domingo, 6 de junho de 2010

517- IMPÉRIO ROMANO

British Broadcasting Corporation British Broadcasting Corporation Home Casa
Accessibility links links de acessibilidade
Text only Só texto Mobiles Mobiles Skip to content Passar para o conteúdo Skip to local navigation Ir para a navegação local Skip to bbc.co.uk navigation Passar para navegação bbc.co.uk Skip to bbc.co.uk search Passar para a busca em bbc.co.uk Help Ajuda Accessibility Help Ajuda sobre acesso Access keys help As teclas de acesso de ajuda Primary History História da Primária
Romans: Invasion Romanos: Invasion
Explore timelines Explore prazos


Primary History home home História Primária Romans index Índice Romanos Invasion Invasão
Choose a section: Escolha uma seção:

What was Britain like before the Romans?

Qual foi a Grã-Bretanha como antes os romanos?



Why did the Romans invade?

Porque os romanos invadem?



How did the British fight back?

Como foi a luta britânicos de volta?


What was Britain like before the Romans? Qual foi a Grã-Bretanha como antes os romanos?
Before the Romans invaded, Celts lived in Britain. Antes de os romanos invadiram, Celtas viveram na Grã-Bretanha. There were lots of different tribes ruled by kings or chiefs. Havia uns lotes de diferentes tribos governadas por reis ou chefes. Chiefs often fought one another. Chiefs freqüentemente lutavam entre si. A chief would lead his warriors into battle in chariots pulled by horses. Um chefe levaria seus guerreiros na batalha em carros puxados por cavalos. For defence against enemies, they built forts on hilltops. Para a defesa contra inimigos, eles construíram fortes nos morros. These hill-forts had earth banks and wooden walls. Estes hill-fortes dos bancos tinha terra e paredes de madeira.

In Celtic Britain there were no towns. Na Grã-Bretanha celta não havia cidades. Most people were farmers living in villages. A maioria das pessoas eram agricultores que vivem em aldeias. They made round houses from wood and mud, with Thatched roofs . Eles fizeram casas redondas de madeira e barro, com telhados de colmo . There were no roads. Não havia estradas. People travelled by boats on rivers, or along muddy paths. Pessoas viajaram de barcos em rios ou caminhos lamacentos. Some British Celts crossed the sea to trade with other Celts in the Roman Empire . Alguns celtas britânicos cruzou o mar para o comércio com outros celtas na Roman Empire .

Back to top Voltar ao topo

Why did the Romans invade? Porque os romanos invadem?
The Romans ruled Gaul (Gallia they called it). Os romanos governaram a Gália (Gallia eles chamam). Today it's France. A França é hoje. In 55 BC the Roman General Julius Caesar led his army across the sea from Gaul to Britain. Em 55 aC, os romanos General Julius Caesar conduziu seu exército através do mar da Gália para a Inglaterra. He wanted to make Britain part of Rome's empire . Ele queria fazer parte da Grã-Bretanha Roma império . The British Celts fought bravely, and Caesar soon went back to Gaul. Os britânicos celtas lutou bravamente, e César logo voltou para a Gália.

Next year, in 54 BC the Romans came back. No ano seguinte, em 54 aC, os romanos voltaram. This time Caesar had 30,000 soldiers. Desta vez, César tinha 30 mil soldados. They were surprised to see chariots . Eles ficaram surpresos ao ver carros . The Romans had stopped using chariots in battles. Os romanos tinham parado de usar carros em batalhas. Caesar captured a Celtic hill- fort . César capturaram um monte Celtic- forte . Then, again, he went away. Então, novamente, ele foi embora. He did not think Britain was worth a long war, and he wanted to get back to Rome. Ele não acha que a Grã-Bretanha valeu uma longa guerra, e ele queria voltar a Roma.

