terça-feira, 30 de novembro de 2010

6278 - LÍNGUAS DA GUIANA FRANCESA

skip to main | skip to sidebar
DICAS SOBRE NEGÓCIOS, IDIOMAS, CULTURA & MUITO MAIS...
Este blog busca apresentar uma série de matérias de interesse geral com efeito de informar seus visitantes com relação às oportunidades de cursos, treinamentos e viagens, assim como expô-los a tópicos exóticos que raramente se encontra em qualquer lugar comum.

quarta-feira, 3 de outubro de 2007
LUGARES PARA VISITAR: Guiana Francesa


http://www.brasilescola.com/geografia/guiana-francesa.htm

Guiana Francesa

Tristemente célebre no passado por suas colônias penais, a Guiana Francesa desenvolveu na segunda metade do século XX uma economia florescente, estimulada pela atividade do centro espacial de Kourou. A Guiana Francesa, situada na costa norte da América do Sul, faz parte, como departamento ultramarino, da França, em cuja Assembléia Nacional está representada por um senador e um deputado. Ocupa uma superfície de 86.504km2 e limita-se ao norte com o oceano Atlântico, a oeste com o Suriname (antiga Guiana Holandesa), ao sul e a leste com o Brasil.

Duas regiões se distinguem: a planície costeira, de dez a cinqüenta quilômetros de largura, e o interior montanhoso. Geologicamente, o território faz parte do maciço das Guianas e, ao longo da fronteira com o Brasil, alguns picos alcançam 700m de altitude. O clima é quente e úmido, devido à proximidade da linha do equador (de dois a seis graus de latitude norte).

Os rios mais importantes são o Oiapoque, na fronteira com o Brasil, o Maroni, que limita com o Suriname, o Orapu, o Comté e o Mana. A selva equatorial cobre quase noventa por cento do território. A fauna inclui antas, tatus, jacarés (do tipo caimão) e grande variedade de aves, répteis, roedores, peixes e insetos.

A maioria da população é constituída pelos creoles ou mulatos, como resultado da contínua mestiçagem dos grupos procedentes da Europa, da Ásia e África, assim como de outras partes da América do Sul. Os índios, reduzidos a pequenas tribos, vivem na costa (caribes, aruaques e palicurs) e no interior (wayanas, oiampis e emérilons). Nas proximidades do rio Maroni, descendentes de escravos foragidos no século XVIII conservaram seu modo de vida africano.

O idioma oficial é o francês, mas também se falam o dialeto taki-taki, das comunidades negras, várias línguas ameríndias e as das minorias imigradas. A religião católica predomina. O programa denominado Plan Vert (Plano Verde) objetiva desenvolver a agricultura, a pecuária e a exploração florestal, e se baseia na imigração de colonos franceses. A pesca, principalmente de camarões, cresceu a partir de meados do século XX. As exportações incluem açúcar, mandioca, coco, banana, rum e madeira. A Guiana Francesa explora seus recursos minerais, sobretudo ouro e bauxita.

O centro espacial de Kourou, construído a partir de 1968 pela Agência Espacial Européia, contribuiu decisivamente para o desenvolvimento econômico da Guiana Francesa, não só por gerar empregos, mas também por introduzir tecnologia de ponta e informática, de que o país se tornou um dos mais importantes usuários da América Latina. O sistema de transportes concentra-se no litoral. Há um aeroporto internacional em Rochambeau, perto de Caiena.
História. Vicente Yáñez Pinzón foi o primeiro explorador da costa das Guianas, em 1500. Iludidos pela mítica cidade do ouro (Eldorado), numerosos aventureiros buscaram inutilmente fortuna na região. Comerciantes franceses abriram um centro comercial em Sinnamary, em 1624, e outro em Caiena, fundada em 1637.

Depois, Caiena foi tomada pelos holandeses que, expulsos em 1664, voltaram a assentar-se em 1676. O Tratado de Breda, de 1667, legitimou a posse do território pela França, e o Tratado de Utrecht fixou as fronteiras com o Brasil em 1713. Os jesuítas foram expulsos em 1762, o que provocou a dispersão dos índios que viviam nas missões. Na expedição colonizadora de Kourou (de 1763 a 1765), morreram cerca de 14.000 pessoas, a maioria europeus. A revolução francesa pouco repercutiu na colônia, onde a escravidão foi abolida em 1794 e restabelecida em 1802. Em 1809, a Guiana foi ocupada pelos portugueses, e devolvida em 1817.

A abolição definitiva da escravidão, em 1848, arruinou as plantações, situação agravada com o descobrimento de jazidas de ouro em 1855, pois a escassa mão-de-obra abandonou a agricultura. Em 1852, estabeleceu-se o primeiro presídio em Saint-Laurent-du-Maroni e, entre 1852 e 1939, mais de setenta mil franceses foram deportados e confinados nas penitenciárias. O problema dos limites com o Brasil foi resolvido definitivamente quando o barão do Rio Branco provou que "o rio de Vicente Pinzón", delimitador da fronteira, era o Oiapoque.

Quanto à questão do Amapá, foi solucionada em 1900 por laudo arbitral do presidente do Conselho Federal da Suíça. Com isso, terminaram as investidas francesas na fronteira. Uma experiência colonizadora positiva foi empreendida entre 1827 e 1846, em Mana, pela madre Anne-Marie Javouhey, que criou uma comunidade para a educação cristã de escravos libertados. Os habitantes tornaram-se cidadãos franceses em 1848 e desde 1887 têm representação na assembléia. Em 1946, a Guiana tornou-se departamento da França.
Postado por AP TRADUÇÕES às 16:01
Marcadores: Guiana Francesa
2 comentários:
Mariana disse...
Como se chama esse lugar da foto? Seria o parque de Cabo Orange?

29 de dezembro de 2009 03:51
www.bloggedaamizade.com disse...
cara tem um menino lindo na minha sala ele parece o nick jonas.ele veio da guiana francesa e so sabe o basico do português mais eu to chegando la.ja ate convidei pro cinema o legal e que ele aceito!

12 de fevereiro de 2010 11:43
Postar um comentário

Postagem mais recente Postagem mais antiga Início
Assinar: Postar comentários (Atom) Arquivo do blog
► 2009 (1)
► Janeiro (1)
A capital da qualidade de vida
► 2008 (102)
► Setembro (3)
MAL DO SÉCULO: o tédio nosso de cada dia
Encontro de Profissionais da Web Baiana
Introdutor da macrobiótica no Brasil faz palestras...
► Agosto (1)
NOVA CARTEIRA DE IDENTIDADE: o RG vai virar RIC
► Julho (2)
Oficinas de Língua Portuguesa
► Junho (31)
REVIVIR, Salir de la droga es posible: NO ENTRES.
Asociación La Nube - Infancia y Cultura / Buenos ...
VARIG, aonde tenha vôo, é pra lá que eu vou. Aonde...
RIVERWALK, San Antonio, Texas, USA.
Two unique attractions at one location: Across fro...
OS MAPUCHES: um povo guerrero na Patagônia Argenti...
Resorte Rincón de los Andes: o lugar mais aconcheg...
San Martín de los Andes
Familia Weiss: o melhor restaurante de San Carlos ...
Howard Johnson Inn: um lugar aconchegante e bem lo...
TANGO PORTEÑO: a Broadway chegou a Buenos Aires.
Restaurante Sucre, BA: coma bem em Buenos Aires, A...
CABAÑA LAS LILAS: coma bem em Puerto Madero, Bueno...
El español es el idioma que más crece en internet
CAETANEAR - Da MPB à Política

APEEBA - Asociación de Profesores de Español de Ba...
BRAZ-TESOL: Brazilian Teachers of English to Speak...
Revista Língua Portuguesa
Lançamento do Livro: DILEMAS E ESCOLHAS DO SISTEMA...
Dia de África prestigiado por autoridades e socied...
STT assina Convênio para a Educação no Trânsito
Danni Carlos no Bahia Cafe Hall
RÁDIO ELDORADO MOBILIZA SOCIEDADE E DIZ NÃO A CPMF...
CÂMARA AMERICANA DE COMÉRCIO RECOMENDA
Oficina Corporativa da Língua Portuguesa
Casa Publicadora Brasileira
Seminário Gestão de Bibliotecas nas Instituições d...
Curso Intensivo de Análise Técnica para Mercado de...
PADRONIZAÇÃO: Parlamento Português Aprova Novo Aco...
LER e ESCREVER: Maria de Lourdes Siqueira
► Maio (7)
Show de DJAVAN em New York
GILBERTO GIL TOCA EM NOVA IORQUE
OSHO: A Recompensa em Infelicidade
Erich Fromm: Psicanalista e Escritor Alemão
Cidade do Saber inaugura Núcleo de Idiomas
V Fórum Internacional de Turismo GLS - São Paulo
PORTO BRASIL: bar e restaurante com playground par...
► Abril (2)
DIGTECH: Marketing Digital
CURIOUS GEORGE: da selva africana a Nova Iorque
► Março (12)
Alex Castro - Tulane University / New Orleans
NORDESTE INVEST 2008 - PARTICIPE
TULANE UNIVERSITY: Brazilian Popular Music by Dr. ...
► Fevereiro (18)
► Janeiro (26)
▼ 2007 (210)
► Dezembro (24)
► Novembro (26)
▼ Outubro (65)
COMPOSITORA PERUANA: Isabel Chabuca Granda
OPORTUNIDADES: Você já pensou em trabalhar no exte...
CULTURA: Breve história da dança
CULTURA: De Miranda a Mirandela
CUTURA: Visite a Polônia
CULTURA: Visite Saint Goar, Alemanha
CINEMA INTERNACIONAL: Tradutor Protagoniza Filme A...
CULTURA: Encontro em Feira dá início à discussão d...
MUSICA: Brasil Brazil com Sonia Santos e Ana Gazzo...
CULTURA & NEGOCIOS: Mesa Redonda de 2008 em São Pa...
SAUDE: Apple diet may be next craze
SAUDE: GRUPO VONTADE DE VIVER
CULTURA: Segunda Caravana França-Brasil
CULTURA: Chinese Wedding
O PREPARO DE UM PROFESSOR PARA LECIONAR EM ESCOLAS...
ENTREVISTA DE AUGUSTO PITTA PELO JORNALISTA HÉLIO ...
SAÚDE: AS HEPATITES VIRAIS NO BRASIL COMO ILUSTRAÇ...
Só de Sacanagem: Tom Zé
A PAULISTANIDADE REVISTA: Algumas Reflexões sobre ...
Grupos espanhóis ganham mais concessões de rodovia...
Curso de Formação de Intérpretes de Conferências
EM BUSCA DE BRASILEIROS
CURSO DE INTÉRPRETAÇÃO CONSECUTIVA EM ESPANHOL
CURSO DE MECÂNICA BÁSICA PARA MULHERES
CINEMA MEXICANO: Frida
LITERATURA PERUANA: César Vallejo
LITERATURA VENEZUELANA: Andrés Bello
LITERATURA COSTARRIQUENHA: Jorge Debravo
LITERATURA BOLIVIANA: Javier del Granado
LITERATURA COLOMBIANA: José Asunción Silva
LITERATURA DOMINICANA: Salomé Ureña de Henríquez
LITERATURA PARAGUAIA: Hérib Campos Cervera
LITERATURA URUGUAIA: Delmira Agustini
LITERATURA GALEGA: Emilia Pardo Bazán
LITERATURA ESPANHOLA: Federico García Lorca
LITERATURA CHILENA: Gabriela Mistral
LITERATURA CUBANA: José Martí
LITERATURA NICARAGUENSE: Rubén Darío
LITERATURA PORTORRIQUENHA: Julia de Burgos
LITERATURA ARGENTINA: Jorge Luis Borges
CURIOSIDADES: O Poder Mental das Palavras
LITERATURA AMERICANA: Curando a Vergonha que Imped...
LITERATURA AMERICANA: Um - Richar Bach
LITERATURA AMERICANA: Fernão Capelo Gaivota
CINEMA INTERNACIONAL: Don Juan de Marco - EUA
LITERATURA ESPANHOLA: El Mito de Don Juan
CURIOSIDADES: Esculturas de arena
SAÚDE: Direito de Todos e Dever do Estado
LUGARES PARA VISITAR: Suriname
LUGARES PARA VISITAR: Guiana Francesa
CURIOSIDADES - Cesare Lombroso: A Teoria da Caract...
CURIOSIDADES - Frenologia: A História da Localizaç...
LUGARES PARA VISITAR: Guayaquil, Ecuador
RELIGIÃO: Hare Krishna
RELIGIÃO: Osho Rajneesh
RELIGIÃO: Sathya Sai Baba
RELIGIÃO: Sociedade Panteísta Ayahuasca
RELIGIÃO: Santo Daime, a doutrina da floresta
LUGARES PARA VISITAR: Lummi Island, Estado de Wash...
SAÚDE - Fenilpropalamina: enfim, uma corrente de e...
LUGARES A VISITAR: Cidade de Cingapura
LUGARES PARA VISITAR: A Muralha da China
CULINARIA INTERNACIONAL: Culinária Chinesa
VINHO DO PORTO: As Caves - Croft - Vila Nova de Ga...
História da Cidade do Porto
► Setembro (95)

Quem sou eu

AP TRADUÇÕES
Visualizar meu perfil completo
Melhores correspondências para LÍNGUAS DA GUIANA FRANCESA
várias línguas ameríndias e as das minorias imigradas. Ir para o texto »


COPYRIGHT AUTOR DO TEXTO

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas