet officials, and the Soviet government simply stopped publishing all mortality statistics for ten years. Alguns pesquisadores consideraram o aumento da mortalidade infantil como grande parte de verdade, uma conseqüência da deterioração das condições de saúde e serviços. [104] O aumento da mortalidade infantil e de adultos que não foram explicadas ou defendida por funcionários soviéticos eo governo soviético simplesmente parou de publicar todas as estatísticas de mortalidade por dez anos. Soviet demographers and health specialists remained silent about the mortality increases until the late-1980s when the publication of mortality data resumed and researchers could delve into the real causes. [ 105 ] demógrafos e especialistas em saúde soviético permaneceu em silêncio sobre a mortalidade aumenta até o final da década de 1980 quando a publicação dos dados de mortalidade retomada e os investigadores poderiam aprofundar as causas reais. [105]
Education Educação Main article: Education in the Soviet Union Ver artigo principal: Educação na União Soviética
Soviet pupils on a visit to Milovice , Czechoslovakia in 1985. alunos Soviética em uma visita a Milovice , Tchecoslováquia em 1985. Prior to 1917, education was not free, and either inaccessible or barely accessible for many children from lower-class working and peasant families. Antes de 1917, a educação não era livre, e inacessíveis ou de difícil acesso para muitas crianças a partir de trabalho de classe baixa e as famílias camponesas. Estimates from 1917 recorded that 75-85 percent of the Russian population was illiterate . Anatoly Lunacharsky became the first People's Commissariat for Education of Soviet Russia. Estimativas de 1917 registrou que 75-85 por cento da população russa era analfabeta . Anatoly Lunacharsky se tornou o primeiro do Comissariado Popular para a Educação da Rússia Soviética. At the beginning, the Soviet authorities placed great emphasis on the elimination of illiteracy, therefore, people who were literate were automatically hired as teachers. No início, as autoridades soviéticas colocado grande ênfase na eliminação do analfabetismo, portanto, pessoas que foram alfabetizadas foram automaticamente contratados como professores. For a short period of time, quality was sacrificed for quantity. Por um curto período de tempo, a qualidade foi sacrificada pela quantidade. In getting rid of illiteracy the Soviet authorities were successful, and by 1940 Joseph Stalin could announce that illiteracy had been eliminated. Em se livrar do analfabetismo, as autoridades soviéticas foram bem sucedidos, e por volta de 1940 Joseph Stalin podia anunciar que o analfabetismo tinha sido eliminado. In the aftermath of the Great Patriotic War the country's educational system expanded dramatically. No rescaldo da Grande Guerra Patriótica, do sistema educacional do país expandiu-se dramaticamente. This expansion had a tremendous effect, in the 1960s nearly all Soviet children had access to education, the only exception being children living in remote areas. Nikita Khrushchev tried to improve education by making it more accessible and by making it clear to children that education was closely linked to the needs of society. Essa expansão teve um efeito tremendo na década de 1960 quase todas as crianças Soviética tinha acesso à educação, sendo a única excepção as crianças que vivem em áreas remotas. Nikita Khrushchev tentou melhorar a educação, tornando-a mais acessível e deixando claro aos filhos que a educação era intimamente ligada às necessidades da sociedade. Education also became an important feature when creating the New Soviet Man . [ 106 ] A educação também se tornou uma característica importante na criação do Novo Homem Soviético . [106]
Education was free for all in the Soviet Union. A educação era gratuita para todos na União Soviética. The accessibility for Soviet citizens to primary, secondary and technical education were about the same as the United States . A acessibilidade de cidadãos soviéticos que, secundário e técnico do ensino primário eram praticamente os mesmos como o Estados Unidos . The accessibility to higher education , however, differed greatly; in the Soviet Union about 20 percent of all applicants were accepted. O acesso ao ensino superior , no entanto, foi bastante diferente, na União Soviética, cerca de 20 por cento de todos os candidatos foram aceites. Those who did not get accepted either started working or learned a skill at a vocational technical school or a technicum . Aqueles que não são aceitos nem começou a trabalhar ou aprendido uma habilidade em uma escola técnica profissional ou um technicum . While a Soviet citizen could not reapply after being rejected, just as in the US, US citizens can pay themselves into higher education. Enquanto um cidadão soviético não poderia reaplicar após ter sido rejeitado, assim como em os EUA, os cidadãos dos EUA podem pagar-se no ensino superior. Statistics from 1986 clearly showed the effects of the US "pay policy", the number of students of the US and the USSR per 10,000 population was 517 and 181. [ 107 ] Estatísticas de 1986 mostram claramente os efeitos de os EUA "pay política", o número de estudantes de os EUA ea URSS por 10.000 habitantes foi de 517 e 181. [107]
Ethnic groups Etnias
1974 USSR geographic location of ethnicities 1974 localização geográfica URSS de etnias The Soviet Union was a very ethnically diverse country, with more than 100 distinct ethnic groups within its borders. A União Soviética era um país muito etnicamente diversa, com mais de 100 grupos étnicos distintos dentro de suas fronteiras. The total population was estimated at 293 million in 1991. A população total foi estimada em 293 milhões em 1991. As a 1990 estimate, the majority of the population were Russians (50.78%), followed by Ukrainians (15.45%) and Uzbeks (5.84%). [ 108 ] Como uma estimativa de 1990, a maioria da população foram os russos (50,78%), seguido por ucranianos (15,45%) e Uzbequistão (5,84%). [108]
All citizens of the USSR had their own ethnic affiliation. Todos os cidadãos da URSS tiveram sua própria filiação étnica. The ethnicity of a person was chosen at the age of sixteen. [ 109 ] The ethnicity of a child were chosen by the child's parents, if the parents did not agree on what ethnicity the child was, the child automatically become the same ethnicity as his or her mother. A etnia de uma pessoa que foi escolhida com a idade de dezesseis anos. [109] A etnia de uma criança foram escolhidos pelos pais da criança a, se os pais não concordar com o que a etnia da criança, a criança tornar-se automaticamente mesma etnia como seu ou sua mãe. Partly due to Soviet policies, some of the smaller minority ethnic groups were considered as part of larger ethnic groups, such as the Mingrelians of the Georgian SSR , who, linguistically related to the Georgians, were officially classified as Georgians . [ 110 ] Some ethnicities voluntarily assimilated themselves into the USSR, others were brought in by force. Em parte devido às políticas soviéticas, alguns dos menores grupos étnicos minoritários foram consideradas como parte de grandes grupos étnicos, tais como o mingrelianos da RSS da Geórgia , que, lingüisticamente relacionadas com os georgianos, foram oficialmente classificados como georgianos . [110] Algumas etnias voluntariamente assimilado-se na URSS, outros foram trazidos à força. Russians, Belarusians , and Ukrainians shared close cultural ties while other subjects of the empire did not. Russos, bielorrussos e ucranianos compartilhada estreitos laços culturais, enquanto outras disciplinas do império não. Due to multiple nationalities located in the same territory, national antagonisms developed over the years. [ 111 ] Devido às múltiplas nacionalidades localizadas no mesmo território, os antagonismos nacionais desenvolvidos ao longo dos anos. [111]
Health Saúde Main article: Health care in the Soviet Union Ver artigo principal: Os cuidados de saúde na União Soviética
As with even the richest capitalist states , the Soviet Union's health care system was not able to fulfill all the health care needs of the people. [ 112 ] Como, mesmo com os mais ricos países capitalistas , União Soviética, o sistema de saúde não foi capaz de cumprir todos os cuidados de saúde às necessidades do povo. [112]
In 1917, before the Bolshevik uprising, Russia's health conditions were centuries behind the developed countries. Em 1917, antes da insurreição bolchevique, as condições de saúde da Rússia foram séculos atrás dos países desenvolvidos. As Vladimir Lenin later noted, "Either the lice will defeat socialism, or socialism will defeat the lice". [ 113 ] The Soviet principle of health care were conceived by the People's Commissariat for Health in 1918. Como Vladimir Lenin depois observou: "Tanto o piolho vai derrotar o socialismo, ou socialismo vencerá os piolhos". [113] O princípio soviético de cuidados de saúde foram concebidos pelo Comissariado do Povo para a Saúde em 1918. Health care was to be controlled by the state, which in turn would provide health care for its citizens free of charge. Os cuidados de saúde estava a ser controlada pelo Estado, que por sua vez, prestam cuidados de saúde para seus cidadãos sem custos adicionais. Article 42 of the 1977 Soviet Constitution wrote that all citizens had the right to health protection and free access to any health institutions in the USSR. Artigo 42 da Constituição Soviética 1977 escreveu que todos os cidadãos tinham o direito à protecção da saúde e livre acesso a qualquer das instituições de saúde na URSS. Before Leonid Brezhnev 's consolidation of power, Soviet socialised medicine was held in high esteem by many foreign specialists. Antes de Leonid Brezhnev s consolidação "do poder, a medicina socializada Soviética era tido em alta estima por muitos especialistas estrangeiros. This changed however, from Brezhnev's consolidation of power and Mikhail Gorbachev 's tenure as leader the Soviet health care system was heavily criticised for many of the system's basic fault; such as the quality of service and the unevenness in provision. [ 114 ] Minister of Health Yevgeniy Chazov , during the 19th Congress of the Communist Party of the Soviet Union , while highlighting such Soviet success as having the most doctors and hospitals in the world, he recognised the system's deficiencies and felt that billions of Soviet rubles were squandered away. [ 115 ] Isso mudou no entanto, a partir da consolidação de Brejnev de poder e Mikhail Gorbachev está de posse como líder do sistema de saúde Soviética, o foi duramente criticado por muitos da base falha no sistema do, tais como a qualidade do serviço e da desigualdade na oferta. [114] Ministro da Saúde Yevgeniy Chazov , durante o 19 º Congresso do Partido Comunista da União Soviética , destacando o sucesso soviético, como ter mais médicos e hospitais em todo o mundo, ele reconheceu sistema deficiências e senti que bilhões de rublos soviéticos foram malbaratados. [ 115]
After the communist takeover of power the life expectancy for all age groups went up. Após a tomada comunista do poder da esperança de vida para todas as faixas etárias subiu. The improvements in the Soviet life expectancy was used by authorities to "prove" that the socialist system was superior to the capitalist system . As melhorias na expectativa de vida soviética foi utilizada pelas autoridades para "provar" que o sistema socialista foi superior ao sistema capitalista . These improvements continued into the 1960s, when the life expectancy in the Soviet Union went beyond the life expectancy in the United States . Estas melhorias continuou em 1960, quando a expectativa de vida na União Soviética foi além da expectativa de vida nos Estados Unidos . The life expectancy in Soviet Union were fairly stable during most years, although in the 1970s went slightly down probably because of alcohol abuse. A expectativa de vida na União Soviética foram relativamente estáveis durante mais anos, embora na década de 1970 foi ligeiramente inferior, provavelmente por causa do abuso de álcool. Most western sources put the blame on the growing alcohol abuse and poor health care, and this theory was also implicitly accepted by the Soviet authorities. A maioria das fontes ocidentais colocaram a culpa sobre o abuso de álcool crescendo e atendimento precário à saúde, e esta teoria também foi implicitamente admitido pelas autoridades soviéticas. At the same time infant mortality began to rise. Ao mesmo tempo, a mortalidade infantil começou a subir. After 1974 the government stopped publishing statistics on this. Após 1974, o governo parou de publicar estatísticas sobre isso. This trend can be partly explained by the number of pregnancies went drastically up in the Asian part of the country where infant mortality was highest, while the number of pregnancies was markedly down in the more developed European part of the Soviet Union. [ 116 ] Esta tendência pode ser parcialmente explicado pelo número de gestações foi drasticamente até na parte asiática do país onde a mortalidade infantil foi maior, enquanto o número de gestações foi marcada para baixo na parte mais desenvolvidos da Europa da União Soviética. [116]
Language Idioma Main article: Languages of the Soviet Union Ver artigo principal: Línguas da União Soviética
In the country's early hay-days the Soviet government headed by Vladimir Lenin , small language groups received their own writing systems by the authorities. [ 117 ] The developments of these writing system, were by contrast, very successful even if some flaws were detected. No país é cedo feno-dia o governo soviético chefiado por Vladimir Lenin , pequenos grupos lingüísticos receberam seus próprios sistemas de escrita por parte das autoridades. [117] A evolução destes sistemas de escrita, foram pelo contrário, muito bem sucedida, mesmo que algumas falhas foram detectadas. During the later lifespan of the USSR, countries with the same multilingual problem implemented similar policies. Durante a vida depois da URSS, os países com o mesmo multilingue problema implementadas políticas semelhantes. A serious problem to the Soviet authorities, when creating these writing systems, was that these languages differed dialectally greatly from each others. [ 118 ] When a language had been given a writing system and appeared in a notable publication that language would attain an "official language" status. Um problema sério para as autoridades soviéticas, ao criar esses sistemas de escrita, foi que essas línguas diferem dialeticamente muito de uns aos outros. [118] Quando uma língua tinha sido dado um sistema de escrita e apareceu em uma publicação notável que a linguagem seria atingir um funcionário " estado de língua ". There were many minority languages who never received their own writing system, therefor these people were forced to have a second language . [ 119 ] There are examples were the Soviet government retreated from this policy, most notable under Joseph Stalin 's regime, were education in languages which were not widespread enough were discontinued. Havia muitas línguas minoritárias que nunca receberam o sistema de escrita próprio, expondo essas pessoas eram obrigadas a ter uma segunda língua . [119] Há exemplos foram o governo soviético se retirou desta política, o mais notável sob Joseph Stalin está de regime ", foram a educação em línguas que não foram suficientemente generalizada foram descontinuadas. These languages were then assimilated to another language, which most of the times was Russian . [ 120 ] During the Great Patriotic War (World War II) some minority languages were banned, these minority speakers had been accused of collaborating with the enemy. [ 121 ] As the most widely-spoken of the Soviet Union's many languages, the Russian language de facto functioned as an official language as the "language of interethnic communication" (Russian: язык межнационального общения), but only assumed the de jure status of the official national language in 1990. [ 122 ] Estas linguagens foram equiparados a uma outra língua, que na maioria das vezes era russo . [120] Durante a Grande Guerra Patriótica (Segunda Guerra Mundial), algumas línguas minoritárias foram proibidas, estas colunas minoria tinha sido acusado de colaborar com o inimigo. [121 ] Como a mais falada da União de muitos idiomas Soviética, o, a língua russa , de facto, funcionou como língua oficial como a "língua de comunicação interétnica" (em russo: язык межнационального общения), mas só assumiu o de jure estatuto do funcionário língua nacional em 1990. [122]
Religion Religião Main article: Religion in the Soviet Union Ver artigo principal: Religião na União Soviética
Christianity and Islam had the greatest number of adherents among the Soviet state's religious citizens. [ 123 ] Eastern Christianity predominated among Soviet Christians, with Russia's traditional Russian Orthodox Church as the Soviet Union's largest Christian denomination . Cristianismo e Islamismo tinham o maior número de adeptos entre estado religioso de cidadãos soviéticos o. [123] o cristianismo oriental predominou entre os cristãos Soviética, a Rússia com a tradicional Igreja Ortodoxa Russa como União Soviética, a maior denominação cristã . About 90 percent of the Soviet Union's Muslims were adherents of Islam's Sunni branch, with Muslim Shiites concentrated in the Azerbaijani Soviet Socialist Republic . [ 123 ] Smaller groups of religious believers included adherents of Roman Catholicism , Judaism , Buddhism , and a variety of Protestant sects. [ 123 ] Cerca de 90 por cento dos Soviética União muçulmanos o eram adeptos do Islã sunita filial, os muçulmanos xiitas concentrada na União Soviética do Azerbaijão República Socialista . [123], pequenos grupos de crentes religiosos incluídos adeptos do catolicismo romano , judaísmo , budismo , e uma variedade de protestantes seitas . [123]
The Cathedral of Christ the Saviour in Moscow during its 1931 demolition. A Catedral de Cristo Salvador em Moscou, durante a sua demolição 1931. Religious influence had been strong in the Russian Empire , in which the Russian Orthodox Church enjoyed a privileged status as the church of the monarchy and took part in carrying out official state functions. [ 124 ] The immediate period following the establishment of the Soviet state included a struggle against the Orthodox Church, which the revolutionaries considered an ally of the former ruling classes . [ 125 ] A influência religiosa foi forte no Império Russo , em que a Igreja Ortodoxa Russa gozava de um estatuto privilegiado como a igreja da monarquia e tomou parte no exercício de funções oficiais do estado. [124] O período imediatamente após o estabelecimento do Estado soviético incluídos uma luta contra a Igreja Ortodoxa, que os revolucionários considerado um aliado do ex- classes dominantes . [125]
In Soviet law, the "freedom to hold religious services" was constitutionally guaranteed in the Soviet Union, although the ruling Communist Party regarded religious views as incompatible with the Marxist spirit of scientific materialism . [ 125 ] In practice, the Soviet system subscribed to a narrow interpretation of this right, and in fact utilized a range of official measures to discourage religion and curb the activity of religious groups. [ 125 ] No direito soviético, a "liberdade de cultos religiosos" foi constitucionalmente garantido na União Soviética, embora o Partido Comunista, considerado ponto de vista religioso como incompatível com o marxismo espírito de materialismo científico . [125] Na prática, o sistema soviético inscrito em um interpretação restritiva do direito e de fato utilizou uma série de medidas para desencorajar a religião oficial e coibir a atividade de grupos religiosos. [125]
The 1918 Council of People's Commissars decree establishing the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR) as a secular state also decreed that "the teaching of religion in all [places] where subjects of general instruction are taught, is forbidden. Citizens may teach and may be taught religion privately." [ 126 ] Among further restrictions, those adopted in 1929, a half-decade into Stalin's rule, included express prohibitions on a range of church activities, including church meetings for organized Bible study . [ 125 ] Both Christian and non-Christian establishments were closed down by the thousands in the 1920s and 1930s. O 1918 do Conselho dos Comissários do Povo decreto que institui a Rússia Soviética República Socialista Federativa (RSFSR) como um Estado laico também decretou que "o ensino da religião em todos os [locais] onde os assuntos de instrução geral é ensinado, é proibido. cidadãos podem ensinar e pode a religião ensinada em particular. " [126] Entre outras restrições, que foi adotada em 1929, meia década para o governo de Stalin, incluídas as proibições expressas em uma escala de atividades da igreja, incluindo as reuniões da igreja para organizar o estudo da Bíblia . [125] Ambos os cristãos e estabelecimentos não-cristãs foram fechadas aos milhares nas décadas de 1920 e 1930. By 1940, as many as 90 percent of the churches , synagogues , and mosques that had been operating in 1917 were closed. [ 127 ] Em 1940, como muitos como 90 por cento das igrejas , sinagogas e mesquitas que estavam operando em 1917 foram fechados. [127]
Convinced that religious anti-Sovietism had become a thing of the past, the Stalin regime began shifting to a more moderate religion policy in the late 1930s. [ 128 ] Soviet religious establishments overwhelmingly rallied to support the war effort during the Soviet war with Nazi Germany . Convencidos de que os religiosos anti-sovietismo havia se tornado uma coisa do passado, o regime de Stalin começou a passar para uma religião política mais moderado no final de 1930. [128] Soviética estabelecimentos religiosos esmagadoramente reuniram para apoiar o esforço de guerra durante a guerra soviética com a Alemanha nazista . Amid other accommodations for religious faith, churches were reopened, Radio Moscow began broadcasting a religious hour, and a historic meeting between Stalin and Orthodox Church leader Patriarch Sergius I of Moscow was held in 1943. [ 128 ] The general tendency of this period was an increase in religious activities among believers of all faiths. [ 129 ] Entre outras acomodações para a fé religiosa, as igrejas foram reabertas, Rádio Moscovo começou a transmitir uma hora religiosa, e um encontro histórico entre Stalin e líder da Igreja Ortodoxa Sérgio I Patriarca de Moscovo teve lugar em 1943. [128] A tendência geral do período foi um aumento de atividades religiosas entre os crentes de todas as fés. [129]
The Soviet establishment again clashed with the churches under General Secretary Nikita Khrushchev 's leadership in 1958 – 1964 — a period when atheism was emphasized in the educational curriculum and numerous state publications promoted atheistic views. [ 128 ] Over the Khrushchev period, the number of churches fell from 20,000 to 10,000 within the six-year period from 1959 to 1965, and the number of synagogues fell from 500 to 97. [ 130 ] The number of working mosques also declined, falling from 1,500 to 500 within a decade. [ 130 ] A criação dos soviéticos entraram em confronto com as igrejas sob o Secretário Geral Nikita Khrushchev a liderança 'em 1958 - 1964 - um período em que o ateísmo enfatizado no currículo educacional e promoveu numerosas publicações Estado ateu. exibições foi [128] Durante o período de Kruschev, o número de igrejas caiu de 20.000 para 10.000 no período de seis anos 1959-1965, eo número de sinagogas caiu 500-97. [130] O número de mesquitas de trabalho também diminuiu, caindo de 1.500 para 500 dentro de uma década. [130 ]
Religious institutions remained monitored by the Soviet government, but churches, synagogues, temples, and mosques were all given more leeway in the Brezhnev era . [ 131 ] Official relations between the Orthodox Church and the Soviet government again warmed to the point that the Brezhnev government twice honored the Orthodox Patriarch Alexey II with Soviet decorations (including the Order of the Red Banner of Labor ). [ 128 ] A poll conducted by Soviet authorities in 1982 recorded 20 percent of the Soviet population as "active religious believers." [ 132 ] As instituições religiosas permaneceram controlados pelo governo soviético, mas as igrejas, sinagogas, templos e mesquitas foram todas dadas mais liberdade na era Brezhnev . [131] As relações oficiais entre a Igreja Ortodoxa eo governo soviético novamente aquecido até o ponto que o governo Brezhnev duas vezes honrado os ortodoxos Patriarca Alexis II com decorações Soviética (incluindo a Ordem da Bandeira Vermelha do Trabalho ). [128] Uma pesquisa realizada pelas autoridades soviéticas em 1982 registaram 20 por cento da população soviética como "ativo crentes religiosos." [132]
Culture Cultura Main article: Culture of the Soviet Union Ver artigo principal: Cultura da União Soviética
The culture of the Soviet Union passed through several stages during the USSR's 70-year existence. A cultura da União Soviética passou por diversas fases durante anos a existência da URSS a 70. During the first eleven years following the Revolution (1918–1929), there was relative freedom and artists experimented with several different styles in an effort to find a distinctive Soviet style of art. Lenin wanted art to be accessible to the Russian people. On the other hand, hundreds of intellectuals, writers, and artists were exiled or executed, and their work banned, for example Nikolai Gumilev (shot, conspired against the Bolshevik regime) and Yevgeny Zamyatin (banned). [ 133 ]
The government encouraged a variety of trends. In art and literature, numerous schools, some traditional and others radically experimental, proliferated. Communist writers Maksim Gorky and Vladimir Mayakovsky were active during this time. Film, as a means of influencing a largely illiterate society, received encouragement from the state; much of director Sergei Eisenstein 's best work dates from this period.
Later, during Joseph Stalin 's rule, Soviet culture was characterised by the rise and domination of the government-imposed style of Socialist realism , with all other trends being severely repressed, with rare exceptions (eg Mikhail Bulgakov 's works). Many writers were imprisoned and killed. [ 134 ]
Following the Khrushchev Thaw of the late 1950s and early 1960s, censorship was diminished. Greater experimentation in art forms became permissible once again, with the result that more sophisticated and subtly critical work began to be produced. The regime loosened its emphasis on socialist realism ; thus, for instance, many protagonists of the novels of author Yury Trifonov concerned themselves with problems of daily life rather than with building socialism. An underground dissident literature, known as samizdat , developed during this late period. In architecture the Khrushchev era mostly focused on functional design as opposed to the highly decorated style of Stalin's epoch.
In the second half of the 1980s, Gorbachev 's policies of perestroika and glasnost significantly expanded freedom of expression in the media and press. [ 135 ]
See also Veja também Soviet Union portal União Soviética portal
Communism portal Comunismo portal
Index of Soviet Union-related articles Índice de artigos ligados à União Soviética
[show]v · d · e v · d · e Soviet Union topics
History História Timeline · Russian Revolution · ( February · October ) · Russian Civil War · Russian SFSR · Treaty on the Creation of the USSR · New Economic Policy · Stalinism · Great Purge · Great Patriotic War · Cold War · Khrushchev Thaw · 1965 reform · Stagnation · Perestroika · Glasnost · Dissolution
Politics Política Cabinets · Central Committee · Communist Party · Congress · Constitution · Elections · Foreign relations · General Secretary · Government · Law · Leaders · Politburo · Premier · President · Presidential Council · State Council · State Ideology · Supreme Court
Geography Geografia Subdivisions · Ural Mountains · Siberia · European Russia · West Siberian Plain · Caucasus Mountains · Caspian Sea · North Caucasus
Economy Economia Agriculture · Central Bank · Communications · Corruption · Energy policy · Inventions · Soviet ruble · Transport
Demographics Demografia Soviets · Languages · Religion · Crime · 1989 Census
Culture Cultura Architecture · Literature · Ballet · Propaganda · Opera · Cinema · Music · Marxism-Leninism · Leninism · Soviet Internet · Sports
Symbols Símbolos National flag · Other flags · Coat of arms · National anthem
Category · Portal · WikiProject · Joseph Stalin · Era of Stagnation
[show]v · d · e Republics of the Soviet Union
Soviet Union União Soviética
Principal Principal Armenian SSR · Azerbaijan SSR · Byelorussian SSR · Estonian SSR · Georgian SSR · Kazakh SSR · Kirghiz SSR · Latvian SSR · Lithuanian SSR · Moldavian SSR · Russian SFSR · Tajik SSR · Turkmen SSR · Ukrainian SSR · Uzbek SSR
Short-lived De curta duração Abkhazian SSR · Karelo-Finnish SSR · Transcaucasian SFSR
[show]v · d · e v · d · e Autonomous Republics of the Soviet Union
Soviet Union União Soviética
Abkhaz ASSR (1930–1992) · Adjar ASSR (1921–1990) · Bashkir ASSR (1919–1990) · Buryat ASSR (1923–1990; Buryat–Mongol ASSR up to 1958) · Chechen-Ingush ASSR (1936–1944; 1957–1990) · Chuvash ASSR (1925–1990) · Crimean ASSR (1921–1945; 1991–1992) · Dagestan ASSR (1921–1991) · Gorno-Altai ASSR (1990–1991) · Kabardin ASSR (1944–1957) · Kabardino-Balkar ASSR (1936–1944; 1957–1991) · Kalmyk ASSR (1935–1943; 1958–1990) · Karachay-Cherkess ASSR (1990–1991) · Karakalpak ASSR (1932–1992) · Karelian ASSR (1923–1940; 1956–1991) · Kazakh ASSR (Kirghiz ASSR) (1920–1936) · Komi ASSR (1936–1990) · Mari ASSR (1936–1990) · Moldavian ASSR (1924–1940) · Mordovian ASSR (1934–1990) · Mountain ASSR (1920–1924) · Nakhchivan ASSR (1924–1990) · North Ossetian ASSR (1936–1990) · Tajik ASSR (1924–1929) · Tatar ASSR (1920–1990) · Turkestan ASSR (1918–1924) · Tuva ASSR (1961–1990) · Udmurt ASSR (1934–1991) · Volga German ASSR (1918–1941) · Yakut ASSR (1922–1990)
[show]v · d · e v · d · e Autonomous oblasts of the Soviet Union
Soviet Union União Soviética
Adyghe AO · Chechen AO · Chehen–Ingush AO · Gorno-Altai AO · Gorno-Badakhshan AO · Jewish AO · Karachay-Cherkess AO · Khakas AO · Nagorno-Karabakh AO · South Ossetian AO · Tuvan AO
[show]v · d · e Socialism by country
[show] History and variants História e variantes
History História Brazil · Canada · France · India · Great Britain · Netherlands · New Zealand · United States Brasil · Canadá · França · Índia · Inglaterra · Países Baixos · Nova Zelândia · Estados Unidos
Variants Variants African · Arab · Chinese · Labor Zionism · Melanesian · with Chinese characteristics · in One Country
[show] Communist states
Africa África Angola · Benin · Congo · Ethiopia · Mozambique · Somalia Angola · Benim · Congo · Etiópia · Moçambique · Somália
Asia Ásia Afghanistan · Azerbaijan · PR China · Kampuchea (1975–79) · Kampuchea (1979–1993) · Laos · Mongolia · North Korea · North Vietnam · South Vietnam · South Yemen (1967–1990) · South Yemen (1994) · Tuva · Vietnam Afeganistão · Azerbaijão · República Popular da China · Camboja (1975-79) · Camboja (1979-1993) · Laos · Mongólia · Coreia do Norte · Vietnã do Norte · Sul do Vietnã · Iêmen do Sul (1967-1990) · Iêmen do Sul (1994) · Tuva · Vietname
Europe Europa Albania · Bulgaria · Czechoslovakia · East Germany · Finland · Hungary · Poland · Pridnestrovian Republic · Romania · Soviet Union · Yugoslavia
Latin America América Latina Cuba · Grenada
[show]v · d · e Eastern Bloc
Soviet Union · Communism
Annexed as, or into, SSRs Anexada como, ou para, SSRs Eastern Finland · Estonia · Latvia · Lithuania · Memel · East Prussia · West Belarus · Western Ukraine · Moldavia
Satellite states estados satélite People's Republic of Hungary · People's Republic of Poland · Czechoslovak Socialist Republic · Romanian People's Republic/Socialist Republic of Romania · East Germany · People's Republic of Albania (to 1961) · People's Republic of Bulgaria · Federal People's Republic of Yugoslavia (to 1948) da República Popular da Hungria · da República Popular da Polónia · República Socialista da Checoslováquia · República Popular da Roménia / República Socialista da Roménia · Alemanha Oriental · da República Popular da Albânia (de 1961) · da República Popular da Bulgária · República Popular Federal da Iugoslávia (até 1948)
Annexing SSRs Anexando SSRs Russian SFSR · Ukrainian SSR · Byelorussian SSR
Related organizations organizações relacionadas Cominform · COMECON · Warsaw Pact · WFTU · WFDY Cominform · COMECON · Pacto de Varsóvia · FSM · FMJD
Revolts and opposition As revoltas e oposição The Goryani Movement · Uprising in Plzeň (1953) · Uprising of 1953 in East Germany · 1956 Georgian demonstrations · Poznań 1956 protests · Hungarian Revolution of 1956 · Novocherkassk massacre · Prague Spring and Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia · 1968 Red Square demonstration · Solidarity , Soviet reaction and Martial law · Reagan Doctrine · Jeltoqsan · April 9 tragedy · Romanian Revolution of 1989 · Black January
Cold War events Guerra Fria eventos Marshall Plan · Berlin Blockade · Tito–Stalin split · Czechoslovak coup d'état of 1948 · Berlin Wall Crisis of 1961 Plano Marshall · Bloqueio de Berlim · Tito-Stalin dividir · coup d'état Checoslováquia de 1948 · Muro de Berlim Crise de 1961
Conditions Condições Eastern Bloc emigration and defection · Eastern Bloc information dissemination · Eastern Bloc politics · Eastern Bloc economies · Telephone tapping in the Eastern Bloc · List of Eastern Bloc defectors Eastern Bloc emigração ea deserção · Bloco de Leste disseminação de informação · política do Bloco de Leste · Oriente economias Bloc · Escutas telefónicas no Bloco de Leste · Lista do Bloco Oriental desertores
Decline Declínio Revolutions of 1989 · Fall of the Berlin Wall · Fall of communism in Albania · Singing Revolution · Collapse of the Soviet Union · Dissolution of Czechoslovakia · January 1991 events in Lithuania · January 1991 events in Latvia
References Referências Notes Notas
^ Encyclopedia Britannica : Union of Soviet Socialist Republics
^ Bridget O'Laughlin (1975) Marxist Approaches in Anthropology Annual Review of Anthropology Vol. 4: pp. 341–70 (October 1975) (doi:10.1146/annurev.an.04.100175.002013).
William Roseberry (1997) Marx and Anthropology Annual Review of Anthropology, Vol. 26: pp. 25–46 (October 1997) (doi:10.1146/annurev.anthro.26.1.25)
^ a b Robert Service. Stalin: A Biography. 2004. ISBN 978-0-330-41913-0
^ Crile, George (2003). Charlie Wilson's War: The Extraordinary Story of the Largest Covert Operation in History . Atlantic Monthly Press. ISBN 0871138549 .
^ Mr. ^ o Sr. David Holloway (1996). Stalin and the Bomb . Yale University Press. Yale University Press. p. p. 18. ISBN 978-0300066647 . http://yalepress.yale.edu/book.asp?isbn=9780300066647 .
^ Turner 1987 , p. 23 23
^ Byrd, Peter (2003). "Cold War (entire chapter)" . In McLean, Iain; McMillan, Alistair. The concise Oxford dictionary of politics . Oxford University Press. ISBN 0192802763 . http://books.google.com/books?id=xLbEHQAACAAJ&ei=E45VSJrQO4e4jgGh_oWODA . Retrieved 2008-06-16 . Obtido 2008/06/16.
^ "Russia is now a party to any Treaties to which the former Soviet Union was a party, and enjoys the same rights and obligations as the former Soviet Union, except insofar as adjustments are necessarily required, eg to take account of the change in territorial extent. [...] The Russian federation continues the legal personality of the former Soviet Union and is thus not a successor State in the sense just mentioned. The other former Soviet Republics are successor States.", United Kingdom Materials on International Law 1993, BYIL 1993, pp. 579 (636).
^ a b [1] ^ um b [1]
^ " The Russian Civil War ". Evan Mawdsley (2007). Pegasus Books. p.287. ISBN 1-933648-15-5
^ Richard Sakwa The Rise and Fall of the Soviet Union, 1917–1991: 1917–1991 . Routledge, 1999. ISBN 0-415-12290-2 , 9780415122900. pp. 140–143.
^ Julian Towster. Political Power in the USSR, 1917–1947: The Theory and Structure of Government in the Soviet State Oxford Univ. Press, 1948. p. p. 106. 106.
^ (Russian) Voted Unanimously for the Union.
^ (Russian) Creation of the USSR at Khronos.ru.
^ "70 Years of Gidroproekt and Hydroelectric Power in Russia" . http://www.springerlink.com/content/h3677572g016338u/ .
^ (Russian) On GOELRO Plan — at Kuzbassenergo. ^ (Russo) No Plano GOELRO - em Kuzbassenergo.
^ The consolidation into a single-party regime took place during the first three and a half years after the revolution, which included the period of War Communism and an election in which multiple parties competed. ^ A consolidação em um regime de partido único teve lugar durante os primeiros três anos e meio depois da revolução, que incluiu o período do comunismo de guerra e uma eleição na qual concorreram vários partidos. See Leonard Schapiro, The Origin of the Communist Autocracy: Political Opposition in the Soviet State, First Phase 1917–1922. Cambridge, MA: Harvard University Press , 1955, 1966. Veja Leonard Schapiro, A Origem da autocracia comunista: oposição política no Estado soviético, Primeira Fase 1917-1922:. Cambridge, Massachusetts Harvard University Press , 1955, 1966.
^ Stéphane Courtois, Mark Kramer. Livre noir du Communisme: crimes, terreur, répression . Harvard University Press , 1999. ^ Stéphane Courtois, Mark Kramer. Livre noir du Communisme: crimes, terreur, a repressão . Harvard University Press , 1999. p.206. ISBN 0-674-07608-7 p.206. ISBN 0-674-07608-7
^ A Companion to Russian History . ^ Um companheiro para a História da Rússia . Abbott Gleason (2009). Abbott Gleason (2009). Wiley-Blackwell. Wiley-Blackwell. p.373. ISBN 1-4051-3560-3 p.373. ISBN 1-4051-3560-3
^ a b Geoffrey A. Hosking (2001). " Russia and the Russians: a history ". " A Rússia e os russos: a história ". Harvard University Press. Harvard University Press. p.469. ISBN 0-674-00473-6 p.469. ISBN 0-674-00473-6
^ (Russian) Mel'tiukhov, Mikhail. Upushchennyi shans Stalina: Sovietskii Soiuz i bor'ba za Evropu 1939–1941. ^ (russo) Mel'tiukhov, Mikhail: Upushchennyi. Shans Stalina Sovietskii Soiuz i bor'ba za Evropu 1939-1941. Moscow: Veche, 2000. ISBN 5-7838-1196-3 . Moscou: Veche, 2000. ISBN 5-7838-1196-3 .
^ Denunciation of the neutrality pact 5 April 1945. ^ A denúncia do pacto de neutralidade 05 de abril de 1945. ( Avalon Project at Yale University ) ( Projeto de Avalon na Universidade de Yale )
^ Soviet Declaration of War on Japan , 8 August 1945. ^ Declaração soviética da Segunda Guerra no Japão , 08 de agosto de 1945. ( Avalon Project at Yale University ) ( Projeto de Avalon na Universidade de Yale )
^ " Rulers and victims: the Russians in the Soviet Union ". ^ " Governantes e vítimas: os russos na União Soviética ". Geoffrey A. Hosking (2006). Harvard University Press . Geoffrey A. Hosking (2006). Harvard University Press . p.242. ISBN 0-674-02178-9 p.242. ISBN 0-674-02178-9
^ "Main Intelligence Administration (GRU) Glavnoye Razvedovatel'noye Upravlenie – Russia / Soviet Intelligence Agencies" . ^ "Administração de Inteligência Principal (GRU) Upravlenie Razvedovatel'noye Glavnoye - Rússia / Agências de inteligência soviética" . Fas.org . http://www.fas.org/irp/world/russia/gru/ . Retrieved 2008-11-24 . Obtido 2008/11/24.
^ Kenneth S. Deffeyes, Beyond Oil: The View from Hubbert's Peak. ^ Kenneth S. Deffeyes, além de óleo: O Vista do Pico de Hubbert.
^ The red blues — Soviet politics by Brian Crozier, National Review , 25 June 1990. ^ O blues vermelho - política soviética por Brian Crozier, National Review , 25 de junho de 1990.
^ Origins of Moral-Ethical Crisis and Ways to Overcome it by VADrozhin Honoured Lawyer of Russia. ^ Origens da crise moral, ética e maneiras de superá-lo por VADrozhin Homenageado Advogado da Rússia.
^ Country Profile: Russia Foreign & Commonwealth Office of the United Kingdom. ^ perfil País: Rússia & Commonwealth Office Negócios Estrangeiros do Reino Unido.
^ a b c Sakwa, Richard. Soviet Politics in Perspective . ^ um b c Sakwa, Richard. política soviética em Perspectiva. 2nd ed. 2 ª ed. London – NY: Routledge, 1998. Londres - NY: Routledge, 1998.
^ Law, David A. (1975). Russian Civilization . ^ Law, David A. (1975). civilização russa . Ardent Media. Media Ardent. pp. 193–94. ISBN 0842205292 . http://books.google.com/books?id=f3ky9qBavl4C&dq . p. 193-94. ISBN 0842205292 . http://books.google.com/books?id=f3ky9qBavl4C&dq .
^ Zemtsov, Ilya (1989). Chernenko: the last Bolshevik : the Soviet Union on the eve of Perestroika . Transaction Publishers . ^ Zemtsov, Ilya (1989). Chernenko: o último bolchevique: a União Soviética, às vésperas da Perestroika . Transaction Publishers . pp. 325. ISBN 0887382606 . http://books.google.com/books?id=hgscfLr5dCsC&dq . p. 325. ISBN 0887382606 . http://books.google.com/books?id=hgscfLr5dCsC&dq .
^ Knight, Amy (1995). Beria: Stalin's First Lieutenant . Princeton University Press . ^ Knight, Amy (1995). Beria: Primeiro-Tenente, Stalin . Princeton University Press . pp. 5. ISBN 0691010935 . http://books.google.com/books?id=PxiuUGRQhUIC&dq . p. 5. ISBN 0691010935 . http://books.google.com/books?id=PxiuUGRQhUIC&dq .
^ Hough, Jerry F.; Fainsod, Merle (1979). How the Soviet Union is governed . Harvard University Press . ^ Hough, Jerry F.; Fainsod, Merle (1979). Como a União Soviética é governado . Harvard University Press . pp. 486. ISBN 0674410300 . http://books.google.com/books?id=38gMzMRXCpQC&dq . p. 486. ISBN 0674410300 . http://books.google.com/books?id=38gMzMRXCpQC&dq .
^ Service, Robert (2009). History of Modern Russia: From Tsarism to the Twenty-first Century . Penguin Books Ltd . p. ^ Service, Robert (2009). História da Rússia moderna: De czarismo ao Século XXI . Penguin Books Ltd . p. 378. ISBN 0141037970 . http://books.google.com/books?id=o8Z1QAAACAAJ&dq . 378. ISBN 0141037970 . http://books.google.com/books?id=o8Z1QAAACAAJ&dq .
^ Конститутион оф тхе Руссиян Федератион: витх комментариес анд интерпретатион . Brunswick Publishing Corp . 1994. ^ Конститутион оф тхе Руссиян Федератион: витх комментариес анд интерпретатион . Publishing Corp Brunswick 1994.. p. p. 82. ISBN 1556181426 . http://books.google.com/books?id=3mQjvzP8VSYC&dq . 82. ISBN 1556181426 . http://books.google.com/books?id=3mQjvzP8VSYC&dq .
^ Ōgushi, Atsushi (2008). The demise of the Soviet Communist Party . Routledge . ^ Ogushi, Atsushi (2008). A queda do Partido Comunista Soviético . Routledge . pp. 31–32. ISBN 0415434394 . http://books.google.com/books?id=N7mDUC1nOZsC&dq . pp 31-32. ISBN 0415434394 . http://books.google.com/books?id=N7mDUC1nOZsC&dq .
^ Taras, Ray (1989). Leadership change in Communist states . Routledge . ^ Taras, Ray (1989). Liderança mudança de estados comunistas . Routledge . p. p. 132. ISBN 0044452772 . http://books.google.com/books?id=AlcVAAAAIAAJ&dq . 132. ISBN 0044452772 . http://books.google.com/books?id=AlcVAAAAIAAJ&dq .
^ F. ^ F. Triska, Jan; Slusser, Robert M. (1962). The theory, law, and policy of Soviet treaties . Stanford University Press . Triska, Jan; Slusser, Robert M. (1962). A teoria do direito, ea política de tratados Soviética . Stanford University Press . pp. 63–4. ISBN 0804701229 . http://books.google.com/books?id=QmWmAAAAIAAJ&dq . p. 63-4. ISBN 0804701229 . http://books.google.com/books?id=QmWmAAAAIAAJ&dq .
^ Deb, Kalipada (1996). Soviet Union to Commonwealth: transformation and challenges . ^ Deb, Kalipada (1996). União Soviética para Commonwealth: transformações e desafios . MD Publications Pvt. MD Pvt Publicações. Ltd. pp. 81. ISBN 8185880956 . http://books.google.com/books?id=IvK6r-8Ogg0C&dq . Ltd. p. 81. ISBN 8185880956 . http://books.google.com/books?id=IvK6r-8Ogg0C&dq .
^ a b Benson, Shirley (2001). Nikita Khrushchev and the Creation of a Superpower . Penn State University Press . ^ um b Benson, Shirley (2001). Nikita Khrushchev e da criação de uma superpotência . Penn State University Press . pp. XIV. ISBN 0271021705 . http://books.google.com/books?id=dQeahlZdM7sC&dq . XIV pp. ISBN 0271021705 . http://books.google.com/books?id=dQeahlZdM7sC&dq .
^ The Communist World . ^ O mundo comunista . Ardent Media. Media Ardent. 2001. 2001. pp. 441. ISBN 0271021705 . http://books.google.com/books?id=h9FFVgu-Ff0C&dq . p. 441. ISBN 0271021705 . http://books.google.com/books?id=h9FFVgu-Ff0C&dq .
^ Joseph Marie Feldbrugge, Ferdinand (1993). Russian law: the end of the Soviet system and the role of law . Martinus Nijhoff Publishers . ^ Joseph Marie Feldbrugge, Ferdinand (1993). lei russa: o fim do sistema soviético e do papel da lei . Martinus Nijhoff Publishers . pp. 205. ISBN 0792323580 . http://books.google.com/books?id=JWt7MN3Dch8C&dq . p. 205. ISBN 0792323580 . http://books.google.com/books?id=JWt7MN3Dch8C&dq .
^ White, Stephen; J. Gill, Graeme; Slider, Darrell (1993). The politics of transition: shaping a post-Soviet future . Cambridge University Press . ^ Branca, Stephen; J. Gill, Graeme; Slider, Darrell (1993). A política da transição: moldar um futuro pós-soviética . Cambridge University Press . pp. 108. ISBN 0521446341 . http://books.google.com/books?id=O9IGbITqT_EC&dq . p. 108. ISBN 0521446341 . http://books.google.com/books?id=O9IGbITqT_EC&dq .
^ P. ^ P. Hoffmann, Erik; Laird, Robin Frederick (1984). The Soviet polity in the modern era . Transaction Publishers . Hoffmann, Erik, Laird, Robin Frederick (1984). O governo soviético na era moderna . Transaction Publishers . pp. 313–315. ISBN 0202241653 . http://books.google.com/books?id=63_obglArrMC&dq . pp 313-315. ISBN 0202241653 . http://books.google.com/books?id=63_obglArrMC&dq .
^ P. ^ P. Hoffmann, Erik; Laird, Robin Frederick (1984). The Soviet polity in the modern era . Transaction Publishers . Hoffmann, Erik, Laird, Robin Frederick (1984). O governo soviético na era moderna . Transaction Publishers . pp. 315–319. ISBN 0202241653 . http://books.google.com/books?id=63_obglArrMC&dq . pp 315-319. ISBN 0202241653 . http://books.google.com/books?id=63_obglArrMC&dq .
^ "The Soviet polity in the modern era". Great Russian Encyclopedia . ^ "O governo soviético na era moderna". Grande Enciclopédia da Rússia . Bol'shaya Rossiyskaya Enciklopediya Publisher. Bol'shaya Rossiyskaya Editora Enciklopediya. 2005. 2005. p. p. 742. 742.
^ Sakwa, Richard (1998). Soviet politics in perspective . Routledge . ^ Sakwa, Richard (1998). política soviética em perspectiva . Routledge . p. p. 106. ISBN 0415071534 . http://books.google.com/books?id=vX1U5G_xnqcC&dq . 106. ISBN 0415071534 . http://books.google.com/books?id=vX1U5G_xnqcC&dq .
^ Kucherov, Samuel (1970). The organs of Soviet administration of justice: their history and operation . Brill Archive Publishers . ^ Kucherov, Samuel (1970). Os órgãos da administração soviética da justiça: sua história e funcionamento . Arquivos Brill Publishers . p. p. 31 . http://books.google.com/books?id=ssMUAAAAIAAJ&dq . 31. http://books.google.com/books?id=ssMUAAAAIAAJ&dq .
^ Phillips, Steve (2000). Lenin and the Russian Revolution . Heinemann . ^ Phillips, Steve (2000). Lênin ea Revolução Russa . Heinemann . p. p. 71. ISBN 0435327194 . http://books.google.com/books?id=_na0zfdhKQMC&dq . 71. ISBN 0435327194 . http://books.google.com/books?id=_na0zfdhKQMC&dq .
^ Encyclopædia Britannica (2005). Union of Soviet Socialist Republics . Encyclopædia Britannica, Inc. . ^ Encyclopædia Britannica (2005). União das Repúblicas Socialistas Soviéticas. Encyclopædia Britannica, Inc. . p. p. 1014. 1014.
^ Service, Robert (2009). History of Modern Russia: From Tsarism to the Twenty-first Century . Penguin Books Ltd . p. ^ Service, Robert (2009). História da Rússia moderna: De czarismo ao Século XXI . Penguin Books Ltd . p. 379. ISBN 0141037970 . http://books.google.com/books?id=o8Z1QAAACAAJ&dq . 379. ISBN 0141037970 . http://books.google.com/books?id=o8Z1QAAACAAJ&dq .
^ a b Khrushchev, Nikita (2007). Memoirs of Nikita Khrushchev, Volume 3: Statesman . Pennsylvania State University Press . p. p. 674. ISBN 9780271029351 .
^ Polley, Martin (2000). AZ of modern Europe since 1789 . Routledge . p. p. 88. ISBN 0415185971 . http://books.google.com/books?id=_f8Avd5N5Y4C&dq . 88. ISBN 0415185971 . http://books.google.com/books?id=_f8Avd5N5Y4C&dq .
^ "Gorbachev's Reform Dilemma" . Library of Congress Country Studies . http://countrystudies.us/russia/18.htm . ^ "de Gorbachev Reforma Dilemma" . Library of Congress Country Studies . http://countrystudies.us/russia/18.htm . Retrieved 16 October 2010 . Retirado 16 de outubro de 2010.
^ Polmar, Norman (1991). The Naval Institute guide to the Soviet . United States Naval Institute . p. p. 1. ISBN 0870212419 . http://books.google.ca/books?id=tkGDkpkQh-sC&dq . 1. ISBN 0870212419 . http://books.google.ca/books?id=tkGDkpkQh-sC&dq .
^ McCauley, Martin (2007). The Rise and Fall of the Soviet Union . Pearson Education . p. p. 490. ISBN 0582784654 . http://books.google.ca/books?id=ycCZqmhhceMC&dq . 490. ISBN 0582784654 . http://books.google.ca/books?id=ycCZqmhhceMC&dq .
^ Government of the USSR : Gorbachev, Mikhail (21 March 1972). "УКАЗ: ПОЛОЖЕНИЕ О МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ СССР [Law: About state governing bodies of USSR in a transition period On the bodies of state authority and administration of the USSR in Transition]" (in Russian). ^ Governo da URSS : Gorbachev, Mikhail 21 março, 1972). ( "УКАЗ: ПОЛОЖЕНИЕ О МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ СССР [Lei: Sobre o estado de órgãos sociais da URSS em um período de transição sobre os órgãos do poder público e da administração da URSS em Transição] " (em russo). sssr.su . http://www.sssr.su/zopp.html . sssr.su. http://www.sssr.su/zopp.html . Retrieved 15 October 1991 . Retirado 15 de outubro de 1991.
^ Vincent Daniels, Robert (1993). A Documentary history of Communism in Russia: from Lenin to Gorbachev . University Press of New England (UPNE). p. p. 388. ISBN 0874516161 . http://books.google.com/books?id=gTIZ2dvDKF0C&dq . 388. ISBN 0874516161 . http://books.google.com/books?id=gTIZ2dvDKF0C&dq .
^ Encyclopædia Britannica . "Inquisitorial procedure (law) - Britannica Online Encyclopedia" . Encyclopædia Britannica, Inc. . http://www.britannica.com/EBchecked/topic/288956/inquisitorial-procedure . ^ Encyclopædia Britannica . "procedimento inquisitorial (lei) - Britannica Online Encyclopedia" . Encyclopædia Britannica, Inc. . http://www.britannica.com/EBchecked/topic/288956/inquisitorial-procedure . Retrieved 30 October 2010 . Retirado 30 de outubro de 2010.
^ Adams, Simon (2005). Russian Republics . Black Rabbit Books. Livros Black Rabbit. p. p. 21. ISBN 1583406069 . http://books.google.com/books?id=LyqIDCc-cSsC&dq . 21. ISBN 1583406069 . http://books.google.com/books?id=LyqIDCc-cSsC&dq .
^ Feldbrugge, Ferdinand Joseph Maria (1993). Russian law: the end of the Soviet system and the role of law . Martinus Nijhoff Publishers . p. p. 94. ISBN 0792323580 . http://books.google.com/books?id=JWt7MN3Dch8C&dq . 94. ISBN 0792323580 . http://books.google.com/books?id=JWt7MN3Dch8C&dq .
^ Walker, Edward (2003). Dissolution . Rowman & Littlefield. Rowman & Littlefield. p. p. 63. ISBN 0742524531 . http://books.google.com/books?id=Y06eqVKtfQgC&pg=PA63&dq .
^ Hughes, James; Sasse, Gwendolyn (2002). Ethnicity and territory in the former Soviet Union: regions in conflict . Routledge . pp. 63 and 146. ISBN 0714652261 . http://books.google.com/books?id=7vjb-0eZ-wcC&dq . pp 63 e 146. ISBN 0714652261 . http://books.google.com/books?id=7vjb-0eZ-wcC&dq .
^ Notes: ^ Notas:
"The Occupation of Latvia: Aspects of History and International Law" . "A ocupação da Letónia: Aspectos da História e Direito Internacional" . Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia . http://www.am.gov.lv/en/latvia/history/occupation-aspects . Ministério dos Negócios Estrangeiros da República da Letónia. http://www.am.gov.lv/en/latvia/history/occupation-aspects . Retrieved 16 October 2010 . Retirado 16 de outubro de 2010.
"US-Baltic Relations: Celebrating 85 Years of Friendship" . United States Department of State . http://merln.ndu.edu/archivepdf/EUR/State/86539.pdf . "Relações EUA-Báltico: Celebrando 85 anos de amizade" . United States Department of State . http://merln.ndu.edu/archivepdf/EUR/State/86539.pdf . Retrieved 16 October 2010 . Retirado 16 de outubro de 2010.
"Motion for a Resolution on the Situation in Estonia" . European Parliament . http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+MOTION+B6-2007-0215+0+DOC+PDF+V0//EN . "Proposta de Resolução sobre a situação na Estónia" . Parlamento Europeu . http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+MOTION+B6-2007-0215 0 + PDF + DOC + V0 / / PT . Retrieved 16 October 2010 . Retirado 16 de outubro de 2010.
"Motion for a Resolution on the Situation in Estonia" . European Parliament . http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+MOTION+B6-2007-0215+0+DOC+PDF+V0//EN . "Proposta de Resolução sobre a situação na Estónia" . Parlamento Europeu . http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+MOTION+B6-2007-0215 0 + PDF + DOC + V0 / / PT . Retrieved 16 October 2010 . Retirado 16 de outubro de 2010.
Official Journal of the European Communities . European Parliament . 1983. 1983.
Aust, Anthony (2005). Handbook of International Law . Cambridge University Press . p. p. 26. ISBN 978-0521530347 . http://books.google.com/?id=EqO9rKIcoQMC&pg=PA26 . 26. ISBN 978-0521530347 . http://books.google.com/?id=EqO9rKIcoQMC&pg=PA26 .
Ziemele, Ineta (2005). State continuity and nationality: the Baltic States and Russia : past present and future as defined by international law . Martinus Nijhoff Publishers . ISBN 90-04-14295-9 . http://books.google.com/books?id=vs99QgAACAAJ&dq .
^ a b c d e f Gregory, Paul R. (2004). The Political economy of Stalinism: Evidence from the Soviet secret archives . Cambridge University Press . pp. 218–20. ISBN 0521533678 . http://books.google.com/books?id=hFHU5kaXhu8C&dq . p. 218-20. ISBN 0521533678 . http://books.google.com/books?id=hFHU5kaXhu8C&dq .
^ Mawdsley, Evan (1998). The Stalin Years: the Soviet Union, 1929-1953 . Manchester University Press . pp. 30. ISBN 0719046009 . http://books.google.com/?id=m-voAAAAIAAJ&dq . p. 30. ISBN 0719046009 . http://books.google.com/?id=m-voAAAAIAAJ&dq .
^ Wheatcroft, SG; Davies, RW; Cooper, JM (1986). Soviet Industrialization Reconsidered: Some Preliminary Conclusions about Economic Development between 1926 and 1941 . 39 . Economic History Review . p. p. 264 . http://books.google.com/?id=m-voAAAAIAAJ&dq . 264. http://books.google.com/?id=m-voAAAAIAAJ&dq .
^ "Reconstruction and Cold War" . Library of Congress . http://countrystudies.us/russia/12.htm . ^ "Reconstrução e Guerra Fria" . Biblioteca do Congresso . http://countrystudies.us/russia/12.htm . Retrieved 23 October 2010 . Retirado 23 de outubro de 2010.
^ a b c d "Reconstruction and Cold War" . Library of Congress Country Studies . http://rs6.loc.gov/cgi-bin/query/r?frd/cstdy:@field%28DOCID+su0391%29 . ^ um b c d "Reconstrução e Guerra Fria" . Library of Congress Country Studies . http://rs6.loc.gov/cgi-bin/query/r?frd/cstdy: @ campo% 28DOCID su0391 + 29% . Retrieved 23 October 2010 . Retirado 23 de outubro de 2010.
^ IMF and OECD (1991). A Study of the Soviet economy . 1 . International Monetary Fund . p. p. 9. ISBN 0141037970 . http://books.google.com/?id=o8Z1QAAACAAJ&dq . 9. ISBN 0141037970 . http://books.google.com/?id=o8Z1QAAACAAJ&dq .
^ Central Intelligence Agency . "1990 CIA World Factbook" . The World Factbook . http://www.umsl.edu/services/govdocs/wofact90/world12.txt . ^ Agência Central de Inteligência . "CIA World Factbook 1990" . The World Factbook . http://www.umsl.edu/services/govdocs/wofact90/world12.txt . Retrieved 23 October 2010 . Retirado 23 de outubro de 2010.
^ a b "Economy" . Library of Congress Country Studies . http://rs6.loc.gov/cgi-bin/query/r?frd/cstdy:@field%28DOCID+su0009%29 . Retrieved 23 October 2010 . Retirado 23 de outubro de 2010.
^ a b Hanson, Philip. The Rise and Fall of the Soviet Economy: An Economic History of the USSR from 1945 . London: Longman, 2003.
^ Bergson, Abram (1997). "How big was the Soviet GDP?". Comparative Economic Studies 39 (1): 1–14.
^ Harrison, Mark (1993). "Soviet Economic Growth Since 1928: The Alternative Statistics of GI Khanin". Europe-Asia Studies 45 (1): 141–167.
^ Gvosdev, Nikolas (2008). The Strange Death of Soviet communism: a postscript . Transaction Publishers . ISBN 1412806984 . http://books.google.com/?id=Q_xTyZUEqkYC&dq .
^ Fischer, Stanley ; Easterly, Willian (1994). "The Soviet Economic Decline, Historical and Republican Data" . World Bank . http://www-wds.worldbank.org/external/default/WDSContentServer/IW3P/IB/1994/04/01/000009265_3961006063138/Rendered/PDF/multi0page.pdf . Retrieved 23 October 2010 . Retirado 23 de outubro de 2010.
^ Central Intelligence Agency (1991). "GDP - Million 1990" . The World Factbook . http://www.theodora.com/wfb/1990/rankings/gdp_million_1.html . Retrieved 12 June 2010 . Retirado 12 de junho de 2010.
^ Central Intelligence Agency (1992). "GDP Per Capita – 1991" . The World Factbook . http://www.theodora.com/wfb/1991/rankings/gdp_per_capita_0.html . Retrieved 12 June 2010 . Retirado 12 de junho de 2010.
^ Wilson 1983, p. 295. 295.
^ Wilson 1983, p. 297. 297.
^ Wilson 1983, p. 297–99.
^ Wilson 1983, p. 299. 299.
^ a b c Central Intelligence Agency (1991). "Soviet Union – Communications" . The World Factbook . http://www.theodora.com/wfb1991/soviet_union/soviet_union_communications.html . Retrieved 20 October 2010 . Retirado 20 de outubro de 2010.
^ Central Intelligence Agency (1992). "Soviet Union – Economy" . The World Factbook . http://www.theodora.com/wfb1991/soviet_union/soviet_union_economy.html . Retrieved 23 October 2010 . Retirado 23 de outubro de 2010.
^ Hardt, John Pearce; Hardt, John P. (2003). Russia's uncertain economic future: with a comprehensive subject index . ME Sharpe . p. p. 233. ISBN 0765612089 . http://books.google.com/books?id=IvKF3PKGYAcC&dq .
^ "Science and Technology" . Library of Congress Country Studies . http://rs6.loc.gov/cgi-bin/query/r?frd/cstdy:@field%28DOCID+su0413%29 . Retrieved 23 October 2010 . Retirado 23 de outubro de 2010.
^ Highman, Robert DS; Greenwood, John T.; Hardesty, Von (1998). Russian aviation and air power in the twentieth century . Routledge . p. p. 134. ISBN 0714647845 . http://books.google.no/books?id=cpynoFM-Jf4C&dq .
^ Wilson 1983, p. 205. 205.
^ Wilson 1983, p. 201. 201.
^ Ambler, Shaw and Symons 1985, p. 166–67.
^ Ambler, Shaw and Symons 1985, p. 168. 168.
^ Ambler, Shaw and Symons 1985, p. 165. 165.
^ a b Ambler, Shaw and Symons 1985, p. 167. 167.
^ Ambler, Shaw and Symons 1985, p. 169. 169.
^ IMF and OECD 1991, p. 56. 56.
^ Mark Harrison (2002). " Accounting for War: Soviet Production, Employment, and the Defence Burden, 1940-1945 ". " Contabilidade para a guerra: Produção Soviética, Emprego e Defesa do Burden, 1940-1945 ". Cambridge University Press. Cambridge University Press. p.167. ISBN 0-521-89424-7
^ Geoffrey A. Hosking (2006). " Rulers and victims: the Russians in the Soviet Union ". Harvard University Press. Harvard University Press. p.242. ISBN 0-674-02178-9 p.242. ISBN 0-674-02178-9
^ Government of the USSR (1977) (in Russian). Большая советская энциклопедия [ Great Soviet Encyclopaedia ] . 24 . Moscow: State Committee for Publishing . p. p. 15. 15.
^ Anderson, Barbara A. (1990). Growth and Diversity of the Population of the Soviet Union . 510 . Annals of the American Academy of Political and Social Sciences. pp. 155–77.
^ Vallin, J.; Chesnais, JC (1970). Recent Developments of Mortality in Europe, English-Speaking Countries and the Soviet Union, 1960-1970 . 29 . Population Studies. pp. 861–898.
^ Ryan, Michael (28 May 1988). Life expectancy and mortality data from the Soviet Union . 296 . p. p. 1,513-1515.
^ Davis, Christopher; Feshbach, Murray . Rising Infant Mortality in the USSR in the 1970s . Washington, DC : United States Census Bureau . p. p. P-95.
^ Krimins, Juris (3–7 December 1990). The Changing Mortality Patterns in Latvia, Lithuania and Estonia: Experience of the Past Three Decades . Paper presented at the International Conference on Health, Morbidity and Mortality by Cause of Death in Europe.
^ Law, David A. (1975). Russian Civilization . ^ Law, David A. (1975). civilização russa . Ardent Media. Media Ardent. pp. 300–1. ISBN 0842205292 . http://books.google.com/books?id=f3ky9qBavl4C&dq .
^ Pejovich, Svetozar (1990). The economics of property rights: towards a theory of comparative systems . Springer Science+Business Media . p. p. 130. ISBN 0792308786 . http://books.google.com/books?id=MUfIr6kBxAQC&dq .
^ Central Intelligence Agency (1991). "Soviet Union – People" . The World Factbook . http://www.theodora.com/wfb1991/soviet_union/soviet_union_people.html . Retrieved 25 October 2010 . Retirado 25 de outubro de 2010.
^ Comrie 1981, p. 2. 2.
^ Comrie 1981, p. 3. 3.
^ Hosking, Geoffrey (13 March 2006). "Rulers and Victims: The Russians in the Soviet Union" . History Today . http://www.historytoday.com/geoffrey-hosking/rulers-and-victims-russians-soviet-union . Retrieved 25 October 2010 . Retirado 25 de outubro de 2010. (pay-fee)
^ Lane 1992, p. 360. 360.
^ Lane 1992, p. 353. 353.
^ Lane 1992, p. 352. 352.
^ Lane 1992, p. 352–53.
^ Dinkel, RH (1990). The Seeming Paradox of Increasing Mortality in a Highly Industrialized Nation: the Example of the Soviet Union . pp. 155–77.
^ Comrie 1981, p. 3–4.
^ Comrie 1981, p. 4. 4.
^ Comrie 1981, p. 25. 25.
^ Comrie 1981, p. 26. 26.
^ Comrie 1981, p. 27. 27.
^ "ЗАКОН СССР ОТ 24.04.1990 О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ СССР [Law of the USSR from 24.04.1990 On languages of the USSR]" (in Russian). Government of the Soviet Union . 24 April 1990 . http://legal-ussr.narod.ru/data01/tex10935.htm . Retrieved 24 October 2010 . Retirado 24 de outubro de 2010.
^ a b c Eaton, Katherine Bliss (2004). Daily life in the Soviet Union . Greenwood Publishing Group . pp. 285 and 286. ISBN 0313316287 . http://books.google.com/books?id=VVFuYN8TS5AC&dq .
^ Simkin, Lev (2003). "Church and State in Russia". In Silvio Ferrari & W. Cole Durham (Eds.), Law and Religion in Post-Communist Europe . Peeters Publishers, 2003. pp. 261-280. ISBN 9042912626 .
^ a b c d Simon 1974, pp. 64-65.
^ Simon 1974, p. 209. 209.
^ Atwood, Craig D. (2001). Always Reforming: A History of Christianity Since 1300 . Macon, Georgia: Mercer University Press . Macon, Geórgia: Imprensa da Universidade de Mercer . p. p. 311. ISBN 0865546797 . http://books.google.com/books?id=72Ulz0fpr4cC .
^ a b c d Janz 1998, pp. 38-39.
^ Ro'i, Yaacov (1995). Jews and Jewish Life in Russia and the Soviet Union . London: Frank Cass . Londres: Cass Frank . p. p. 263. ISBN 0714646199 . http://books.google.com/books?id=bJBH5pxzSyMC .
^ a b Nahaylo, Bohdan & Victor Swoboda (1990). Soviet Disunion: A history of the nationalities problem in the USSR . London: Hamish Hamilton . p. p. 144. ISBN 0029224012 . http://books.google.com/books?id=ZrG7vrPue4wC .
^ Steinberg, Mark D. & Catherine Wanner (2008). Religion, morality, and community in post-Soviet societies . Bloomington, Indiana: Indiana University Press. p. p. 6. ISBN 0253220386 .
^ McKay, George; Williams, Christopher (2009). Subcultures and new religious movements in Russia and East-Central Europe . Peter Lang . pp. 231–32. ISBN 3039119214 . http://books.google.com/books?id=xpNBm-z7aOYC&dq .
^ 'On the other hand...' See the index of Stalin and His Hangmen by Donald Rayfield, 2004, Random House
^ Rayfield 2004, pp. 317–320.
^ "Gorbachev, Mikhail." Encyclopædia Britannica. Enciclopédia Britannica. 2007. 2007. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica Online. 2 October 2007 < http://www.britannica.com/eb/article-9037405 >. "Under his new policy of glasnost (“openness”), a major cultural thaw took place: freedoms of expression and of information were significantly expanded; the press and broadcasting were allowed unprecedented candour in their reportage and criticism; and the country's legacy of Stalinist totalitarian rule was eventually completely repudiated by the government."
Bibliography Bibliografia
Ambler, John; Shaw, Denis JB; Symons, Leslie (1985). Soviet and East European transport problems . Taylor & Francis . pp. 260. ISBN 0709905572 . http://books.google.no/books?id=Rpg9AAAAIAAJ&dq .
Comrie, Bernard (1981). The languages of the Soviet Union . Cambridge University Press (CUP) Archive . pp. 317. ISBN 0709905572 . http://books.google.com/books?id=QTU7AAAAIAAJ&dq .
Janz, Denis (1998). World Christianity and Marxism . New York: Oxford University Press . ISBN 0195119444 . http://books.google.com/books?id=EUVwrcnXwBsC .
Lane, David Stuart (1992). Soviet society under perestroika . Routledge . pp. 441. ISBN 0415076005 . http://books.google.com/books?id=rcXafOqyxgQC&dq .
Rayfield, Donald (2004). Stalin and His Hangmen: An Authoritative Portrait of a Tyrant and Those Who Served Him . Viking Press . pp. 528. ISBN 0-670-91088-0 .
Simon, Gerard (1974). Church, state, and opposition in the USSR . Berkeley and Los Angeles: University of California Press . ISBN 0520026128 . http://books.google.com/books?id=sTLc8H3b4vUC .
Wilson, David (1983). The demand for energy in the Soviet Union . Taylor & Francis . pp. 201. ISBN 0709927045 . http://books.google.no/books?id=1qgOAAAAQAAJ&dq .
World Bank and OECD (1991). A Study of the Soviet economy . 3 . International Monetary Fund . pp. 408. ISBN 9264134689 . http://books.google.com/books?id=fiDpE5M9jRAC&dq .
Further reading Leituras See also: List of primary and secondary sources on the Cold War
Surveys Pesquisas
A Country Study: Soviet Union (Former) . Library of Congress Country Studies , 1991.
Brown, Archie, et al., eds.: The Cambridge Encyclopedia of Russia and the Soviet Union (Cambridge, UK: Cambridge University Press , 1982).
Gilbert, Martin: The Routledge Atlas of Russian History (London: Routledge, 2002).
Goldman, Minton: The Soviet Union and Eastern Europe (Connecticut: Global Studies, Dushkin Publishing Group, Inc., 1986).
Grant, Ted: Russia, from Revolution to Counter-Revolution , London, Well Red Publications,1997
Howe, G. Melvyn: The Soviet Union: A Geographical Survey 2nd. edn. (Estover, UK: MacDonald and Evans, 1983).
Pipes, Richard. Communism: A History (2003), by a leading conservative scholar
Lenin and Leninism
Clark, Ronald W. Lenin (1988). 570 pp.
Debo, Richard K. Survival and Consolidation: The Foreign Policy of Soviet Russia, 1918-1921 (1992).
Marples, David R. Lenin's Revolution: Russia, 1917-1921 (2000) 156pp. short survey
Pipes, Richard. A Concise History of the Russian Revolution (1996) excerpt and text search , by a leading conservative
Pipes, Richard. Russia under the Bolshevik Regime. (1994). 608 pp. 608 p.
Service, Robert. Lenin: A Biography (2002), 561pp; standard scholarly biography; a short version of his 3 vol detailed biography
Volkogonov, Dmitri. Lenin: Life and Legacy (1994). 600 pp.
Stalin and Stalinism
Daniels, RV, ed. The Stalin Revolution (1965)
Davies, Sarah, and James Harris, eds. Stalin: A New History, (2006), 310pp, 14 specialized essays by scholars excerpt and text search
De Jonge, Alex. Stalin and the Shaping of the Soviet Union (1986)
Fitzpatrick, Sheila, ed. Stalinism: New Directions, (1999), 396pp excerpts from many scholars on the impact of Stalinism on the people (little on Stalin himself) online edition
Hoffmann, David L. ed. Stalinism: The Essential Readings, (2002) essays by 12 scholars
Laqueur, Walter. Stalin: The Glasnost Revelations (1990)
Kershaw, Ian, and Moshe Lewin. Stalinism and Nazism: Dictatorships in Comparison (2004) excerpt and text search
Lee, Stephen J. Stalin and the Soviet Union (1999) online edition
Lewis, Jonathan. Stalin: A Time for Judgement (1990)
McNeal, Robert H. Stalin: Man and Ruler (1988)
Martens , Ludo. Another view of Stalin (1994), a highly favorable view from a Maoist historian
Service, Robert. Stalin: A Biography (2004), along with Tucker the standard biography
Trotsky, Leon. Stalin: An Appraisal of the Man and His Influence, (1967), an interpretation by Stalin's worst enemy
Tucker, Robert C. Stalin as Revolutionary, 1879-1929 (1973); Stalin in Power: The Revolution from Above, 1929-1941. (1990) online edition with Service, a standard biography; online at ACLS e-books
World War II II Guerra Mundial
Bellamy, Chris. Absolute War: Soviet Russia in the Second World War (2008), 880pp excerpt and text search
Broekmeyer, Marius. Stalin, the Russians, and Their War, 1941-1945. 2004. 315 pp.
Overy, Richard. Russia's War: A History of the Soviet Effort: 1941-1945 (1998) excerpt and text search
Roberts, Geoffrey. Stalin's Wars: From World War to Cold War, 1939–1953 (2006).
Seaton, Albert. Stalin as Military Commander, (1998) online edition
Cold war Guerra Fria
Brzezinski, Zbigniew. The Grand Failure: The Birth and Death of Communism in the Twentieth Century (1989)
Edmonds, Robin. Soviet Foreign Policy: The Brezhnev Years (1983)
Goncharov, Sergei, John Lewis and Litai Xue, Uncertain Partners: Stalin, Mao and the Korean War (1993) excerpt and text search
Gorlizki, Yoram, and Oleg Khlevniuk. Cold Peace: Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945-1953 (2004) online edition
Holloway, David. Stalin and the Bomb: The Soviet Union and Atomic Energy, 1939-1956 (1996) excerpt and text search
Mastny, Vojtech . Russia's Road to the Cold War: Diplomacy, Warfare, and the Politics of Communism, 1941–1945 (1979)
Mastny, Vojtech . The Cold War and Soviet Insecurity: The Stalin Years (1998) excerpt and text search ; online complete edition
Nation, R. Craig. Black Earth, Red Star: A History of Soviet Security Policy, 1917-1991 (1992)
Sivachev, Nikolai and Nikolai Yakolev, Russia and the United States (1979), by Soviet historians
Taubman, William. Khrushchev: The Man and His Era (2004), Pulitzer Prize; excerpt and text search
Ulam, Adam B. Expansion and Coexistence: Soviet Foreign Policy, 1917–1973 , 2nd ed. (1974) (1974)
Zubok, Vladislav M. Inside the Kremlin's Cold War (1996) 20% excerpt and online search
Zubok, Vladislav M. A Failed Empire: The Soviet Union in the Cold War from Stalin to Gorbachev (2007)
Collapse Recolher
Beschloss, Michael, and Strobe Talbott. At the Highest Levels:The Inside Story of the End of the Cold War (1993)
Bialer, Seweryn and Michael Mandelbaum, eds. Gorbachev's Russia and American Foreign Policy (1988).
Garthoff, Raymond. The Great Transition: American-Soviet Relations and the End of the Cold War (1994), detailed narrative
Grachev, AS Gorbachev's Gamble: Soviet Foreign Policy and the End of the Cold War (2008) excerpt and text search
Hogan, Michael ed. The End of the Cold War. Its Meaning and Implications (1992) articles from Diplomatic History
Kotkin, Stephen. Armageddon Averted: The Soviet Collapse, 1970-2000 (2008) excerpt and text search
Matlock, Jack. Autopsy on an Empire: The American Ambassador's Account of the Collapse of the Soviet Union (1995)
Pons, S., Romero, F., Reinterpreting the End of the Cold War: Issues, Interpretations, Periodizations , (2005) ISBN 0-7146-5695-X
Remnick, David. Lenin's Tomb: The Last Days of the Soviet Empire , (1994), ISBN 0-679-75125-4
Specialty studies
Armstrong, John A. The Politics of Totalitarianism: The Communist Party of the Soviet Union from 1934 to the Present. New York: Random House, 1961.
Katz, Zev, ed.: Handbook of Major Soviet Nationalities (New York: Free Press, 1975).
Moore, Jr., Barrington. Soviet politics: the dilemma of power. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1950.
Dmitry Orlov , Reinventing Collapse , New Society Books, 2008, ISBN 978-0-86571-606-3
Rizzi, Bruno: "The bureaucratization of the world : the first English ed. of the underground Marxist classic that analyzed class exploitation in the USSR" , New York, NY : Free Press, 1985.
Schapiro, Leonard B. The Origin of the Communist Autocracy: Political Opposition in the Soviet State, First Phase 1917–1922. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1955, 1966.
This article incorporates public domain material from websites or documents of the Library of Congress Country Studies . Este artigo incorpora material do domínio público a partir de sites ou documentos da Biblioteca do Congresso Country Studies .
External links Ligações externas Find more about Soviet Union on Wikipedia's sister projects :
Definitions from Wiktionary Definições da Wikcionário
Images and media from Commons Imagens e media no Commons
Learning resources from Wikiversity Recursos de aprendizagem da Wikiversidade
News stories from Wikinews As notícias do Wikinews
Quotations from Wikiquote Citações de Wikiquote
Source texts from Wikisource textos Fonte do Wikisource
Textbooks from Wikibooks Livros didáticos da Wikipédia
Impressions of Soviet Russia , by John Dewey .
Documents and other forms of media from the Soviet Union: 1917–1991.
A Country Study: Soviet Union (Former)
Soviet Union Exhibit at Global Museum on Communism with essay by Richard Pipes
The Soviet Union
Retrieved from " http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_Union "
Categories : Former countries in Europe | Former countries in Asia | Former federations | States and territories established in 1922 | 1991 disestablishments | Soviet Union | History of the Soviet Union and Soviet Russia | Communist states | Early Soviet republics | Former Slavic countries | Single-party states | History of Russia | Former polities of the Cold War | Superpowers
Hidden categories: Wikipedia semi-protected pages | Wikipedia indefinitely move-protected pages | Former country articles requiring maintenance | Articles containing Russian language text | All pages needing cleanup | Vague or ambiguous time from July 2010 | Wikipedia articles incorporating text from the Library of Congress Country Studies
Personal tools Ferramentas pessoais Log in / create account Entrar / criar conta Namespaces Namespaces Article Artigo Discussion Discussões Variants Variantes Views Vistas Read Leia View source Ver fonte Actions Ações View history Ver histórico
Search Pesquisa Navigation Navegação Main page Página Principal Contents Conteúdo Featured content Conteúdo em destaque Current events Eventos atuais Random article aleatória Donate to Wikipedia Doe para Wikipedia Interaction Interação Help Ajuda About Wikipedia Sobre a Wikipédia Community portal Portal da comunidade Recent changes Mudanças recentes Contact Wikipedia Contato Wikipedia Toolbox Ferramentas What links here O que traz aqui Related changes Alterações relacionadas Upload file Carregar arquivo Special pages Páginas especiais Permanent link Link permanente Cite this page Citar esta página Print/export Imprimir / Exportar Create a book Criar um livro Download as PDF Versão em PDF Printable version Versão para impressão Languages Línguas Afrikaans Afrikaans Alemannisch Alemannisch አማርኛ አማርኛ Ænglisc Ænglisc العربية العربية Aragonés Aragonés Asturianu Asturianu Azərbaycanca Azərbaycanca বাংলা বাংলা Bân-lâm-gú Ban-lam-gu Башҡорт Башҡорт Беларуская Беларуская Беларуская (тарашкевіца) Беларуская (тарашкевіца) Boarisch Boarisch Bosanski Bosanski Brezhoneg Brezhoneg Български Български Català Catalão Чӑвашла Чӑвашла Cebuano Cebuano Česky Česky Cymraeg Cymraeg Dansk Dansk Deutsch Deutsch Dolnoserbski Dolnoserbski Eesti Eesti Ελληνικά Ελληνικά Español Español Esperanto Esperanto Euskara Euskara فارسی فارسی Føroyskt Føroyskt Français Français Frysk Frysk Gaeilge Gaeilge Gaelg Gaelg Gàidhlig Gaidhlig Galego Galego Nordfriisk Nordfriisk 贛語 赣语 ગુજરાતી ગુજરાતી 한국어 한국어 Հայերեն Հայերեն हिन्दी हिन्दी Hornjoserbsce Hornjoserbsce Hrvatski Hrvatski Ido Ido Bahasa Indonesia Bahasa Indonésia Interlingua Interlingua Иронау Иронау Íslenska Íslenska Italiano Italiano עברית עברית Basa Jawa Basa Jawa ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ქართული ქართული Қазақша Қазақша Kernewek Kernewek Кыргызча Кыргызча Kiswahili Kiswahili Kurdî Kurdî Latina Latina Latviešu Latviešu Lëtzebuergesch Lëtzebuergesch Lietuvių Lietuvių Líguru Líguru Lojban Lojban Magyar Magiar Македонски Македонски മലയാളം മലയാളം मराठी मराठी مصرى مصرى مازِرونی مازرونی Bahasa Melayu Bahasa Melayu Мокшень Мокшень Монгол Монгол Nederlands Nederlands Nedersaksisch Nedersaksisch नेपाली नेपाली 日本語 日本语 Norsk (bokmål) Norsk (bokmål) Norsk (nynorsk) Norsk (nynorsk) Nouormand Nouormand Occitan Occitan Олык Марий Олык Марий O'zbek O'zbek پنجابی پنجابی Papiamentu Papiamentu ភាសាខ្មែរ ភាសាខ្មែរ Plattdüütsch Plattdüütsch Polski Polski Português Português Qırımtatarca Qırımtatarca Ripoarisch Ripoarisch Română Română Runa Simi Runa Simi Русский Русский Саха тыла Саха тыла Scots Escocês Seeltersk Seeltersk Shqip Shqip Sicilianu Sicilianu සිංහල සිංහල Simple English Simple Inglês Slovenčina Slovenčina Словѣ́ньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ Словѣньскъ / Ⱄ Ⰾ Ⱁ Ⰲ Ⱑ Ⱀ Ⱐ Ⱄ Ⰽ Ⱏ Slovenščina Slovenščina Ślůnski Ślůnski Soomaaliga Soomaaliga Српски / Srpski Српски / Srpski Srpskohrvatski / Српскохрватски Srpskohrvatski / Српскохрватски Suomi Suomi Svenska Svenska Tagalog Tagalog தமிழ் தமிழ் Татарча/Tatarça Татарча / Tatarça తెలుగు తెలుగు ไทย ไทย Тоҷикӣ Тоҷикӣ Türkçe Türkçe Українська Українська اردو اردو ئۇيغۇرچە / Uyghurche ئۇيغۇرچە / Uyghurche Vahcuengh Vahcuengh Vèneto Veneto Tiếng Việt Tiếng Việt Võro Võro Walon Walon Winaray Winaray Wolof Wolof ייִדיש ייִדיש Yorùbá Yorùbá 粵語 粤语 Zazaki Zazaki Žemaitėška Žemaitėška 中文 中文 This page was last modified on 29 January 2011 at 12:44. Esta página foi modificada pela última vez em 29 de Janeiro de 2011 às 12:44.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License O texto está disponível sob a Creative Commons Attribution License ; additional terms may apply. ; Condições adicionais podem ser aplicadas. See Terms of Use for details. Veja os Termos de Uso para obter detalhes.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. , a non-profit organization. Wikipedia ® é uma marca comercial da Wikimedia Foundation, Inc. , uma organização sem fins lucrativos.
Contact us Contacte-nos
Privacy policy Política de privacidade About Wikipedia Sobre a Wikipédia Disclaimers Disclaimers
Texto original em inglês:
On 28 December 1922, a conference of plenipotentiary delegations from the Russian SFSR , the Transcaucasian SFSR , the Ukrainian SSR and the Byelorussian SSR approved the Treaty of Creation of the USSR [ 11 ] and the Declaration of the Creation of the USSR, forming the Union of Soviet Socialist Republics. [ 12 ] These two documents were confirmed by the 1st Congress of Soviets of the USSR and signed by heads of delegations [ 13 ] – Mikhail Kalinin , Mikha Tskhakaya, Mikhail Frunze and Grigory Petrovsky , Aleksandr Chervyakov [ 14 ] respectively on 30 December 1922.
Sugira uma tradução melhor
COPYRIGHT WIKIPÉDIA
Nenhum comentário:
Postar um comentário