Nearly a hundred years later, in AD 43, the Romans returned. Quase cem anos depois, em 43 dC, os romanos voltaram. Emperor Claudius sent an army to invade Britain. Imperador Cláudio enviou um exército para invadir a Grã-Bretanha. The army had four legions . O exército tinha quatro legiões . This time the Romans conquered the southern half of Britain, and made it part of the Roman Empire. Desta vez, os romanos conquistaram a metade sul do Reino Unido, e fez parte do Império Romano.

Back to top Voltar ao topo

How did the British fight back? Como foi a luta britânicos de volta?
Some Celts made friends with the Romans, in return for keeping their kingdoms. Alguns celtas fez amizade com os romanos, em troca de manter seus reinos. Their leaders were called 'client kings'. Seus líderes eram chamados de "reis do cliente". They agreed to obey Roman laws, and pay Roman taxes . Eles concordaram em obedecer às leis romanas, e pagar Roman impostos . One client king was Cogidumnus, the ruler of the Atrebates of southern Britain. Um cliente foi Cogidumnus rei, o governador do Atrebates da Grã-Bretanha do sul. The Roman palace at Fishbourne (West Sussex) was probably built for him. O palácio romano de Fishbourne (West Sussex) foi provavelmente construída por ele. He was a 'Roman Briton'. Ele era um 'britânico Roman.

Other British leaders fought the Romans. Outros líderes britânicos lutaram os romanos. At Maiden Castle (a hill- fort near Dorchester in Dorset) archaeologists found evidence of a battle which the Romans had won. Na Maiden Castle (uma colina- forte perto de Dorchester, em Dorset), os arqueólogos encontraram provas de uma batalha que os romanos tinham vencido. Buried on the site were the skeletons of young men, some of which had cut marks of Roman swords on the bones. Sepultado no local foram os esqueletos de jovens, alguns dos quais tinham marcas de corte das espadas romanas sobre os ossos.

The best British leader was Caratacus, but he was beaten in AD 51. O líder britânico foi Caratacus melhor, mas ele foi espancado em 51 dC. The Romans took him as a prisoner to Rome, but treated him well. Os romanos levaram como prisioneiro para Roma, mas o tratou bem.

Back to top Voltar ao topo

Activities Atividades
Quiz: Quiz:
Invasion (Needs JavaScript) Invasion (JavaScript Necessidades) Fun activities - Invasion atividades Fun - Invasão Photos

Fotos
Videos

Videos

Fun Facts Fun Fatos After winning a battle the Celts would chop off the heads of their enemies, and take them home. Depois de vencer uma batalha celtas que cortar as cabeças de seus inimigos, e levá-los para casa.
The palace at Fishbourne had about 100 rooms. O palácio de Fishbourne tinha cerca de 100 quartos. Most rooms had floors made of mosaics, with pictures and patterns made of hundreds of tiny stones. A maioria dos quartos tinha chão de mosaicos, com imagens e modelos feitos de centenas de pequenas pedras.
When the Romans arrived, they found some Britons kept sacred geese. Quando os Romanos chegaram, encontraram alguns britânicos mantiveram os gansos sagrados. Nobody was allowed to eat the birds. Ninguém foi autorizado a comer os pássaros.
The Romans had their own favourite story about geese saving the city of Rome. Os romanos tinham suas próprias histórias favoritas sobre gansos salvar a cidade de Roma. The geese cackled when enemies tried to climb the city walls, and warned the Roman guards. Os gansos gargalhou quando os inimigos tentavam escalar as muralhas da cidade, e advertiu os guardas romanos.
Previous

Anterior
Next

Próximo

More to Explore Mais para explorar Links in the BBC Links da BBC
A History of the World: Objects from Ancient Rome

A História do Mundo: Objetos de Roma Antiga
CBBC: Roman Mysteries

CBBC: Mistérios Roman
BBC History: Romans

BBC History: Romanos
BBC Scotland: The Romans in Scotland

BBC Scotland: Os romanos, na Escócia
BBC History Walk Through Time: Roman Street

BBC History Walk Through Time: Rua Romano
Links outside the BBC Ligações fora da BBC
The British Museum: Rome: The Empire

O Museu Britânico: Roma: O Império
Brims: Who were the Romans?

Transborda: Quem eram os romanos?
Museum of London: Digging up the Romans

Museu de Londres: Indo até os romanos
You Wouldn't Want to be a Roman Gladiator!

Você não gostaria de ser um Gladiador Romano!
The Herbert Museum: The Lunt Roman Fort

O Museu Herbert: O Forte Romano Lunt
All topics on Romans Todos os temas sobre os romanos Teachers' Resources Professores dos Recursos City of Rome Cidade de Roma Invasion Invasão Rebellion Rebelião Roman defence of Britain Roman defesa da Grã-Bretanha The Roman army O exército romano Roads and places Estradas e lugares Leisure Lazer Family and children Família e crianças Technology Tecnologia Religion Religião Roman remains Vestígios romanos Search term: Termo de pesquisa:
bbc.co.uk navigation navegação bbc.co.uk News Notícia Sport Esporte Weather Tempo TV TV Radio Rádio More… Leia mais ... A to F A a F CBBC

CBBC

CBeebies

CBeebies

Food

Alimento
H to Le H de Le Health

Saúde

History

História

Learning

Aprendizagem
Lo to Z Eis a Z Nations & Local

Nations & Local

Music

Música

Science & Nature

Ciência e Natureza
Popular links Populares Solar System Sistema Solar 100 Objects 100 objetos Full AZ of BBC sites Full AZ de sites da BBC
Back to start of navigation Voltar para o início da navegação
Site links links do site About BBC Learning Sobre a BBC Learning
Schools Primary Escolas Primárias
Teachers Professores
School Students Alunos da Escola Secundária
BBC links links BBC About the BBC Sobre a BBC BBC Help Ajuda da BBC Contact Us Fale Conosco Accessibility Help Ajuda sobre acesso Terms of Use Termos de Uso Privacy & Cookies Privacidade e Cookies Advertise With Us Anuncie conosco © MMX © MMX
The BBC is not responsible for the content of external internet sites. A BBC não se responsabiliza pelo conteúdo de sites externos.
This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. Esta página é melhor visualizada em um to-date navegador web com folhas de estilo (CSS) habilitado. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Enquanto você será capaz de ver o conteúdo desta página em seu navegador atual, você não será capaz de obter a experiência visual completa. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so. Por favor, considere atualizar seu navegador ou permitir que as folhas de estilo (CSS), se você é capaz de fazê-lo.

Back Para trás Jump to: AD | EG | HL | MO | PZ Ir para: AD | EG | HL | MO | PZ A to D A a D
Acropolis [a-CROP-olis] Acropolis [a-colheita-OLIS]
The Acropolis is a large hill in the centre of Athens. A Acrópole é uma grande colina no centro de Atenas. On top of it were many temples and other buildings, the remains of which can be seen today. Em cima dele foram muitos templos e outras construções, os restos do que pode ser visto hoje.
amphitheatre anfiteatro
A place like a stadium, where Romans went to watch animals and people fighting. Um lugar como um estádio, onde os romanos foram para observar os animais e as pessoas que lutam.
aqueduct aqueduto
A system of pipes and channels used to bring water into towns. Um sistema de tubos e canais usados para levar água para as cidades.
archaeological site sítio arqueológico
A place such as a ruined fort studied by archaeologists. Um lugar como uma fortaleza em ruínas estudados por arqueólogos.
archaeologists arqueólogos
People who study the past by looking at old things, often found underground. As pessoas que estudam o passado, olhando para coisas antigas, muitas vezes encontrado no subsolo.
archaeology arqueologia
Studying the past by looking at old things, often found underground. Estudar o passado, olhando para coisas antigas, muitas vezes encontrado no subsolo.
Aristophanes [aris-TOF-a-neez] Aristófanes] [aris-TOF-a-neez
Lived in Athens in the 5th century BC. Viveu em Atenas no século 5 aC. He wrote comedies for the theatre in Athens. Ele escreveu comédias para o teatro, em Atenas.
Aspasia [as-PAY-zia] Aspasia [] as-PAY-zia
Was a woman to taught public speaking in Athens. Era uma mulher para falar em público ensinou em Atenas. She was the partner of the famous general Perikles. Ela era a parceira do famoso general Péricles. Aspasia had much more independence than most women in Athens. Aspasia tinham muito mais independência do que a maioria das mulheres em Atenas.
barbarian bárbaro
A person who lived outside the Roman Empire, seen by Romans as violent and uncivilized. Uma pessoa que viveu fora do Império Romano, visto pelos romanos como violentos e incivilizados.
basilica basílica
A large building where town business was carried out (like a modern Town Hall). Um grande edifício da cidade onde o negócio foi realizado (como um moderno Town Hall).
assembly montagem
The Assembly was the public meeting of the giovernment of the city. A Assembléia foi a reunião pública do giovernment da cidade. All citizens could take part and vote there. Todos os cidadãos poderão participar e votar lá.
Athena Atena
The patron goddess of Athens. A deusa padroeira de Atenas. A huge statue of Athena stood outside the Parthenon. Uma enorme estátua de Atena ficou fora do Parthenon.
Attica [A-tik-a] Attica [A-tik-a]
The region around Athens. A região em torno de Atenas.
aulos [OW-los] aulos [] OW-los
A wind instrument with a reed similar to a modern oboe. Um instrumento de sopro com uma cana semelhante a um oboé moderno.
capital city capital
Main city of a country, the centre of government. Principal cidade do país, o centro do governo.
catapult catapulta
A machine that threw rocks or burning tar at the enemies. Uma máquina que atiraram pedras ou tar queimando os inimigos. In Latin it was called an onager. Na América foi chamado onagro.
cavalry cavalaria
Soldiers who fight on horseback. Os soldados que combatem a cavalo.
chariot biga
Cart with two wheels pulled by horses. Carrinho com duas rodas puxada por cavalos. Romans raced chariots, and Celtic warriors rode into battle on them. Romanos correu carros e guerreiros celtas andava em batalha com eles.
celts celts
People who lived in Europe, including Britain, and who fought the Romans. As pessoas que viviam na Europa, incluindo Grã-Bretanha, e que lutou contra os romanos.
centurion centurião
An officer commanding about 80 legionaries. Um comandante de cerca de 80 legionários.
citizen cidadão
Person with special rights such as the right to vote and own property in the Roman Empire. Pessoa com direitos especiais, tais como o direito de voto e propriedade no Império Romano. Only men could be full Roman citizens. Somente os homens poderiam ser cidadãos de pleno direito romano.
cohort grupo
There were ten cohorts in a legion. Havia dez coortes em uma legião.
crossbow crossbow
Weapon like a bow and arrow, only the string is pulled back by turning a handle and the bow is fired by releasing a trigger. Arma como um arco e flecha, apenas a string é puxado para trás, rodando uma manivela eo arco é acionado liberando um gatilho. In Latin it was called a ballista Na América foi chamado um Ballista
druids druids
The priests of the old Celtic religion. Os sacerdotes da antiga religião celta.
E to G E para G
election eleição
Process where people vote to choose the people they want to be in charge. Processo onde o povo vota para escolher os povos que querem ser responsáveis.
empire império
A large area with many people ruled by one strong leader, called an emperor. Uma grande área com muitas pessoas governado por um líder forte, chamado de Imperador.
forum fórum
An open space in the middle of a town for markets and meeting people (like a market square). Um espaço aberto no meio de uma cidade para os mercados e conhecer pessoas (como a praça do mercado). It was the centre of Roman town life. Era o centro da vida da cidade romana.
fort forte
A building with walls to keep out enemies, used by soldiers. Um edifício com paredes para manter os inimigos, usada por soldados.
foundations fundações
Firm base for a road or building. uma base firme para uma estrada ou construção.
general geral
leader of an army, the soldier giving the orders to everyone else. líder de um exército, o soldado dando as ordens para todo mundo.
gladiator gladiador
A person trained to fight other gladiators or animals in amphitheatres. Uma pessoa treinada para lutar contra outros gladiadores e animais em anfiteatros.
governor governador
The ruler of Roman Britain, who worked for the Roman Emperor. O governador da Britânia, que trabalhava para o Imperador Romano.
H to L H para L
hypocaust hypocaust
Roman central heating. Roman aquecimento central. Hot air from a furnace (fire) flowed through gaps between walls and flooring O ar quente de um forno (fogo) corria pelas frestas entre paredes e pisos
latin latino
The language spoken and written by the Romans A linguagem escrita e falada pelos romanos
legate legado
The officer commanding a whole legion. O comandante de uma legião inteira.
legion legião
The main battle unit of the Roman army, its soldiers were called legionaries. A unidade principal batalha do exército romano, os soldados foram chamados legionários. There were between 4,000 and 6,000 legionaries in a legion. Havia entre 4.000 e 6.000 legionários em uma legião.
legend legenda
A story made up about people in the past A história inventada sobre as pessoas no passado
M to O M a O
mosaic mosaico
A pattern made from coloured pieces of stones and pottery. Um modelo feito de pedaços coloridos de pedras e cerâmica.
myth mito
A made-up story, often about gods and spirits, told to explain things such as why the sun rises and sets every day. A história fez-se, muitas vezes, sobre os deuses e espíritos, disse para explicar coisas como por que o sol nasce e se põe todos os dias.
P to Z P a Z
pension pensão
Money paid to a retired worker or soldier. O dinheiro pago a um trabalhador aposentado ou soldado.
picts picts
people who lived in Scotland pessoas que viviam na Escócia
republic república
A country without a king, queen or emperor. Um país sem rei, rainha ou imperador. The Roman republic was ruled by the elected Senate. A república romana era governada pelo Senado eleito. Most countries today are republics. A maioria dos países hoje são repúblicas.
sacred sagrado
Something that is believed to be holy and to have a special connection with a god or gods. Algo que é acreditado para ser santo e ter uma conexão especial com um deus ou deuses.
scroll scroll
Roman book, written on a long strip of paper rolled around a stick. Roman livro, escrito em uma longa tira de papel enroladas em torno de uma vara.
senate senado
The Roman government, made up of senators. O governo romano, composto por senadores.
senator senador
A person elected to the Roman Senate who helped run the government. A pessoa eleita para o Senado romano, que ajudou a administrar o governo. Some countries today, like the USA, have senators. Alguns países, hoje, como o E.U.A., tem senadores.
sewage esgoto
Dirty water and toilet waste which flows into sewers from drains and toilets. A água suja e resíduos de banheiro que corre nos esgotos de esgotos e instalações sanitárias.
sewers esgotos
Pipes or tunnels that carry away sewage. Tubulações ou túneis que levam longe de esgoto.
slave escravo
Someone who can be sold to another person to work for nothing. Alguém que possa ser vendido a outra pessoa a trabalhar para nada. A slave is not free and has no rights. Um escravo não é livre e não tem direitos.
slingshot projétil
Weapon for throwing stones, made from a long strip of leather and whirled around by the thrower. Arma para atirar pedras, feita a partir de uma longa tira de couro e girou em torno do lançador.
standard padrão
Roman army emblem, a pole with special decorations (such as a metal eagle) carried by a soldier. Emblema do exército romano, um pólo com decorações especiais (como uma águia de metal) transportados por um soldado. Each legion had its own standards. Cada legião tinha seus próprios padrões.
stirrups estribos
the metal holder for a rider's foot. o titular de metal para o pé de um cavaleiro. Attached to a horse's saddle by a leather strap. Acompanha a sela de um cavalo por uma cinta de couro.
strigil strigil
A metal object used in Roman baths to scrape sweat, dirt and excess oil off. Um objeto de metal usados em banhos romanos para raspar suor, sujeira e excesso de óleo.
stylus estilete
A metal pen for scratching words into soft wax on wooden tablets. Uma caneta de metal para riscar palavras em cera mole em tábuas de madeira.
taxes impostos
Money or items taken by the government from people, to pay for things like the army, wars, emperor's palaces and building roads. Dinheiro ou itens tomadas pelo governo do povo, para pagar por coisas como o exército, as guerras, os palácios do imperador e construção de estradas.
Thatched roofs Os telhados de colmo
Roofs of buildings made from bundles of straw or reeds. Os telhados dos edifícios feitos de feixes de palha ou de canas.
treadmill treadmill
Machine like a big wheel inside which slaves walked round, to turn the machine. Máquina como uma grande roda dentro do qual os escravos deu a volta, para ligar a máquina.
tribe tribo
A group of people who live in one part of a country and are ruled by a chief. Um grupo de pessoas que vivem em uma parte de um país e são governadas por um chefe.
tutor tutor
A teacher who gives lessons to a student at home. Um professor que dá aulas a um aluno em casa.
underworld inferno
A gloomy place where Romans believed your soul went after you died. Um lugar sombrio onde os romanos acreditavam sua alma entrou depois que você morreu.
villa vila
A large house in the country. A casa grande no país. Some Roman villas were farmhouses and some were like palaces. Algumas vilas romanas eram quintas e alguns eram como palácios.
warrior guerreiro
A trained soldier, someone used to fighting in wars. Um soldado treinado, alguém acostumado a lutar em guerras.
wreath grinalda
A ring or crown made of leaves or flowers. Um anel ou coroa feita de folhas ou flores.
Back Para trás Back to top Voltar ao topo
X
Xcelts celts
People who lived in Europe, including Britain, and who fought the Romans. As pessoas que viviam na Europa, incluindo Grã-Bretanha, e que lutou contra os romanos.

End of panel. Back to top of panelClose PanelXcelts celts
People who lived in Europe, including Britain, and who fought the Romans. As pessoas que viviam na Europa, incluindo Grã-Bretanha, e que lutou contra os romanos.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xtribe tribo
A group of people who live in one part of a country and are ruled by a chief. Um grupo de pessoas que vivem em uma parte de um país e são governadas por um chefe.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xtribe tribo
A group of people who live in one part of a country and are ruled by a chief. Um grupo de pessoas que vivem em uma parte de um país e são governadas por um chefe.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xchariot biga
Cart with two wheels pulled by horses. Carrinho com duas rodas puxada por cavalos. Romans raced chariots, and Celtic warriors rode into battle on them. Romanos correu carros e guerreiros celtas andava em batalha com eles.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xchariot biga
Cart with two wheels pulled by horses. Carrinho com duas rodas puxada por cavalos. Romans raced chariots, and Celtic warriors rode into battle on them. Romanos correu carros e guerreiros celtas andava em batalha com eles.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xfort forte
A building with walls to keep out enemies, used by soldiers. Um edifício com paredes para manter os inimigos, usada por soldados.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xfort forte
A building with walls to keep out enemies, used by soldiers. Um edifício com paredes para manter os inimigos, usada por soldados.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
XThatched roofs Os telhados de colmo
Roofs of buildings made from bundles of straw or reeds. Os telhados dos edifícios feitos de feixes de palha ou de canas.

End of panel. Back to top of panelClose PanelXThatched roofs Os telhados de colmo
Roofs of buildings made from bundles of straw or reeds. Os telhados dos edifícios feitos de feixes de palha ou de canas.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xempire império
A large area with many people ruled by one strong leader, called an emperor. Uma grande área com muitas pessoas governado por um líder forte, chamado de Imperador.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xempire império
A large area with many people ruled by one strong leader, called an emperor. Uma grande área com muitas pessoas governado por um líder forte, chamado de Imperador.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xgeneral geral
leader of an army, the soldier giving the orders to everyone else. líder de um exército, o soldado dando as ordens para todo mundo.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xgeneral geral
leader of an army, the soldier giving the orders to everyone else. líder de um exército, o soldado dando as ordens para todo mundo.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xempire império
A large area with many people ruled by one strong leader, called an emperor. Uma grande área com muitas pessoas governado por um líder forte, chamado de Imperador.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xempire império
A large area with many people ruled by one strong leader, called an emperor. Uma grande área com muitas pessoas governado por um líder forte, chamado de Imperador.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xcelts celts
People who lived in Europe, including Britain, and who fought the Romans. As pessoas que viviam na Europa, incluindo Grã-Bretanha, e que lutou contra os romanos.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xcelts celts
People who lived in Europe, including Britain, and who fought the Romans. As pessoas que viviam na Europa, incluindo Grã-Bretanha, e que lutou contra os romanos.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xchariot biga
Cart with two wheels pulled by horses. Carrinho com duas rodas puxada por cavalos. Romans raced chariots, and Celtic warriors rode into battle on them. Romanos correu carros e guerreiros celtas andava em batalha com eles.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xchariot biga
Cart with two wheels pulled by horses. Carrinho com duas rodas puxada por cavalos. Romans raced chariots, and Celtic warriors rode into battle on them. Romanos correu carros e guerreiros celtas andava em batalha com eles.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xfort forte
A building with walls to keep out enemies, used by soldiers. Um edifício com paredes para manter os inimigos, usada por soldados.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xfort forte
A building with walls to keep out enemies, used by soldiers. Um edifício com paredes para manter os inimigos, usada por soldados.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xlegion legião
The main battle unit of the Roman army, its soldiers were called legionaries. A unidade principal batalha do exército romano, os soldados foram chamados legionários. There were between 4,000 and 6,000 legionaries in a legion. Havia entre 4.000 e 6.000 legionários em uma legião.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xlegion legião
The main battle unit of the Roman army, its soldiers were called legionaries. A unidade principal batalha do exército romano, os soldados foram chamados legionários. There were between 4,000 and 6,000 legionaries in a legion. Havia entre 4.000 e 6.000 legionários em uma legião.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xcelts celts
People who lived in Europe, including Britain, and who fought the Romans. As pessoas que viviam na Europa, incluindo Grã-Bretanha, e que lutou contra os romanos.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xcelts celts
People who lived in Europe, including Britain, and who fought the Romans. As pessoas que viviam na Europa, incluindo Grã-Bretanha, e que lutou contra os romanos.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xtaxes impostos
Money or items taken by the government from people, to pay for things like the army, wars, emperor's palaces and building roads. Dinheiro ou itens tomadas pelo governo do povo, para pagar por coisas como o exército, as guerras, os palácios do imperador e construção de estradas.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xtaxes impostos
Money or items taken by the government from people, to pay for things like the army, wars, emperor's palaces and building roads. Dinheiro ou itens tomadas pelo governo do povo, para pagar por coisas como o exército, as guerras, os palácios do imperador e construção de estradas.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xfort forte
A building with walls to keep out enemies, used by soldiers. Um edifício com paredes para manter os inimigos, usada por soldados.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Xfort forte
A building with walls to keep out enemies, used by soldiers. Um edifício com paredes para manter os inimigos, usada por soldados.

End of panel. Back to top of panelClose Panel
Texto original em inglês:
People travelled by boats on rivers, or along muddy paths.
Sugira uma tradução melhor



COPYRIGHT A bbC.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas