sexta-feira, 3 de dezembro de 2010

6367 - LÍNGUAS DA GUIANA

Ethnologue > versão Web > País índice > Américas > Guiana
Languages of Guyana Línguas da Guiana
See language map . Veja mapa de linguagem .
[See also SIL publications on the languages of Guyana.] [Veja também publicações SIL sobre as línguas da Guiana.]
Co-operative Republic of Guyana. República Cooperativa da Guiana. Formerly British Guiana. Anteriormente Guiana Inglesa. 739,000. 739.000. 43,000 Amerindians (1990 J. Forte). 43.000 índios (1990 Forte J.). National or official language: English. Nacional ou a língua oficial: Inglês. Literacy rate: 91%. Taxa de Alfabetização: 91%. Immigrant languages: Portuguese, Saint Lucian Creole French (250), Urdu. Imigrantes línguas: Português, crioulo francês Saint Lucian (250), urdu. Also includes Chinese (1,500). Também inclui os chineses (1.500). Information mainly from J. Forte 1990; SIL 1965–2003. Informação, principalmente a partir de J. Forte 1990; SIL 1965-2003. Blind population: 1,300 (1982 WCE). Blind população: 1.300 (1982 WCE). Deaf population: 44,199. Surdos população: 44.199. Deaf institutions: 6. instituições de Surdos: 6. The number of individual languages listed for Guyana is 17. O número de línguas individuais listados para a Guiana é de 17. Of those, 16 are living languages and 1 has no known speakers. Destes, 16 são línguas vivas e 1 não tem alto-falantes conhecidos.

Akawaio Akawaio [ake] 4,500 in Guyana (2002 SIL). [Ake] 4500 na Guiana (2002 SIL). Population total all countries: 5,350. West central, north of Patamona. População total de todos os países:. 5350 Centro-Oeste, norte de Patamona. Also in Brazil, Venezuela. Alternate names : Acahuayo, Acewaio, Akawai, Ingariko. Dialects : Similar to Macushi [ mbc ], marginally intelligible with the Arecuna dialect of Pemon [ aoc ]. Classification : Carib, Northern, East-West Guiana, Macushi-Kapon, Kapon Também no Brasil, na Venezuela. Os nomes alternativos : Acahuayo, Acewaio, Akawai, Ingarikó. Dialetos : Semelhante a Macushi [ CBM ], marginalmente inteligível com o dialeto arekuna de Pemon [ doc ]. Classificação : Carib, Norte, Leste e Oeste da Guiana, Macushi -Kapon, Kapon
More information. Mais informação.

Arawak Arawak [arw] 1,500 in Guyana (2000 J. Forte). [Arw] 1500 na Guiana (2000 Forte J.). The ethnic group represents 33% of the Amerindians in Guyana. A etnia representa 33% dos índios na Guiana. Ethnic population: 15,500 in Guyana. West coast and northeast along the Corantyne River. Alternate names : Arowak, Lokono. Classification : Arawakan, Maipuran, Northern Maipuran, Caribbean Étnica da população: 15.500 na Guiana Rio do Oeste. Costa e nordeste ao longo da Corantyne. Os nomes alternativos :, Lokono. Arowak Classificação : Aruák, Maipuran, Maipuran do Norte, Caribe
More information. Mais informação.

Atorada Atorada [aox] Few in Guyana. Southwest Guyana, near the Wapishana. [AOX] Poucos na Guiana. Sudoeste da Guiana, perto do Wapixana. Also in Brazil. Alternate names : Ator'ti, Atorai, Dauri. Dialects : Lexical similarity: 50% with Wapishana [ wap ], 20% with Mapidian [ mpw ]. Classification : Arawakan, Maipuran, Northern Maipuran, Wapishanan Também no Brasil. Os nomes alternativos :, Atorai, Dauri. Ator'ti Dialetos : semelhança lexical: 50% com wapichana [ WAP ], 20% com Mapidian [ mpw ]. Classificação : Aruák, Maipuran, Norte Maipuran, Wapishanan
More information. Mais informação.

Berbice Creole Dutch Berbice holandês crioulo [brc] 4 (1993 S. Kouwenberg). [BRC] 4 (1993 Kouwenberg S.). 15 with limited competence (Holm 1989). Berbice River area. Dialects : Claim it is not inherently intelligible with Skepi Creole Dutch [ skw ] or the Rupununi dialect of Guyanese Creole English [ gyn ]. 15 com competência limitada (Holm 1989) área. Rio Berbice. Dialetos : Reclamação não é inerentemente inteligível com Skepi crioulo holandês [ SKW ] ou o dialeto crioulo guianense de Rupununi [Inglês gyn ]. About 1/3 of the basic lexicon and most of the productive morphology is from Izon [ ijc ] in Nigeria; most of the rest of the lexicon is from Dutch [ nld ], 10% loans from Arawak [ arw ] and Guyanese Creole English. Classification : Creole, Dutch based Nearly extinct. Cerca de 1 / 3 do léxico básico e da morfologia produtiva é de Izon [ IJC ], na Nigéria, a maior parte do resto do léxico é do holandês [ LND ], 10% dos empréstimos Arawak [ arw ] e crioulo guianense Inglês. Classificação : Crioulo, holandês baseado quase extintos.
More information. Mais informação.

Carib Carib [car] 480 in Guyana (1991). [Carro] 480 na Guiana (1991). The ethnic group represents 6% of the Amerindians in Guyana. A etnia representa 6% dos ameríndios da Guiana. Ethnic population: 3,000 in Guyana (2000 J. Forte). West coast and northwest. Alternate names : Caribe, Cariña, Galibi, Kalihna, Kalinya. Dialects : Murato (Myrato, Western Carib). Classification : Carib, Northern, Galibi Étnica da população: 3.000 na Guiana (2000 J. Forte) de noroeste ocidental. Costa e. Os nomes alternativos : Caribe, Carina, Galibi, Kalihna, Kalinya. Dialetos : (Myrato, Oeste Carib). Murato Classificação : Carib, Norte, Galibi
More information. Mais informação.

English Inglês [eng] Dialects : Guyanese English. Classification : Indo-European, Germanic, West, English [Eng] Dialetos : Guiana Inglês. Classificação : Indo-europeu, a germânica, a Oeste, Inglês
More information. Mais informação.

Guyanese Creole English Crioulo guianense Inglês [gyn] 650,000 in Guyana. [Gyn] 650 mil na Guiana. 250,000 Blacks and 400,000 Hindustanis. 250.000 e 400.000 negros hindus. Population total all countries: 700,000. Georgetown, coast, and Rupununi River area. População total de todos os países:. 700.000 Georgetown costa, e região do Rio Rupununi. May be some in French Guiana. Pode ser algum na Guiana Francesa. Also in Suriname, United States. Alternate names : Creolese, Guyanese Creole. Dialects : Afro-Guyanese Creole, Rupununi, Indo-Guyanese Creole. Também no Suriname, Estados Unidos. Os nomes alternativos : Creolese, Guiana crioulo. Dialetos : afro-guianense crioulo, Rupununi, indo-guianenses crioulo. May be intelligible with other English-based creoles of the Caribbean. Pode ser inteligível com outros crioulos baseados em Inglês do Caribe. Most similar to creoles of Saint Vincent and Tobago (Holbrook). Mais semelhante ao crioulos de São Vicente e Tobago (Holbrook). Rupununi dialect may be a separate language. Rupununi dialeto pode ser um idioma diferente. Rupununi, Berbice Creole Dutch [ brc ], and Skepi Creole Dutch [ skw ] speakers claim they are not mutually inherently intelligible. Classification : Creole, English based, Atlantic, Eastern, Southern Rupununi, Berbice crioulo holandês [ BRC ], e Skepi crioulo holandês [ SKW ] falantes alegam que não são mutuamente intrinsecamente inteligível. Classificação : Crioulo, Inglês base do Atlântico, Oriental, Austral
More information. Mais informação.

Hindustani, Caribbean Hindustani, das Caraíbas [hns] Ethnic population: 538,500 in Guyana. Alternate names : Aili Gaili. Classification : Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Aryan, Eastern zone, Bihari [HNS] população de etnia: na Guiana. 538.500 nomes alternativos : Gaili. Aili Classificação : indo-europeu, indo-iraniano, indo-ariana, zona leste, Bihari
More information. Mais informação.

Macushi Macushi [mbc] 9,500 in Guyana (2001 ISA). [CBM] 9500 na Guiana (2001 ISA). Ethnic population: 9,500. Southwestern border area, Rupununi north savannahs. Étnica da população:. 9500 área de fronteira do sudoeste, norte, as savanas do Rupununi. Spread out in 20 small settlements up to the foothills of the Pakaraima Mountains. Alternate names : Macusi, Macussi, Makushi, Makusi, Makuxi, Teueia, Teweya. Classification : Carib, Northern, East-West Guiana, Macushi-Kapon, Macushi em 20 pequenos assentamentos até ao sopé da Pakaraima. montanhas Spread nomes alternativos :, Macussi, Macuxi, Makusi, Makuxi, Teueia, Teweya. macuxi Classificação : Carib, Norte, Leste e Oeste da Guiana, Macushi-Kapon, Macushi
More information. Mais informação.

Mapidian Mapidian [mpw] Southwest Guyana, with the Waiwai. Alternate names : Maiopitian, Maopityan. Classification : Arawakan, Maipuran, Northern Maipuran, Wapishanan Nearly extinct. [Mpw] sudoeste da Guiana, com os Waiwai. Os nomes alternativos : Maiopitian, Maopityan. Classificação : Aruák, Maipuran, Norte Maipuran, Wapishanan quase extintos.
More information. Mais informação.

Mawayana Mawayana [mzx] 50 (1986 C. Howard). Southwest Guyana, living with the Waiwai. Alternate names : Mahuayana. Dialects : Not related to Wapishana [ wap ], Atorada [ aox ], or Mapidian [ mpw ]. [MZX] 50 (1986 C. Howard) Waiwai. Sudoeste da Guiana, vivendo com a extensão. Os nomes alternativos :. Mahuayana Dialetos : Não relacionado com wapichana [ WAP ], [Atorada AOX ] ou [Mapidian mpw ]. Mawayana shows no semantic similarity with Wapishana [ wap ], Atorada [ aox ], or Mapidian [ mpw ] (2002 R. Hicks). Classification : Arawakan, Maipuran Nearly extinct. Mawayana mostra nenhuma semelhança semântica com wapichana [ WAP ], [Atorada AOX ], ou Mapidian [ mpw ] (2002 R. Hicks). Classificação : Aruák, Maipuran quase extintos.
More information. Mais informação.

Patamona Patamona [pbc] 4,700 (Forte 1990). [FCP] 4700 (Forte, 1990). Ethnic population: 5,000 (2000 J. Forte). West central, about 13 villages. Alternate names : Eremagok, Ingariko, Kapon. Dialects : Similar to Macushi [ mbc ] but not inherently intelligible Marginally intelligible with the Arecuna dialect of Pemon [ aoc ]. Étnica da população: (2000 J. Forte). 5000 Centro-Oeste, cerca de 13 aldeias. Os nomes alternativos : Eremagok, Ingarikó, Kapon. Dialetos : Semelhante a Macushi [ CBM ], mas não intrinsecamente inteligível Marginalmente inteligível com o dialeto arekuna de Pemon [ doc ] . Most similar to Akawaio [ ake ], but vocabulary differences and language attitudes separate them. Classification : Carib, Northern, East-West Guiana, Macushi-Kapon, Kapon Mais semelhante ao [Akawaio ake , mas as diferenças de vocabulário e linguagem atitudes] separá-los. Classificação : Carib, Norte, Leste e Oeste da Guiana, Macushi-Kapon, Kapon
More information. Mais informação.

Pemon Pemon [aoc] 480 in Guyana (Forte 1990). [DOC] 480 na Guiana (Forte, 1990). Ethnic population: 500. Paruima Settlement. Alternate names : Pemong. Dialects : Camaracoto, Taurepan (Taulipang), Arecuna (Aricuna, Arekuna, Jaricuna). Classification : Carib, Northern, East-West Guiana, Macushi-Kapon, Kapon Étnica da população: 500 Compensação. Paruima. Os nomes alternativos :. Pemong Dialetos : Camaracoto, Taurepan (Taulipang), arekuna (Aricuna, Arekuna, Jaricuna). Classificação : Carib, Norte, Leste e Oeste da Guiana, Macushi-Kapon, Kapon
More information. Mais informação.

Skepi Creole Dutch Skepi holandês crioulo [skw] Extinct. Essequibo region. Dialects : Essequibo. [SKW] Extinto região de Essequibo.. Dialetos : Essequibo. Speakers said not inherently intelligible with Berbice Creole Dutch [ brc ] or the Rupununi dialect of Guyanese Creole English [ gyn ]. Oradores não disse intrinsecamente inteligível com Berbice crioulo holandês [ BRC ] ou o dialeto crioulo guianense de Rupununi Inglês [ gyn ]. Lexical similarity: 52% with Berbice Creole Dutch [ brc ]. Classification : Creole, Dutch based Semelhança lexical: 52% com Berbice crioulo holandês [ BRC ]. Classificação : Crioulo, com base holandesa
More information. Mais informação.

Waiwai Waiwai [waw] 200 in Guyana (Forte 1990). Southwest Guyana, headwaters of the Essequibo River. Alternate names : Ouayeone, Parukota, Uaieue, Uaiuai. Dialects : Katawian (Katwena, Katawina). Classification : Carib, Northern, East-West Guiana, Waiwai [Waw] 200 na Guiana (Forte 1990) River. Sudoeste da Guiana, nas cabeceiras do Essequibo o. Os nomes alternativos : Ouayeone, Parukota, Uaieue, Uaiuai. Dialetos : Katawian (Katwena, Katawina). Classificação : Carib, Norte, Leste e Oeste da Guiana , Waiwai
More information. Mais informação.

Wapishana Wapixana [wap] 6,000 in Guyana (2000 J. Forte). [WAP] 6000 na Guiana (2000 Forte J.). Population total all countries: 12,500. Southwest Guyana, south of the Kanuku Mountains, northwest of the Waiwai; a few villages. População total de todos os países: 12.500 sudoeste da Guiana, ao sul das Montanhas Kanuku, noroeste do Waiwai, algumas aldeias.. Also in Brazil. Alternate names : Uapixana, Vapidiana, Wapichan, Wapichana, Wapisana, Wapishshiana, Wapisiana, Wapitxana, Wapixana. Dialects : Amariba. Também no Brasil. Os nomes alternativos : Uapixana, Vapidiana, Wapichan, Wapichana, Wapisana, Wapishshiana, Wapisiana, Wapitxana, Wapixana. Dialetos : Amariba. Lexical similarity: 10% with Mapidian [ mpw ]. Classification : Arawakan, Maipuran, Northern Maipuran, Wapishanan Semelhança lexical: 10% com [Mapidian mpw ]. Classificação : Aruák, Maipuran, Norte Maipuran, Wapishanan
More information. Mais informação.

Warao Warao [wba] Few in Guyana (Forte 1990). [WBA] Poucos na Guiana (Forte, 1990). Ethnic population: 5,000 in Guyana (2000 J. Forte). Northwestern, at Oreala, Guyana near coast, mixed with Arawak and Carib speakers. Alternate names : Guarao, Guarauno, Warau, Warrau. Classification : Language isolate Étnica da população: 5.000 na Guiana (2000 J. Forte) alto-falantes. Northwestern, em Oreala, perto da costa da Guiana, misturado com Arawak e Carib. Os nomes alternativos :, Guarauno, Warau, Warrau. Guarao Classificação : Língua isolar
More information. Mais informação.



--------------------------------------------------------------------------------

This web edition of the Ethnologue contains all the content of the print edition and may be cited as: Esta edição do Ethnologue web contém todo o conteúdo da edição impressa e pode ser citado como:
Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Lewis, Paul M. (org.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Ethnologue: Languages of the World, décima sexta edição. Dallas, Tex.: SIL International. Dallas, Texas: Internacional SIL. Online version: http://www.ethnologue.com/ . Versão online: http://www.ethnologue.com/ .



Ethnologue: Web | Ethnologue: Print | Bibliography | Publications Catalog | Software Ethnologue: Web | Ethnologue: Imprimir | Bibliografia | Catálogo de Publicações | Software
Who we are | Shopping cart | Site search | Site map | Home Quem somos | Carrinho de Compras | Site de busca | Mapa do Site | Home

URL: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&langpair=en%7Cpt&u=http://www.ethnologue.com/show_country.asp%3Fname%3DGY&rurl=translate.google.com.br&twu=1&usg=ALkJrhhoNw3XUJAHGUH64O5IQ8PC7NmFwQ
Contact us Contacte-nos

Terms of Use | Privacy Policy | External links Termos de Uso | Política de Privacidade | Links Externos
Copyright © 2010 SIL International (formerly known as the Summer Institute of Linguistics) Copyright © 2010 SIL International (anteriormente conhecida como Summer Institute of Linguistics)



COPYRIGHT @ 2010 SIL INTERNATIONAL

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas