quarta-feira, 13 de outubro de 2010

5731 - HISTÓRIA DA LÍNGUA DA VENEZUELA

Spanish language língua espanhola
From Wikipedia, the free encyclopedia Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre
Jump to: navigation , search Ir para: navegação , pesquisa
"Español" redirects here. "Español" redireciona para cá. For other uses, see Español (disambiguation) . Para outros usos, veja Español (desambiguação) .
"Espagnol" redirects here. "Espagnol" redireciona para cá. For the wine grape, see Cinsaut . Para a uva de vinho, consulte Cinsaut .
Spanish, Castilian Espanhol, castelhano
Español , castellano Español, castellano
Pronunciation Pronúncia [espaˈɲol] , [kasteˈʎano] [Espaɲol] , [kasteʎano]
Spoken in Falado em (see below ) (Veja abaixo )
Total speakers Total de falantes First language 329 [ 1 ] million to 400 [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] million. Primeira língua 329 [1] milhões para 400 [2] [3] [4] milhões.
500 million as first or second language. [ 5 ] 500 milhões como segunda ou primeira língua. [5]
Ranking Ranking 2 (native speakers), [ 6 ] 3 (total speakers) [ 7 ] 2 (native speakers), [6] 3 (total de falantes) [7]
Language family Língua da família Indo-European Indo-europeu
Italic Itálico
Romance Romance
Italo-Western Italo-ocidental
Gallo-Iberian Galo-ibérica
Ibero-Romance Ibero-Romance
West Iberian Oeste Ibérica
Spanish, Castilian Espanhol, castelhano

Writing system Sistema de escrita Latin ( Spanish variant ) Latina ( variante espanhola )
Official status status Oficial
Official language in Língua oficial em 20 countries , United Nations , European Union , Organization of American States , Organization of Ibero-American States , Union of South American Nations , Central American Integration System , African Union , Caricom , World Trade Organization , North American Free Trade Agreement , Andean Community of Nations , Mercosur , Inter-American Development Bank , Latin Union , Antarctic Treaty . 20 países , das Nações Unidas , União Europeia , Organização dos Estados Americanos , Organização dos Estados Ibero-Americanos , União das Nações Sul-Americanas , Sistema de Integração Centro Americano , Africano União , Caricom , Organização Mundial do Comércio , North American Free Trade Agreement , Comunidade Andina de Nações , Mercosul , Banco Interamericano de Desenvolvimento Inter- , União Latina , do Tratado da Antártida .
Regulated by Regulamentada pelo Association of Spanish Language Academies ( Real Academia Española and 21 other national Spanish language academies) Associação de Academias da Língua Espanhola ( Real Academia Española e outras 21 academias nacionais de língua espanhola)
Language codes Códigos das línguas
ISO 639-1 ISO 639-1 es es
ISO 639-2 ISO 639-2 spa spa
ISO 639-3 ISO 639-3 spa spa
Linguasphere Linguasphere



Countries where Spanish has official status.

Países onde o espanhol tem status oficial.



States of the US where Spanish has no official status but is spoken by 25% or more of the population.

Membros de os EUA onde o espanhol não tem estatuto oficial, mas é falado por 25% ou mais da população.



States of the US where Spanish has no official status but is spoken by 10-20% of the population.

Membros de os EUA onde o espanhol não tem estatuto oficial, mas é falado por 10-20% da população.



States of the US where Spanish has no official status but is spoken by 5-9.9% of the population.

Membros de os EUA onde o espanhol não tem estatuto oficial, mas é falado por 5-9,9% da população.


Note : This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode . Nota: Esta página pode conter IPA símbolos fonéticos em Unicode .
Spanish or Castilian ( español or castellano in Spanish) is a Romance language in the Ibero-Romance group that evolved from several dialects and languages in the northern fringes of the Iberian Peninsula during the 10th century and gradually spread through the Kingdom of Castile , becoming the foremost language for government and trade [ 8 ] in the Spanish Empire . Espanhol ou castelhano (español castellano ou em espanhol) é uma língua românica na Ibero-Romance grupo que evoluiu a partir de vários dialetos e idiomas na periferia norte da Península Ibérica durante o século 10 e se espalharam pelo Reino de Castela , tornando-se o língua mais importante para o governo eo comércio [8] no império espanhol .

Modern Spanish developed with the Readjustment of the Consonants ( Reajuste de las sibilantes ) that began in 15th century . Espanhola moderna desenvolvida com o reajuste das consoantes ( reajuste de las sibilantes ), que começou no século 15 . The language continues to adopt foreign words from a variety of other languages, as well as developing new words. A linguagem continua a adotar palavras estrangeiras a partir de uma variedade de outras línguas, bem como o desenvolvimento de novas palavras. Spanish was taken most notably to the Americas as well as to Africa and Asia Pacific with the expansion of the Spanish Empire between the fifteenth and nineteenth centuries. Espanhol foi tomada principalmente para as Américas , bem como para a África e Ásia-Pacífico com a expansão do império espanhol entre os séculos XV e XIX.

In 1999 , there were 358 million people speaking Spanish as a native language and a total of 417 million people [ 9 ] worldwide. Em 1999 , havia 358 milhões de pessoas falando espanhol como língua nativa e um total de 417 milhões de pessoas [9] em todo o mundo. Currently these figures up to 400 [ 3 ] [ 4 ] and 500 [ 5 ] million people respectively. Atualmente estes números até 400 [3] [4] e 500 [5] milhões de pessoas, respectivamente. It is the second most natively spoken language in the world, after Mandarin Chinese . [ 6 ] Mexico contains the largest population of Spanish speakers . É o segundo mais falado idioma no mundo, depois do chinês mandarim . [6] no México contém a maior população de falantes de espanhol . Spanish is one of the six official languages of the United Nations . O espanhol é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas .

Contents Conteúdo [hide]
1 History Uma História
2 Geographic distribution 2 Distribuição geográfica
3 Hispanosphere 3 Hispanosphere
3.1 Europe 3,1 Europa
3.1.1 Spain 3.1.1 Espanha
3.2 Americas 3,2 Américas
3.2.1 Latin America 3.2.1 América Latina
3.2.2 United States 3.2.2 Estados Unidos
3.3 Africa 3,3 África
3.4 Asia 3,4 Ásia
3.5 Oceania 3,5 Oceania
3.6 Antarctica 3,6 Antarctica
4 Accent variation 4 a variação do acento
4.1 Voseo 4,1 voseo
4.1.1 Grammar 4.1.1 Gramática
4.1.2 Extension in Latin America 4.1.2 Extensão na América Latina
4.2 Ustedes 4,2 ustedes
4.3 Vocabulary 4,3 Vocabulário
5 Royal Spanish Academy 5 Real Academia Espanhola
6 Classification and related languages 6 Classificação e línguas relacionadas
6.1 Judaeo-Spanish 6,1 judeu-espanhol
6.2 Vocabulary comparison 6,2 comparação Vocabulário
6.3 Characterisation Caracterização 6,3
7 Writing system 7 Sistema de escrita
8 Phonology 8 Fonologia
8.1 Lexical stress 8,1 acento lexical
9 Grammar 9 Gramática
10 Instituto Cervantes 10 Instituto Cervantes
11 See also 11 Ver também
12 References 12 Referências
13 Bibliography 13 Bibliografia
14 External links 14 ligações externas


[ edit ] History [ editar ] História
Main article: History of the Spanish language Ver artigo principal: História da língua espanhola


A page of Cantar de Mio Cid , the oldest preserved Spanish epic poem , in mediaeval Castilian . Uma página do Cantar de Mio Cid , o mais antigo preservado espanhol poema épico , medieval em castelhano . Spanish evolved from Vulgar Latin introduced to the Iberian Peninsula by Romans during the Second Punic War around 210 BC, with influences from native languages such as Celtiberian , Basque and other paleohispanic languages , and external elements as Arabic during the Andalusian period [ 10 ] or Germanic languages via the Visigoths during the Visigothic Kingdom . Espanhol evoluiu de latim vulgar introduzido no Península Ibérica pelos romanos durante a Segunda Guerra Púnica em 210 aC, com influências das línguas nativas, como celtiberos , País Basco e outras línguas paleohispanic e elementos externos, como o árabe durante o andaluz período [10] ou germânica línguas através dos visigodos , durante o reino visigótico .

Latin is thought to have evolved to Spanish in the northern fringes of the Iberian Peninsula during the 10th century, along the remote crossroad strips of Alava , Cantabria , Burgos , Soria and La Rioja , within the Kingdom of Castile (see Glosas Emilianenses ). América é pensado para ter evoluído para o espanhol na margem norte da Península Ibérica durante o século 10, junto ao cruzamento tiras remoto de Alava , Cantabria , Burgos , Soria e La Rioja , no Reino de Castela (ver Emilianenses Glosas ). In this first stage, Spanish was known as Castilian, a strongly innovative and differing variant from its nearest cousin, Leonese , with a higher degree of Basque influence in these regions (see Iberian Romance languages ). Nesta primeira etapa, o espanhol era conhecido como castelhano, um inovador e diferente variante fortemente a partir do seu primo mais próximo, leonês , com maior grau de influência basca nestas regiões (ver Romance línguas da Península Ibérica ). This northern dialect progressively spread to the south with the advance of the Reconquista . Esse dialeto norte progressivamente se espalhou para o sul com o avanço da Reconquista .



Miguel de Cervantes Saavedra Miguel de Cervantes Saavedra Modern Spanish developed with the Readjustment of the Consonants ( Reajuste de las sibilantes ) during the 15th century. Espanhola moderna desenvolvida com o reajuste das consoantes ( reajuste de las sibilantes ) durante o século 15. Typical features of Spanish diachronic phonology include lenition (Latin vita , Spanish vida ), palatalisation (Latin annum , Spanish año , and Latin anellum , Spanish anillo ) and diphthongisation ( stem -changing) of stressed short e and o from Vulgar Latin (Latin terra , Spanish tierra ; Latin novus , Spanish nuevo ). As características típicas da diacrônica espanhol fonologia incluem lenição (vita Latina, Vida espanhol), palatalização (latim annum, año espanhol, latim e espanhol, anillo anellum) e diphthongisation ( tronco mudança) e de salientar o curto e do latim vulgar (latim terra Espanhol, tierra; novus latim, espanhol nuevo). Similar phenomena can be found in other Romance languages as well. Fenômenos semelhantes podem ser encontrados em outras línguas românicas também.

The first Spanish grammar ( Gramática de la lengua castellana ) — and, incidentally, the first grammar of any modern European language — was written in Salamanca , Spain, in 1492, by Elio Antonio de Nebrija . Os espanhóis primeira gramática ( Gramática de la lengua castellana ) - e, aliás, a primeira gramática de qualquer língua moderna europeia - foi escrito em Salamanca , Espanha, em 1492, por Elio Antonio de Nebrija . When he presented it to Queen Isabella , according to anecdote, she asked him what was the use of such a work, and he answered that language is the instrument of empire. [ 11 ] In his introduction to the grammar, dated August 18, 1492, Nebrija wrote that "... language was always the companion of empire." [ 12 ] Quando ele foi apresentado a Rainha Isabel , de acordo com a anedota, ela lhe perguntou qual era o uso de uma tal obra, e ele respondeu que a linguagem é o instrumento do império. [11] Em sua introdução à gramática, datado de 18 de agosto de 1492 , Nebrija escreveu que "a linguagem ... sempre foi a companheira do império". [12]

From the 16th century onwards, the language was taken to the Americas and the Spanish East Indies via Spanish colonisation . Miguel de Cervantes Saavedra 's influence on the Spanish language from the 17th century has been so great that Spanish is often called la lengua de Cervantes (the language of Cervantes). [ 13 ] A partir do século 16 em diante, a língua foi levado para a América e os espanhóis Índias através da colonização espanhola . Miguel de Cervantes Saavedra da influência sobre o idioma espanhol do século 17 tem sido tão grande que o espanhol é freqüentemente chamado de la lengua de Cervantes (a língua de Cervantes). [13]

In the 20th century , Spanish was introduced to Equatorial Guinea and the Western Sahara , and to areas of the United States that had not been part of the Spanish Empire, such as Spanish Harlem in New York City . No século 20 , o espanhol foi introduzido para a Guiné Equatorial eo Saara Ocidental , e em áreas dos Estados Unidos que não tinha sido parte do império espanhol, como o Harlem Espanhol em Nova York . For details on borrowed words and other external influences upon Spanish, see Influences on the Spanish language . Para mais detalhes sobre palavras emprestadas e outras influências externas sobre o espanhol, ver Influências sobre a língua espanhola .

[ edit ] Geographic distribution [ editar ] Distribuição geográfica
Spanish is recognised as one of the official languages of the United Nations , the European Union , the Organisation of American States , the Organization of Ibero-American States , the African Union , the Union of South American Nations , the Latin Union , and the Caricom and has legal status in the North American Free Trade Agreement . O espanhol é reconhecido como um dos idiomas oficiais da Organização das Nações Unidas , a União Europeia , a Organização dos Estados Americanos , a Organização dos Estados Ibero-Americanos , a União Africano , a União das Nações Sul-americanas , a União Latina , eo Caricom e tem status legal no North American Free Trade Agreement .

Country País Population [ 14 ] População [14] Spanish as a native language speakers [ 15 ] Espanhol como falantes nativos [15] Bilingual and as a second language speakers (in countries where Spanish is official) or as a foreign language (where it is not official) [ 16 ] [ 17 ] Bilingue e como um falantes de segunda língua (em países onde o espanhol é oficial) ou como língua estrangeira (caso não seja oficial) [16] [17] Spanish speakers as percentage of population [ 18 ] falantes de espanhol como porcentagem da população [18] Total number of Spanish speakers O número total de falantes de espanhol
Mexico México 108,396,211 [ 19 ] 108396211 [19] 101,908,787 101,908,787 6,861,481 6,861,481 98.5% 98,5% 106,770,268 106,770,268
United States Estados Unidos 309,059,724 [ 20 ] 309059724 [20] 34,559,894 [ 21 ] 34559894 [21] 7,140,106 7,140,106 15.8% [ 22 ] 15,8% [22] 50,000,000 [ 23 ] + 7,820,000 students [ 24 ] 50 milhões [23] + 7.820.000 alunos [24]
Spain Espanha 46,951,532 [ 25 ] 46951532 [25] 41,786,863 [ 26 ] 41786863 [26] 4,581,088 4,581,088 98.8% 98,8% 46,388,113 46,388,113
Colombia Colômbia 45,600,000 [ 27 ] 45600000 [27] 45,157,680 45,157,680 77,520 77,520 99.2% 99,2% 45,235,200 45,235,200
Argentina Argentina 40,518,951 [ 28 ] 40518951 [28] 38,866,177 38,866,177 1,037,285 1,037,285 99.4% 99,4% 40,275,837 40,275,837
Venezuela Venezuela 28,908,000 [ 29 ] 28908000 [29] 27,890,438 27,890,438 670,666 670,666 98.8% 98,8% 28,561,104 28,561,104
Peru Peru 29,461,933 [ 30 ] 29461933 [30] 23,501,784 23,501,784 2,012,250 2,012,250 86.6% 86,6% 25,514,034 25,514,034
Chile Chile 17,094,270 [ 31 ] 17094270 [31] 15,225,828 15,225,828 1,600,024 1,600,024 99.3% 99,3% 16,974,610 16,974,610
Ecuador Equador 14,238,000 [ 32 ] 14238000 [32] 13,226,349 13,226,349 731,319 731,319 98.1% 98,1% 13,957,668 13,957,668
Guatemala Guatemala 14,027,000 14,027,000 9,075,469 9,075,469 3,043,859 3,043,859 86.4% 86,4% 12,119,328 12,119,328
Cuba Cuba 11,204,000 11,204,000 11,136,776 11,136,776 99.4% 99,4% 11,136,776 11,136,776
Dominican Republic República Dominicana 10,090,000 10,090,000 9,987,082 9,987,082 62,558 62,558 99.6% 99,6% 10,049,640 10,049,640
Bolivia Bolívia 10,426,154 [ 33 ] 10426154 [33] 4,350,833 4,350,833 4,813,756 4,813,756 87.9% 87,9% 9,164,589 9,164,589
Honduras Honduras 7,876,197 [ 34 ] 7.876.197 [34] 7,652,513 7,652,513 144,922 144,922 99.0% 99,0% 7,797,435 7,797,435
Morocco Marrocos 29,680,069 [ 35 ] 29680069 [35] 20,000 [ 36 ] 20000 [36] 6,479,935 6,479,935 21.9% [ 37 ] 21,9% [37] 6,499,935 6,499,935
El Salvador El Salvador 6,183,002 [ 38 ] 6.183.002 [38] 6,164,451 6,164,451 99.7% 99,7% 6,164,451 6,164,451
France França 64,057,790 64,057,790 440,106 [ 39 ] 440106 [39] 5,721,380 5,721,380 9.6% 9,6% 6,161,486 6,161,486
Nicaragua Nicarágua 5,743,000 5,743,000 5,019,382 5,019,382 551,328 551,328 97.0% 97,0% 5,570,710 5,570,710
Costa Rica Costa Rica 4,549,903 4,549,903 4,345,130 4,345,130 87,126 87,126 99.2% 99,2% 4,432,256 4,432,256
Paraguay Paraguai 6,349,000 6,349,000 369,000 369,000 4,043,555 4,043,555 69.5% 69,5% 4,412,555 4,412,555
Puerto Rico Puerto Rico 3,982,000 3,982,000 3,786,882 [ 40 ] 3.786.882 [40] 147,334 147,334 98.8% 98,8% 3,934,216 3,934,216
United Kingdom Reino Unido 60,943,912 60,943,912 107,654 [ 41 ] 107654 [41] 3,814,846 3,814,846 6.4% 6,4% 3,922,500 3,922,500
Uruguay Uruguai 3,361,000 3,361,000 3,246,726 3,246,726 77,303 77,303 98.9 98.9 3,324,029 3,324,029
Panama Panamá 3,454,000 3,454,000 2,652,672 2,652,672 476,419 476,419 93.1% 93,1% 3,129,091 3,129,091
Philippines Filipinas 96,061,683 96,061,683 2,660 [ 42 ] 2660 [42] 3,014,115 3,014,115 3.1% 3,1% 3,016,773 [ 43 ] 3.016.773 [43]
Germany Alemanha 82,369,548 82,369,548 140,000 [ 44 ] 140000 [44] 2,566,972 2,566,972 3.2% 3,2% 2,706,972 2,706,972
Italy Itália 58,145,321 58,145,321 89,905 [ 45 ] 89905 [45] 1,968,320 1,968,320 3.5% 3,5% 2,058,225 2,058,225
Equatorial Guinea Guiné Equatorial 1,153,915 [ 46 ] 1.153.915 [46] na nd 1,044,293 1,044,293 90.5% [ 47 ] 90,5% [47] 1,044,293 1,044,293
Canada Canadá 33,212,696 33,212,696 909,000 [ 48 ] 909000 [48] 92,853 92,853 3% 3% 1,001,853 1,001,853
Portugal Portugal 10,676,910 10,676,910 9,744 9,744 727,282 727,282 6.9% 6,9% 737,026 737,026
Netherlands Holanda 16,645,313 16,645,313 19,978 [ 49 ] 19978 [49] 662,116 662,116 4.1% 4,1% 682,094 682,094
Belgium Bélgica 10,403,951 10,403,951 85,990 [ 50 ] 85990 [50] 515,939 515,939 5.8% 5,8% 601,929 601,929
Romania Roménia 22,246,862 22,246,862 544,531 544,531 2.4% 2,4% 544,531 544,531
Sweden Suécia 9,045,389 9,045,389 101,472 [ 51 ] 101472 [51] 442,601 442,601 6% 6% 544,073 544,073
Australia Austrália 21,007,310 21,007,310 106,517 [ 52 ] 106517 [52] 374,571 [ 53 ] 374571 [53] 2.3% 2,3% 481,088 [ 54 ] 481088 [54]
Brazil Brasil 196,342,587 196,342,587 445,005 [ 55 ] 445005 [55] More than 5 million students [ 56 ] Mais de 5 milhões de alunos [56] unknown desconhecido
Poland Polónia 38,500,696 38,500,696 316,104 316,104 0.8% 0,8% 316,104 316,104
Austria Áustria 8,205,533 8,205,533 267,177 267,177 3.3% 3,3% 267,177 267,177
Ivory Coast Costa do Marfim 20,179,602 20,179,602 235,806 [ 57 ] 235806 [57] 1.2% 1,2% 235,806 235,806
Algeria Argélia 33,769,669 33,769,669 223,000 [ 58 ] 223000 [58] 0.7% 0,7% 223,379 223,379
Denmark Dinamarca 5,484,723 5,484,723 219,003 219,003 4% 4% 219,003 219,003
Israel Israel 7,112,359 7,112,359 130,000 [ 59 ] 130000 [59] 45,231 45,231 2.5% 2,5% 175,231 [ 60 ] 175231 [60]
Switzerland Suíça 7,581,520 7,581,520 123,000 [ 61 ] 123000 [61] 14,420 14,420 1.7% [ 62 ] 1,7% [62] 137,420 137,420
Japan Japão 127,288,419 127,288,419 76,565 [ 63 ] 76565 [63] 60,000 60,000 0.1% 0,1% 136,565 136,565
Bulgaria Bulgária 7,262,675 7,262,675 133,910 133,910 1.8% 1,8% 133,910 133,910
Belize Belize 301,270 301,270 106,795 [ 64 ] 106795 [64] 21,848 21,848 42.7% 42,7% 128,643 [ 64 ] 128643 [64]
Netherlands Antilles Antilhas Holandesas 223,652 223,652 10,699 10,699 114,835 114,835 56.1% 56,1% 125,534 125,534
Ireland Irlanda 4,156,119 4,156,119 123,591 123,591 3% 3% 123,591 123,591
Senegal Senegal 12,853,259 12,853,259 101,455 101,455 0.8% 0,8% 101,455 101,455
Greece Grécia 10,722,816 10,722,816 86,742 86,742 0.8% 0,8% 86,742 86,742
Finland Finlândia 5,244,749 5,244,749 85,586 85,586 1.6% 1,6% 85,586 85,586
Hungary Hungria 9,930,915 9,930,915 85,034 85,034 0.9% 0,9% 85,034 85,034
Aruba Aruba 100,018 100,018 6,800 6,800 68,602 68,602 75.3% 75,3% 75,402 75,402
Croatia Croácia 4,491,543 4,491,543 73,656 73,656 1.6% 1,6% 73,656 73,656
Andorra Andorra 84,484 84,484 29,907 [ 65 ] 29907 [65] 25,356 25,356 68.7% [ 66 ] 68,7% [66] 58,040 58,040
Slovakia Eslováquia 5,455,407 5,455,407 43,164 43,164 0.8% 0,8% 43,164 43,164
Norway Noruega 4,644,457 4,644,457 12,573 12,573 23,677 23,677 0.8% 0,8% 36,250 36,250
Russia Rússia 140,702,094 140,702,094 3,320 3,320 20,000 [ 67 ] 20000 [67] 0.01% 0,01% 23,320 23,320
New Zealand Nova Zelândia 4,173,460 4,173,460 21,645 [ 68 ] 21645 [68] 0.5% 0,5% 21,645 21,645
Guam Guam 154,805 154,805 19,092 19,092 12.3% 12,3% 19,092 19,092
Virgin Islands Ilhas Virgens 108,612 108,612 16,788 16,788 15.5% 15,5% 16,788 16,788
China China 1,345,751,000 1,345,751,000 2,292 [ 69 ] 2292 [69] 12,835 12,835 0.001124% 0.001124% 15,127 15,127
Lithuania Lituânia 3,565,205 3,565,205 13,943 13,943 0.4% 0,4% 13,943 13,943
Gibraltar Gibraltar 27,967 27,967 13,857 13,857 49.5% 49,5% 13,857 13,857
Cyprus Chipre 792,604 792,604 1.4% 1,4% 11,044 11,044
Turkey Turquia 71,892,807 71,892,807 380 380 8,000 [ 70 ] 8000 [70] 0.01% 0,01% 8,380 8,380
Jamaica Jamaica 2,804,322 2,804,322 8,000 8,000 0.3% 0,3% 8,000 8,000
Luxembourg Luxemburgo 486,006 486,006 3,000 3,000 4,344 4,344 1.5% 1,5% 7,344 7,344
Malta Malta 403,532 403,532 6,458 6,458 1.6% 1,6% 6,458 6,458
Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago 1,047,366 1,047,366 4,100 4,100 0.4% 0,4% 4,100 4,100
Western Sahara Sahara Ocidental 513,000 [ 14 ] 513000 [14] na [ 71 ] nd [71] na nd na nd na nd
Other immigrants in the EU Outros imigrantes na UE 1,399,531 [ 72 ] 1.399.531 [72] 1,399,531 1,399,531
Other students of Spanish Outros estudantes de espanhol 2,895,562 [ 73 ] 2.895.562 [73] 2,895,562 2,895,562
Total native speakers in the world + bilingual and as a second language where Spanish is official: Total de falantes no mundo + bilíngüe e como segunda língua, onde o espanhol é oficial: 420,775,480 [ 2 ] 420775480 [2] 32,443,699 32,443,699 453,219,179 [ 74 ] 453219179 [74]
Total with Spanish speakers as a foreign language: Total de falantes de espanhol como língua estrangeira: 90,407,106 90,407,106 511,182,586 [ 75 ] 511182586 [75]

[ edit ] Hispanosphere [ editar ] Hispanosphere
See also: Hispanophone Veja também: Hispanophone


Active learning of Spanish. [ 76 ] Ativas de aprendizagem de espanhol. [76] It is estimated that the combined total number of Spanish speakers is between 470 and 500 million, making it the third most spoken language by total number of speakers (after Chinese , and English ). Estima-se que o número total combinado de falantes de espanhol é entre 470 e 500 milhões, tornando-a mais falada terceira língua pelo número total de falantes (depois da China e Inglês ). Spanish is the second most-widely spoken language in terms of native speakers. [ 77 ] [ 78 ] Global internet usage statistics for 2007 show Spanish as the third most commonly used language on the Internet, after English and Chinese . [ 79 ] O espanhol é a segunda mais falada língua amplamente em termos de falantes nativos. [77] [78] o uso da Internet Global estatísticas de 2007 mostram o espanhol como os mais comumente utilizados terceira língua na internet, depois de Inglês e Chinês . [79]

[ edit ] Europe [ editar ] Europa


Spanish spoken in the European Union Espanhol falado na União Europeia In Europe , Spanish is an official language of Spain, the country after which it is named and from which it originated. Na Europa , o espanhol é uma língua oficial da Espanha, o país após o que lhe dá nome e de onde se originou. It is widely spoken in Gibraltar , though English is the official language. [ 80 ] It is the most spoken language in Andorra , though Catalan is the official language. [ 81 ] [ 82 ] É falada em Gibraltar , mas o Inglês é a língua oficial. [80] É a língua falada na maioria dos Andorra , embora o catalão é a língua oficial. [81] [82]

Spanish is spoken in 20 different countries worldwide. O espanhol é falado em 20 países diferentes em todo o mundo. It is also spoken by small communities in other European countries, such as the United Kingdom , France , and Germany . [ 83 ] Spanish is an official language of the European Union . Também é falado por pequenas comunidades de outros países europeus, como o Reino Unido , França e Alemanha . [83] O espanhol é uma língua oficial da União Europeia . In Switzerland , Spanish is the native language of 1.7% of the population, representing the largest minority after the 4 official languages of the country. [ 84 ] Na Suíça , o espanhol é a língua nativa de 1,7% da população, o que representa a maior minoria após as 4 línguas oficiais do país. [84]

[ edit ] Spain [ editar ] Espanha
Main article: Names given to the Spanish language Ver artigo principal: Nomes dado à língua espanhola
In Spain and in some parts of the Spanish speaking world, but not all, Spanish is called castellano (Castilian) as well as español (Spanish), that is, the language of the Castile region, contrasting it with other three languages spoken in Spain such as Galician (proto-Portuguese), Basque , and Catalan . Em Espanha e em algumas partes do mundo de língua espanhola, mas não todas, o espanhol é chamado castellano (castelhano), bem como español (espanhol), ou seja, a linguagem da Castela região, em contraste com outras três línguas faladas em Espanha como o galego (proto-Português), basco e catalão . In this manner, the Spanish Constitution of 1978 uses the term castellano to define the official language of the whole Spanish State, as opposed to las demás lenguas españolas (lit. the rest of the Spanish languages ). Desta forma, a Constituição Espanhola de 1978 utiliza o castellano termo para definir a língua oficial de todo o Estado espanhol, ao contrário de las demás lenguas españolas (literalmente o resto da língua espanhola). Article III reads as follows: O artigo III do seguinte teor:

El castellano es la lengua española oficial del Estado. El castellano es la lengua española oficial del Estado. (…) Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas… (...) Las demás lenguas españolas serán Oficiales también en las Comunidades Autónomas respectivas ...
Castilian is the official Spanish language of the State. Castelhano é a língua oficial do Estado espanhol. (…) The rest of the Spanish languages shall also be official in their respective Autonomous Communities… (...) O resto das línguas espanholas serão também oficiais nas respectivas Comunidades Autónomas ...

However, to some in other linguistic regions, this term considered demeaning to them, or alienating, and will therefore use the term español exclusively. No entanto, para alguns de outras regiões linguísticas, este termo considerado humilhante para eles, ou alienante, e, portanto, usar o termo exclusivamente español. The Spanish Royal Academy uses the term español (rather than "castellano") in its publications, due to the fact that "the term derives from the Provenzal word espaignol , which in turn derives from the Medieval Latin word Hispaniolus , which means 'from -- or pertaining to -- Hispania'". [ 85 ] The Diccionario Panhispánico de Dudas (a linguistic guide published by the Spanish Royal Academy) states that, although the Spanish Royal Academy prefers to use the term español in its publications when referring to the Spanish language, both terms ( español and castellano ) are regarded as synonymous and equally valid. [ 86 ] A Real Academia Espanhola usa o termo español (ao invés de "castellano") em suas publicações, devido ao fato de que "o termo deriva da palavra espaignol Provenzal, que por sua vez deriva da palavra latina medieval Hispaniolus, que significa" de - - ou que pertençam a - Hispania ". [85] O Diccionario Panhispánico de Dudas (um guia lingüístico publicado pela Real Academia Espanhola) afirma que, apesar de a Real Academia Espanhola prefere usar o termo español em suas publicações quando se referem ao língua espanhola, ambos os termos (español e castelhano) são considerados como sinônimos e igualmente válidas. [86]

Currently, the name castellano , which refers directly to the sociopolitical context in which it was introduced in the Americas, is preferred particularly in the Spanish regions where other languages are spoken (Catalonia, Basque Country, Valencian Community, Balearic Islands and Galicia) as well as in Argentina, Bolivia, Colombia, Chile, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela, instead of español , which is more commonly used to refer to the language as a whole in the rest of Latin America and Spain. Atualmente, o castellano nome, que remete directamente para o contexto sociopolítico em que foi introduzida nas Américas, é preferida, em particular nas regiões espanholas onde outras línguas são faladas (Catalunha, País Basco, Comunidade Valenciana, Ilhas Baleares e da Galiza), bem como na Argentina, Bolívia, Colômbia, Chile, Paraguai, Peru, Uruguai e Venezuela, em vez de español, que é mais comumente usado para se referir à linguagem como um todo no resto da América Latina e Espanha. There is a degree of controversy in some regions of Spain revolving around the use of the terms español or castellano when referring to the Spanish language, which is linked to a greater political controversy about Catalan, Basque and Galician nationalisms. Há um grau de controvérsia em algumas regiões de Espanha em torno da utilização do termo ou español castellano quando se refere à língua espanhola, que está ligada a uma maior controvérsia política sobre o catalão, basco e galego nacionalismos. The origins of the castellano language is really not in the "Castilla" but in "Cantabria", with other languages running south during the "Reconquista", as Gallego-Portuguese, Astur, Astur-Leones, Aragones and Catalán). As origens da língua castellano não é realmente no "Castilla" mas em "Cantabria", com outras linguagens rodando para sul durante a "Reconquista", como Galego-Português, Astur, Astur-Leones, Aragonés e catalão).

[ edit ] Americas [ editar ] Américas
[ edit ] Latin America [ editar ] América Latina
Main article: Hispanic America Ver artigo principal: América hispânica
Most Spanish speakers are in Latin America ; of all countries with a majority of Spanish speakers, only Spain and Equatorial Guinea are outside the Americas . Mexico has the most native speakers of any country. A maioria dos falantes de espanhol estão na América Latina ; de todos os países com a maioria dos falantes de espanhol, apenas Espanha e Guiné Equatorial, estão fora da América . México tem o maior número de falantes nativos de qualquer país. Nationally, Spanish is the official language—either de facto or de jure —of Argentina , Bolivia (co-official with Quechua and Aymara ), Chile , Colombia , Costa Rica , Cuba , Dominican Republic , Ecuador , El Salvador , Guatemala , Honduras , Mexico , Nicaragua , Panama , Paraguay (co-official with Guaraní [ 87 ] ), Peru (co-official with Quechua and, in some regions, Aymara ), Uruguay , and Venezuela . Nacionalmente, o espanhol é a língua oficial, quer de facto ou de jure da Argentina , Bolívia (co-oficial com Quechua e Aymara ), Chile , Colômbia , Costa Rica , Cuba , República Dominicana , Equador , El Salvador , Guatemala , Honduras , México , Nicarágua , Panamá , Paraguai (co-oficial com o Guarani [87] ), Peru (co-oficial com quechua e, em algumas regiões, Aymara ), Uruguai e Venezuela . Spanish is also the official language (co-official with English ) in Puerto Rico . [ 88 ] O espanhol também é a língua oficial (co-oficial com Inglês ), em Porto Rico . [88]

Spanish has no official recognition in the former British colony of Belize ; however, per the 2000 census, it is spoken by 43% of the population. [ 89 ] [ 90 ] Mainly, it is spoken by the descendants of Hispanics who have been in the region since the 17th century; however, English is the official language. [ 91 ] Espanhol não tem reconhecimento oficial na antiga colônia britânica de Belize , no entanto, o censo 2000, é falada por 43% da população. [89] [90] Principalmente, é falado pelos descendentes de hispânicos que estão em a região desde o século 17, porém, o Inglês é a língua oficial. [91]

Spain colonized Trinidad and Tobago first in 1498, introducing the Spanish language to the Carib people. Espanha colonizada Trinidad e Tobago, primeiro em 1498, introduzindo a língua espanhola para o Carib pessoas. Also the Cocoa Panyols , laborers from Venezuela, took their culture and language with them; they are accredited with the music of " Parang " (" Parranda ") on the island. Além disso, o Panyols Cacau , trabalhadores da Venezuela, tomou sua cultura e língua com eles, pois eles são credenciados com a música de " Parang "(" Parranda ") na ilha. Because of Trinidad's location on the South American coast, the country is greatly influenced by its Spanish-speaking neighbors. Devido à localização de Trinidad, na costa sul-americana, o país é fortemente influenciado pelos seus vizinhos de língua espanhola. A recent census shows that more than 1 500 inhabitants speak Spanish. [ 92 ] In 2004, the government launched the Spanish as a First Foreign Language (SAFFL) initiative in March 2005. [ 93 ] Government regulations require Spanish to be taught, beginning in primary school, while thirty percent of public employees are to be linguistically competent within five years. [ 92 ] Um censo recente mostra que mais de 1 500 habitantes falam o espanhol. [92] Em 2004, o governo lançou o espanhol como primeira língua estrangeira SAFFL) iniciativa (março 2005. [93] Os regulamentos governamentais exigem espanhol para ser ensinado, a partir de escola primária, enquanto que trinta por cento dos funcionários públicos estão a ser lingüisticamente competente no prazo de cinco anos. [92]

Spanish is important in Brazil because of its proximity to and increased trade with its Spanish-speaking neighbors, and because of its membership in the Mercosur trading bloc and the Union of South American Nations . [ 94 ] In 2005, the National Congress of Brazil approved a bill, signed into law by the President , making Spanish language teaching mandatory in both public and private secondary schools in Brazil. [ 95 ] In many border towns and villages (especially in the Uruguayan-Brazilian and Paraguayan-Brazilian border areas), a mixed language known as Portuñol is spoken. [ 96 ] Espanhol é importante no Brasil devido à sua proximidade e aumento do comércio com seus vizinhos de língua espanhola, e devido à sua participação no Mercosul e bloco comercial da União de Nações Sul-americanas . [94] Em 2005, o Congresso Nacional do Brasil aprovou um projeto de lei, assinado em lei pelo presidente , tornando obrigatório o ensino da língua espanhola nos dois e privadas médio de escolas públicas no Brasil. [95] Em muitas povoações fronteiriças e aldeias (em especial no brasileiro e paraguaio-brasileiro-uruguaio áreas de fronteira), um linguagem mista conhecido como Portuñol é falado. [96]

[ edit ] United States [ editar ] Estados Unidos
Main article: Spanish language in the United States Ver artigo principal: língua espanhola nos Estados Unidos


Spanish spoken in the United States. Espanhol falado nos Estados Unidos. Blue indicates 50% of people speak Spanish, and grey indicates 0% speak Spanish. Azul indica que 50% das pessoas falam espanhol, e cinza indica 0% falam espanhol. According to 2006 census data, 44.3 million people of the US population were Hispanic or Latino by origin; [ 97 ] 34 million people, 12.2 percent, of the population more than five years old speak Spanish at home. [ 98 ] Spanish has a long history in the United States because many south-western states were part of Mexico, and Florida was also part of Spain, and it recently has been revitalized by Hispanic immigrants. De acordo com dados do Censo 2006, 44,3 milhões de pessoas da população dos EUA eram hispânicos ou latinos , por origem; [97] milhões de pessoas, 12,2 por cento, da população mais de cinco anos de idade falam espanhol em casa. 34 [98] espanhol tem uma longa história nos Estados Unidos, porque muitos estados ocidentais sul faziam parte do México e da Flórida também fez parte da Espanha, e recentemente foi revitalizado por imigrantes latino-americanos. Spanish is the most widely taught language in the country after English. O espanhol é a língua estrangeira mais ensinada no país após Inglês. Although the United States has no formally designated "official languages," Spanish is formally recognized at the state level in various states besides English; in the US state of New Mexico for instance, 40% of the population speaks the language. Embora os Estados Unidos não têm formalmente designado "línguas oficiais", o espanhol é formalmente reconhecido em nível estadual em vários estados além do Inglês, no estado dos EUA no Novo México , por exemplo, 40% da população fala o idioma. It also has strong influence in metropolitan areas such as Los Angeles , Miami , San Antonio , New York City , and Chicago and in the last decade, the language has rapidly expanded in Atlanta , Baltimore , Boston , Charlotte , Cleveland , Dallas , Detroit , Houston , Phoenix , Richmond , Washington, DC , and Missouri . Ele também tem forte influência nas áreas metropolitanas como Los Angeles , Miami , San Antonio , Nova York e Chicago, e na última década, a língua se expandiu rapidamente em Atlanta , Baltimore , Boston , Charlotte , Cleveland , Dallas , Detroit , Houston , Phoenix , Richmond , Washington, DC , e Missouri . Spanish is the dominant spoken language in Puerto Rico , a US territory. O espanhol é a língua falada dominante em Porto Rico , um território dos EUA. With a total of 33,701,181 Spanish (Castilian) speakers, according to US Census Bureau, [ 99 ] the US has the world's second-largest Spanish-speaking population. [ 100 ] Spanish ranks second, behind English, as the language spoken most widely at home. [ 101 ] Com um total de 33.701.181 espanhol (castelhano) oradores, de acordo com o Censo dos EUA, [99], os EUA tem o segundo maior de língua população espanhola. [100] fileiras espanholas segundo, atrás do Inglês, como língua falada mais amplamente na em casa. [101]

[ edit ] Africa [ editar ] África
In Africa , Spanish is official in Equatorial Guinea (co-official with French and Portuguese ), as well as an official language of the African Union . Em África , o espanhol é oficial em Guiné Equatorial (co-oficial com o francês e Português ), bem como uma das línguas oficiais da União Africano . In Equatorial Guinea, Spanish is the predominant language when native and non-native speakers (around 500,000 people) are counted, while Fang is the most spoken language by number of native speakers. [ 102 ] [ 103 ] Today, in Western Sahara , a former spanish colony, an unknown number of Sahrawis are able to read and write in Spanish, and several thousands have received university education in foreign countries as part of aid packages (mainly in Cuba and Spain ). Na Guiné Equatorial, o espanhol é a língua predominante quando e não-nativo de falantes nativos (cerca de 500.000 pessoas) são contados, enquanto Fang é a língua falada pela maioria número de falantes nativos. [102] [103] Hoje, no Sahara Ocidental , uma ex-colônia espanhola, um número desconhecido de sarauis são capazes de ler e escrever em espanhol, e vários milhares receberam universitários de educação em países estrangeiros como parte de pacotes de ajuda (principalmente em Cuba e Espanha ). It is also spoken in the Spanish cities in continental North Africa ( Ceuta and Melilla ) and in the autonomous community of Canary Islands (143,000 and 1,995,833 people, respectively). Também é falado nas cidades espanholas no norte da África continental ( Ceuta e Melilla ) e na Comunidade Autónoma de Canárias (143.000 e 1.995.833 pessoas, respectivamente). Within Northern Morocco, a former Franco-Spanish protectorate that is also geographically close to Spain, approximately 20,000 people speak Spanish as a second language. [ 104 ] It is spoken by some communities of Angola , because of the Cuban influence from the Cold War , and in Nigeria by the descendants of Afro-Cuban ex-slaves. [ citation needed ] Dentro do Norte Marrocos, um ex -protetorado espanhol Franco que também é geograficamente perto de Espanha, cerca de 20.000 pessoas falam espanhol como segunda língua. [104] É falada por algumas comunidades de Angola , por causa da influência cubana da Guerra Fria , e na Nigéria pelos descendentes de afro-cubana ex-escravos. [ carece de fontes? ]

[ edit ] Asia [ editar ] Ásia
Spanish was used by the colonial governments, at different times, in United States territories such as, Guam and Northern Mariana Islands and in the country of the Philippines . Espanhol foi usado pelos governos coloniais, em diferentes momentos, nos Estados Unidos, como territórios, Guam e Ilhas Marianas do Norte e no país do Brasil . During Spanish control, it was an official language of the Philippines, although it was never spoken by the majority of the people. [ 105 ] It continued as an official language until the change of Constitution in 1973. Durante o controle espanhol, que era uma língua oficial das Filipinas, embora nunca tenha sido falada pela maioria das pessoas. [105] Ele continuou como uma língua oficial, até a mudança da Constituição em 1973. During most of the colonial period it was the language of government, trade and education, and spoken mainly by Spaniards and Latin American groups as a first language and less significantly as a second language by other populations. Durante a maior parte do período colonial foi a língua do comércio, governo e educação, e falado principalmente por espanhóis e grupos latino-americanos como primeira língua e de forma menos significativa como uma segunda língua por outras populações. However, by the mid 19th century a free public school system in Spanish was established throughout the islands, which increased the numbers of Spanish speakers. No entanto, em meados do século 19 um sistema escolar público gratuito em espanhol foi estabelecida em todo o arquipélago, o que aumentou o número de falantes de espanhol. Following the US occupation and administration of the islands, the strong Spanish influence amongst the Philippine population proved to be a major foe against the imposition of English by the American government, especially after the 1920s. Após a ocupação dos EUA ea administração das ilhas, a forte influência espanhola no seio da população filipina provou ser um grande inimigo contra a imposição de Inglês pelo governo americano, especialmente após a década de 1920. The US authorities' conducted a campaign of solidifying English as the medium of instruction in schools, universities, and public spaces and prohibited the use of Spanish in media and educational institutions which gradually reduced the importance of the language generation after generation. realizado As autoridades dos EUA uma campanha de solidificar o Inglês como meio de instrução nas escolas, universidades e espaços públicos e proibiu o uso do espanhol na mídia e nas instituições de ensino que gradualmente reduziu a importância da geração de linguagem após geração. After the country became independent in 1946, Spanish remained an official language along with English and Tagalog-based Filipino. Depois de o país se tornou independente em 1946, o espanhol manteve-se uma língua oficial, juntamente com Inglês e tagalog filipino-based. However, the language lost its official status in 1973 during the Ferdinand Marcos administration. No entanto, a língua perdeu seu status oficial em 1973, durante a Ferdinand Marcos administração. The Arroyo government reintroduced Spanish into the education system in 2010. [ citation needed ] Radio Manila also broadcasts daily in Spanish. O governo espanhol Arroyo reintroduzido no sistema de ensino em 2010. [ carece de fontes? ] Rádio Manila também programas diários em espanhol. Worthy of mention is the Chabacano language spoken by 600,000 people both in the Philippines and Sabah. Digno de menção é o Chabacano língua falada por 600 mil pessoas, tanto nas Filipinas e Sabah. Chabacano, a Spanish pidgin, initially sounds strange to Spanish speakers but is mutually intelligible. Chabacano, um pidgin espanhol, inicialmente soa estranho aos falantes de espanhol, mas é mutuamente inteligível.

The local languages of the Philippines retain much Spanish influence, with many words coming from or being derived from Castilian Spanish and Mexican Spanish , due to the control of the islands by Madrid through Mexico City . [ 106 ] As línguas locais das Filipinas reter muita influência espanhola, com muitas palavras provenientes ou sendo derivada castelhano espanhol e espanhol mexicano , devido ao controle das ilhas de Madrid através de Cidade do México . [106]

[ edit ] Oceania [ editar ] Oceania
Among the countries and territories in Oceania , Spanish is also spoken in Easter Island , a territorial possession of Chile. Entre os países e territórios na Oceania , o espanhol é falado também na Ilha de Páscoa , uma possessão territorial do Chile. The US Territories of Guam and Northern Marianas , and the independent states of Palau , Marshall Islands and the Federated States of Micronesia all once had majority Spanish speakers, since the Marianas and the Caroline Islands were Spanish colonial possessions until the late 19th century (see Spanish-American War ), but Spanish is no longer used by the masses but there are still native and second-language speakers. Os territórios dos EUA de Guam e Marianas do Norte e os estados independentes de Palau , Ilhas Marshall e Estados Federados da Micronésia já teve todos os falantes de espanhol maioria, uma vez que o Marianas e Carolinas eram possessões coloniais espanhóis até o século 19 (veja Espanhol -American War ), mas o espanhol não é mais usado pelas massas, mas há ainda uma segunda língua e falantes nativos. It also exists as an influence on the local native languages and is spoken by Hispanic American resident populations. Também existe como uma influência no línguas nativas locais e é falado por hispano-americana populações residentes.

[ edit ] Antarctica [ editar ] Antarctica
The Antarctic Treaty regulates international relations with respect to Antarctica. Argentina and Chile , both spanish speaking countries, claim territories according to this treaty. O Tratado da Antártida regula as relações internacionais com relação à Antártica. Argentina e Chile , ambos os países de língua espanhola, territórios pedido de acordo para este tratado. The Argentine Antarctica sector had a winter population of 169 in 1999, and in the Chilean Antarctic Territory , according to the national census of 2002, the population was 130 (115 male, 15 female). [ 107 ] A Antártica Argentina setor tinha uma população de inverno de 169 em 1999, e no Território Antártico Chileno , de acordo com o censo nacional de 2002, a população era de 130 (115 homens e 15 mulheres). [107]

[ edit ] Accent variation [ editar ] Variação Accent
Main article: Spanish dialects and varieties Ver artigo principal: dialetos espanhóis e variedades
There are important variations spoken among the regions of Spain and throughout Spanish-speaking America. Existem importantes variações faladas entre as regiões de Espanha e de toda a América de língua espanhola. One major phonological difference between Castilian , broadly speaking, the accents spoken in most of Spain, and the accent of some parts of southern Spain and all the Latin American accents of Spanish, is the absence of a voiceless dental fricative ( /θ/ as in English th ing ) in the latter. [ 108 ] In Spain, the Castilian accent is commonly regarded as the standard variety used on radio and television, [ 109 ] [ 110 ] [ 111 ] [ 112 ] although attitudes towards southern accents have changed significantly in the last 50 years. Uma grande diferença entre fonológica castelhano , em termos gerais, os acentos falado em grande parte da Espanha, eo acento de algumas partes do sul da Espanha e todos os latino-americanos sotaques de espanhol, é a ausência de uma fricativa dental (/ θ / como em ing º Inglês) no segundo. [108] Em Espanha, o sotaque castelhano é geralmente considerado como a variedade padrão usado no rádio e na televisão, [109] [110] [111] [112] embora atitudes acentos sul mudaram significativamente nos últimos 50 anos. In addition to variations in pronunciation, minor lexical and grammatical differences exist. Além de variações de pronúncia, pequenas diferenças lexicais e gramaticais existentes. For example, loísmo is the use of slightly different pronouns and differs from the standard. Por exemplo, loísmo é o uso de pronomes ligeiramente diferente e diferente do padrão.

The variety with the most speakers is Mexican Spanish . A variedade com maior número de falantes é espanhol mexicano . It is spoken by more than the twenty percent of the Spanish speakers (107 million of the total 494 million, according to the table above). É falada por mais de vinte por cento dos falantes de espanhol (107 milhões do total de 494 milhões, de acordo com a tabela acima). One of its main features is the reduction or loss of the unstressed vowels , mainly when they are in contact with the sound /s/. [ 113 ] [ 114 ] Uma de suas características principais é a redução ou perda da vogais átonas , sobretudo quando estão em contato com o som / s /. [113] [114]

[ edit ] Voseo [ editar ] voseo
Main article: Voseo Ver artigo principal: voseo


An examination of the dominance and stress of the voseo dialect in Central America. Uma análise da dominância e do estresse do dialeto voseo na América Central. Data generated as illustrated by the Association of Spanish Language Academies . Os dados gerados, conforme ilustrado pela Associação de Academias da Língua Espanhola . The darker the country, the stronger its dominance. Quanto mais escuro for o país, mais forte a sua posição dominante. Spanish has three second-person singular pronouns : tú , usted , and vos . Espanhol tem três segunda pessoa do singular pronomes : tu, usted, e vos. The use of the pronoun vos and/or its verb forms is called voseo . O uso do pronome vos e / ou suas formas de verbo é chamado voseo.

[ edit ] Grammar [ editar ] Gramática
Vos is the subject form ( vos decís ) [you say] and object of a preposition ( a vos digo ) [to you I say], while "os" is the direct object form ( os vi ) [I saw you] and indirect object without express preposition ( os digo ) [I say to you]. [ 115 ] Vos é a forma sujeito (vos Decis) [dizer], e objeto de uma preposição (a Digo vos) [para você eu digo], enquanto "os" é a forma de objeto direto (OS vi) [Eu vi você] e indiretos objeto sem preposição expressa (OS Digo) [eu digo para você]. [115]

Since vos is historically the 2nd-person plural, verbs are conjugated as such despite the fact the word now refers to a single person: Como vos é, historicamente, a segunda pessoa do plural, os verbos são conjugados, como tal, apesar do fato de a palavra agora se refere a uma única pessoa:

«Han luchado, añadió dirigiéndose a Tarradellas, [...] por mantenerse fieles a las instituciones que vos representáis» (GaCandau Madrid-Barça [Esp. 1996]) . «Luchado Han, añadió dirigiéndose um Tarradellas, mantenerse [...] Por um fieles las Instituciones Que vos representáis» (GaCandau Madrid-Barça [Esp. 1996]).

The possessive form is vuestro : Admiro vuestra valentía, señora . A forma possessiva é vuestro: Admiro valentia vuestra, señora. Adjectives, when used in conjunction with vos , do not agree with the pronoun but instead with the real referents in gender and number: Vos, don Pedro, sois caritativo; Vos, bellas damas, sois ingeniosas . [ 115 ] Os adjetivos, quando usado em conjunto com vos, não concorda com o pronome, mas sim com os referentes reais em gênero e número: Vos, Dom Pedro, sois caritativo; Vos, bellas damas, sois ingeniosas. [115]

Two main types of voseo may be distinguished: reverential and American dialectal. Dois tipos principais de voseo podem ser destacados: americanos e dialetais reverencial. In archaic solemn usage, voseo expressed special reverence and could be used to address both the second person singular and the second person plural. No uso solene arcaico, voseo expressa reverência especial e poderia ser usada para tratar tanto da segunda pessoa do singular ea segunda pessoa do plural. In contrast, the more commonly known American form of voseo is always used to address only one speaker and implies closeness and familiarity. [ 115 ] Unlike the first type, the second one need not involve vos and may instead be expressed simply in the use of the plural form of the verb (even in combination with the pronoun tú ). Em contraste, a vulgarmente conhecida Americana de forma mais voseo é sempre usado para abordar apenas um alto-falante e implica proximidade e familiaridade. [115] Ao contrário do primeiro tipo, o segundo não precisa envolver vos e também pode ser expressa apenas no uso de a forma plural do verbo (mesmo em combinação com o pronome tu).

The pronominal voseo employs the use of vos as a pronoun to replace tú and de ti , which are second-person singular informal. O voseo pronominal emprega o uso de vos como um pronome para substituir tú e de ti, que são segunda pessoa do singular informal.
[ 115 ] [115]

As a subject vos employs: «Puede que vos tengás razón» (Herrera Casa [Ven. 1985]) instead of «Puede que tú tengas razón» Como vos sujeito emprega: «Que vos Puede Tengas razón" (Herrera Casa [. Ven 1985]) em vez de «Puede Que tú Tengas razón»
As a vocative: «¿Por qué vos la tenés contra Álvaro Arzú ?» (Prensa [Guat.] 3.4.97) instead of «¿Por qué tú la tienes contra Álvaro Arzú?» Como um vocativo: Álvaro? »(Prensa [Guat.] 3.4.97 Arzú)« Por qué la ¿vos tenés contra em vez de «¿Por qué tú tienes la contra Álvaro Arzú?»
As a term of preposition: «Cada vez que sale con vos, se enferma» (Penerini Aventura [Arg. 1999]) instead of «Cada vez que sale contigo, se enferma» Como um termo de preposição: «Joe Cada Vez Que vos con venda, se enferma» (Penerini Aventura [Arg 1999.]) Em vez de «Joe Cada Vez Que venda contigo, se enferma»
And as a term of comparison: «Es por lo menos tan actor como vos» (Cuzzani Cortés [Arg. 1988]) instead of « Es por lo menos tan actor como tú» E como termo de comparação: «eis Por Menos ator Es tan Como vos» (Cuzzani Cortés [Arg 1988.]) Em vez de «Lo Es Por Menos Como ator tan tú»
[ 115 ] [115]
However, for the pronombre átono (that which uses the pronominal verbs and its complements without preposition) and for the possessive, they employ the forms of tuteo ( te , tu , and tuyo ) , respectively: «Vos te acostaste con el tuerto» (Gené Ulf [Arg. 1988]); «Lugar que odio [...] como te odio a vos» (Rossi María [C. Rica 1985]); «No cerrés tus ojos» (Flores Siguamonta [Guat. 1993]). In other words, in the previous examples the authors conjugate the pronoun subject vos with the pronominal verbs and its complements of tú . [ 115 ] No entanto, para o pronombre átono (que usa os verbos pronominais e seus complementos sem preposição) e para o possessivo, que empregam as formas de tuteo (te, tu, e tuyo), respectivamente: «Vos te acostaste con el tuerto» ( Gené Ulf [Arg 1988.]); «Lugar Que odio [...] Como Te um odio vos» (Maria Rossi [C. Rica 1985]); «Não cerrés tus ojos» (Flores Siguamonta [Guat 1993.]) . Em outras palavras, nos exemplos anteriores, os autores do conjugar o pronome sujeito vos com os verbos e seus complementos pronominais de tú. [115]

The verbal voseo consists of the use of the second person plural, more or less modified, for the conjugated forms of the second person singular: vos vivís, vos comés . O voseo verbal consiste no uso da segunda pessoa do plural, mais ou menos modificado, para as formas conjugadas da segunda pessoa do singular: Vivis vos, vos vem. The verbal paradigm of voseante is characterized by its complexity. O paradigma verbal do voseante é caracterizado pela sua complexidade. On the one hand, it affects, to a distinct extent, each verbal tense. Por um lado, afeta, de forma distinta, cada tempo verbal. On the other hand, it varies in functions of geographic and social factors and not all the forms are accepted in cultured norms. [ 115 ] Por outro lado, varia em função de fatores geográficos e sociais e não todas as formas são aceitas nas normas culta. [115]

[ edit ] Extension in Latin America [ editar ] Extensão na América Latina


The voseo pronoun is used in Central America's Nicaragua more frequently than in neighboring countries. O pronome voseo é usado na América Central de Nicarágua, com mais freqüência do que nos países vizinhos. Vos is used extensively as the primary spoken form of the second-person singular pronoun, although with wide differences in social consideration. Vos é usado extensivamente como o falado forma primária da pessoa do singular do pronome segundo, embora com grandes diferenças na consideração social. Generally, it can be said that there are zones of exclusive use of tuteo in the following areas: almost all of Mexico , the West Indies, Panama , the majority of Peru and Venezuela , Coastal Ecuador and the Atlantic coast of Colombia . Geralmente, pode-se dizer que existem zonas de uso exclusivo do tuteo nas seguintes áreas: quase todas no México , as Antilhas, Panamá , a maioria das Peru e Venezuela , litoral do Equador e da costa atlântica da Colômbia .

They alternate tuteo as a cultured form and voseo as a popular or rural form in: Bolivia , north and south of Peru, Andean Ecuador, small zones of the Venezuelan Andes, a great part of Colombia, and the oriental border of Cuba . Eles tuteo alternativo como uma forma culta e voseo como uma forma popular ou rural em: Bolívia , norte e sul do Peru, Equador andino, pequenas zonas dos Andes venezuelanos, uma grande parte da Colômbia, ea fronteira oriental de Cuba .

Tuteo exists as an intermediate formality of treatment and voseo as a familiar treatment in: Chile , the Venezuelan Zulia State , the Pacific coast of Colombia, and the Mexican state of Chiapas . Tuteo existe como uma formalidade intermediário de tratamento e voseo como um tratamento familiar em: Chile , da Venezuela Zulia , na costa do Pacífico da Colômbia, e no estado mexicano de Chiapas .

Areas of generalized voseo include Argentina , Costa Rica , East of Bolivia, El Salvador , Guatemala , Honduras , Nicaragua , Paraguay , Uruguay and the Colombian region of Valle and Antioquia . [ 115 ] Áreas de voseo generalizada incluem Argentina , Costa Rica , no leste da Bolívia, El Salvador , Guatemala , Honduras , Nicarágua , Paraguai , Uruguai e na região colombiana de Valle e Antioquia . [115]

[ edit ] Ustedes [ editar ] ustedes
Spanish forms also differ regarding second-person plural pronouns. formas espanhol também diferem quanto segunda pessoa do plural pronomes. "Usted" (Ud.) was initially the written abbreviation of "vuestra merced" (your grace). "Usted" (Ud.) foi inicialmente escrito a abreviatura de "vuestra merced" (a sua graça). The Spanish accents of Latin America have only one form of the second-person plural for daily use, ustedes (formal or familiar, as the case may be, though vosotros non-formal usage can sometimes appear in poetry and rhetorical or literary style). Os acentos em espanhol da América Latina têm apenas uma forma do plural da segunda pessoa para o uso diário, ustedes (formal ou familiar, conforme o caso, embora vosotros formal de utilização não pode, por vezes aparecem na poesia e estilo retórico ou literário). In Spain there are two forms — ustedes (formal) and vosotros (familiar). Em Espanha, existem duas formas - ustedes (formal) e vosotros (familiar). The pronoun vosotros is the plural form of tú in most of Spain, but in the Americas (and in certain southern Spanish cities such as Cádiz and in the Canary Islands ) it is replaced with ustedes . O vosotros pronome é a forma plural de tú na maior parte da Espanha, mas nas Américas (e em certas cidades do Sul de Espanha, tal como Cádiz e nas ilhas Canárias ), é substituído por ustedes. It is notable that the use of ustedes for the informal plural "you" in southern Spain does not follow the usual rule for pronoun–verb agreement ; eg, while the formal form for "you go", ustedes van , uses the third-person plural form of the verb, in Cádiz or Seville the informal form is constructed as ustedes vais , using the second-person plural of the verb. É notável que o uso de ustedes para o plural informal "você" no sul da Espanha não segue a regra usual para o pronome-verbo acordo , por exemplo, enquanto a forma formal para "ir", ustedes van, usa a terceira pessoa forma plural do verbo, em Cádiz e Sevilha a forma informal é construída como vais ustedes, usando o plural da segunda pessoa do verbo. In the Canary Islands, though, the usual pronoun–verb agreement is preserved in most cases. Nas Ilhas Canárias, no entanto, o acordo habitual pronome-verbo é preservado na maioria dos casos. The 'ustedeo' is mainly used in Costa Rica and Colombia In Honduras especially in San Pedro Sula, Honduras, "usted" is used as a formal pronoun between couples. O 'ustedeo' é usado principalmente na Costa Rica e Colômbia, em Honduras, especialmente em San Pedro Sula, Honduras, "usted" é usado como um pronome formal entre casais. It is used to portray respect between the romantic couple, while between colleagues and friends "vos" is used. Ele é usado para retratar relação entre o casal romântico, enquanto entre os colegas e amigos "vos" é usado. "Usted" is also used to portray respect between someone whom is a generation older or is of higher authority. "Usted" também é usado para retratar relação entre alguém que é uma geração mais velha ou da autoridade superior.

[ edit ] Vocabulary [ editar ] Vocabulário
Some words can be different, even significantly so, in different Hispanophone countries. Algumas palavras podem ser diferentes, mesmo assim de forma significativa, nos diferentes países Hispanophone. Most Spanish speakers can recognize other Spanish forms, even in places where they are not commonly used, but Spaniards generally do not recognize specifically American usages. A maioria dos falantes de espanhol podem reconhecer outras formas espanhol, mesmo em lugares onde eles não são comumente usados, mas os espanhóis em geral, não reconhecem os usos especificamente americano. For example, Spanish mantequilla , aguacate and albaricoque (respectively, 'butter', 'avocado', 'apricot') correspond to manteca , palta , and damasco , respectively, in Argentina, Chile (except manteca ), Paraguay, Peru (except manteca and damasco ), and Uruguay. Por exemplo, mantequilla espanhol, aguacate e albaricoque (respectivamente, "manteiga", "abacate", "damasco") correspondem a manteca, palta e damasco, respectivamente, na Argentina, Chile (exceto manteca), Paraguai, Peru (exceto manteca e damasco), e Uruguai. The everyday Spanish words coger ('to take'), pisar ('to step on') and concha ('seashell') are considered extremely rude in parts of Latin America, where the meaning of coger and pisar is also "to have sex" and concha means "vulva". O cotidiano coger palavras em espanhol ('tomar'), Pisar ('pisar') e concha ("conchas") são considerados extremamente rude em algumas partes da América Latina, onde o significado de coger Pisar e é também "para fazer sexo "concha e significa" vulva ". The Puerto Rican word for "bobby pin" ( pinche ) is an obscenity in Mexico, but in Nicaragua it simply means "stingy", and in Spain refers to a chef 's helper. A Puerto Rican palavra para "grampo" (pinche) é uma obscenidade, no México, mas na Nicarágua simplesmente significa "mesquinho", e na Espanha se refere a um chef s ajudante '. Other examples include taco , which means "swearword" (among other meanings) in Spain and "traffic jam" in Chile, but is known to the rest of the world as a Mexican dish. Pija in many countries of Latin America and Spain itself is an obscene slang word for "penis", while in Spain the word also signifies "posh girl" or "snobby". Coche , which means "car" in Spain, central Mexico and Argentina, for the vast majority of Spanish-speakers actually means "baby-stroller", while carro means "car" in some Latin American countries and "cart" in others, as well as in Spain. Papaya is the slang term for "vagina" in the western part of Cuba, where the fruit is called fruta bomba instead. [ 116 ] [ 117 ] Outros exemplos incluem o taco , o que significa "palavrão" (entre outros significados), em Espanha e "engarrafamento" no Chile, mas é sabido que o resto do mundo como um prato mexicano. Pija em muitos países da América Latina e Espanha em si é uma palavra de calão obsceno para "pênis", enquanto em Espanha a palavra também significa "menina posh" ou "esnobe". Coche, que significa "carro" na Espanha, região central do México e da Argentina, para a grande maioria dos falantes de espanhol realmente significa "-carrinho de bebê", enquanto Carro significa "carro" em alguns países da América Latina e do "carrinho" em outros, bem como em Espanha. Papaya é a gíria para "vagina" na parte ocidental de Cuba, onde a fruta é Bomba fruta chamado em seu lugar. [116] [117]

[ edit ] Royal Spanish Academy [ editar ] Real Academia Espanhola


The Royal Spanish Academy Headquarters in Madrid , Spain Sede da Academia Real Espanhola, em Madrid , Espanha The Real Academia Española (Royal Spanish Academy), together with the 21 other national ones (see Association of Spanish Language Academies ), exercises a standardizing influence through its publication of dictionaries and widely respected grammar and style guides. [ citation needed ] Because of influence and for other sociohistorical reasons, a standardized form of the language ( Standard Spanish ) is widely acknowledged for use in literature, academic contexts and the media. [ citation needed ] A Real Academia Espanhola (Real Academia Espanhola), juntamente com os outros 21 nacionais (ver Associação de Academias da Língua Espanhola ), exerce uma influência de normalização através da publicação de dicionários e gramática amplamente respeitado e guias de estilo. [ carece de fontes? ] Por causa da influência e por outras razões sócio-histórico, uma forma padronizada da língua ( espanhol Standard ) é amplamente reconhecida para utilização na literatura, os contextos acadêmicos e na mídia. [ carece de fontes? ]

[ edit ] Classification and related languages [ editar ] Classificação e línguas relacionadas
Spanish is closely related to the other West Iberian Romance languages: Asturian , Galician , Ladino , Leonese and Portuguese . Catalan , an East Iberian language which exhibits many Gallo-Romance traits, is more similar to Occitan to the east than to Spanish or Portuguese. Espanhol está intimamente relacionado com os outros Oeste Ibérica línguas românicas: Astúrias , Galiza , Ladino , leonês e Português . catalão , um idioma do leste Ibérica que apresenta muitos Galo-Romance traços, é mais parecido com o occitano , a leste do que para Espanhol ou Português. It should be noted that although Portuguese and Spanish are closely related, there are also important differences between them. Deve-se notar que, apesar de Português e Espanhol estão intimamente relacionados, há também importantes diferenças entre eles.

[ edit ] Judaeo-Spanish [ editar ] judeu-espanhol
Further information: Judaeo-Spanish Mais informações: judeu-espanhol
Judaeo-Spanish (also known as Ladino), [ 118 ] which is essentially medieval Spanish and closer to modern Spanish than any other language, is spoken by many descendants of the Sephardi Jews who were expelled from Spain in the 15th century . [ 118 ] Therefore, its relationship to Spanish is comparable with that of the Yiddish language to German . Judeu-espanhol (também conhecido como o ladino), [118] , que é essencialmente medieval espanhola e mais moderno para o espanhol do que qualquer outra língua, é falada por muitos descendentes de judeus sefarditas que foram expulsos da Espanha no século 15 . [118] Portanto, sua relação com a Espanha é comparável com a da língua iídiche para alemão . Ladino speakers are currently almost exclusively Sephardi Jews, with family roots in Turkey, Greece or the Balkans: current speakers mostly live in Israel and Turkey, and the United States, with a few pockets in Latin America. [ 118 ] It lacks the Native American vocabulary which was influential during the Spanish colonial period , and it retains many archaic features which have since been lost in standard Spanish. Ladino falantes estão quase exclusivamente sefardita judeus, com raízes familiares na Turquia, a Grécia ou a região dos Balcãs: alto-falantes atuais vivem principalmente em Israel e Turquia e os Estados Unidos, com alguns bolsões na América Latina. [118] Falta do nativo americano vocabulário que foi influente durante o período colonial espanhol , e ele conserva muitas características arcaicas que já foi perdido na norma espanhola. It contains, however, other vocabulary which is not found in standard Castilian, including vocabulary from Hebrew , French, Greek and Turkish , and other languages spoken where the Sephardim settled. Ele contém, no entanto, outro vocabulário que não é encontrado em castelhano padrão, incluindo o vocabulário, a partir de hebraico , francês, grego e turco , e outras línguas faladas em que os sefarditas resolvido.

Judaeo-Spanish is in serious danger of extinction because many native speakers today are elderly as well as elderly olim (immigrants to Israel ) who have not transmitted the language to their children or grandchildren. Judeu-espanhol está em grave perigo de extinção, porque muitos falantes nativos de hoje são idosos, bem como idosos olim (imigrantes de Israel ) que não tenham transmitido a língua a seus filhos ou netos. However, it is experiencing a minor revival among Sephardi communities, especially in music. No entanto, ele está experimentando um renascimento menor entre as comunidades sefarditas, especialmente na música. In the case of the Latin American communities, the danger of extinction is also due to the risk of assimilation by modern Castilian. No caso das comunidades da América Latina, o perigo de extinção é também devido ao risco de assimilação por parte castelhano moderno.

A related dialect is Haketia , the Judaeo-Spanish of northern Morocco. Um dialeto é relacionado Haketia , o judeu-espanhol do norte de Marrocos. This too tended to assimilate with modern Spanish, during the Spanish occupation of the region. Isso também tende a assimilar com o espanhol moderno, durante a ocupação espanhola da região.

[ edit ] Vocabulary comparison [ editar ] Comparação Vocabulário
Spanish and Italian share a similar phonological system. Espanhóis e italianos compartilham um sistema fonológico semelhantes. At present, the lexical similarity with Italian is estimated at 82%. [ 119 ] The lexical similarity with Portuguese is greater at 89%. Mutual intelligibility between Spanish and French or Romanian is lower (lexical similarity being respectively 75% and 71% [ 119 ] ): comprehension of Spanish by French speakers who have not studied the language is low at an estimated 45% – the same as English. Actualmente, a semelhança lexical com o italiano é estimado em 82%. [119] A semelhança lexical com o Português é maior a 89%. inteligibilidade mútua entre o espanhol eo francês ou romeno é menor (semelhança lexical sendo respectivamente 75% e 71% [119 ] ): a compreensão da língua espanhola por falantes de francês que não estudaram a língua é baixo, com uma estimativa de 45% - a mesma Inglês. The common features of the writing systems of the Romance languages allow for a greater amount of interlingual reading comprehension than oral communication would. As características comuns dos sistemas de escrita das línguas românicas permitem uma maior quantidade de compreensão de leitura interlingüística que a comunicação oral,.

Latin Latina Spanish Espanhol Galician Galego Portuguese Português Astur-Leonese Astur-leonês Aragonese Aragonês Catalan Catalão Italian Italiano French Francês Romanian Romeno English Inglês
nos nsa nosotros nosotros nós NÓS nós ( outros ) ¹ nsa (Outros) ¹ nós , nosotros NÓS, nosotros nusatros nusatros nosaltres nosaltres
(archaically also nós ) (Arcaicamente também nos) noi ( altri ) ² noi (Altri) ² nous ( autres ) ³ nous (autres) ³ noi noi we nós
frater germanum (lit. "true brother") germanum frater (lit. "verdadeiro irmão") hermano hermano irmán Irman irmão Irmão hermanu hermanu chirmán chirmán germà Germà
(archaically also frare ) 5 (Arcaicamente também Frare) 5 fratello fratello frère frère frate frate brother irmão
dies Martis ( Classical ) Morre Martis ( clássica )
feria tertia ( Ecclesiastical ) tertia feria ( Eclesiástico )
martes martes martes martes terça-feira terça-feira martes martes martes ,"martz" martes, "Martz" dimarts dimarts martedì martedì mardi mardi marţi marti Tuesday Terça-feira
cantiō ( nem , acc.), canticum cantiō (nem, conf.) canticum canción canción canción / cançom 4 / Cancom canción 4 canção , cântico canção, Cântico canción canción canta Canta cançó Canco canzone canhão chanson canção cântec Cantec song música
magis or plus magis ou mais más más
(archaically also plus ) (Arcaicamente ainda mais) máis Mais mais Mais
(archaically also chus/plus ) (Arcaicamente também chus / plus) más más más ,"més" más, "show" més leia mais
(archaically also pus ) (Arcaicamente também pus) più più plus mais mai/plus mai / plus more mais
manum sinistram (acc.) sinistram manum (acessório) mano izquierda mano izquierda
(also mano siniestra ) (Também siniestra mano) man esquerda Esquerda homem mão esquerda Mão Esquerda
(also sinistra and archaically also sẽestra ) (Também sinistra e arcaicamente sẽestra também) mano esquierda mano esquierda man cucha cucha homem mà esquerra Esquerra mA mano sinistra sinistra mano main gauche main gauche mâna stângă Stångå mana left hand mão esquerda
nihil or nullam rem natam (acc.) nullam reais natam ou nula (de acordo)
(lit. "no thing born") (Lit. "nada nasce") nada Nada nada / ren Nada / ren nada Nada
( neca and nula rés in some expressions; archaically also rem ) (Neca e cânula rés em algumas expressões; archaically reais também) nada Nada cosa cosa res res niente / nulla niente / nulla rien / nul rien / nul nimic/nul NIMIC / nul nothing nada

1. 1. also nós outros in early modern Portuguese (eg The Lusiads ) Outros também NÓS em Português moderno precoce (por exemplo, Os Lusíadas )
2. noi altri in Southern Italian dialects and languages 2. Noi altri no sul dialetos italianos e idiomas
3. 3. Alternatively nous autres Alternativamente nous autres
4. 4. Depending on the written norm used. Dependendo da norma escrita utilizada. See Reintegracionismo Veja Reintegracionismo
5. 5. Medieval Catalan, eg Llibre dels feits del rei en Jacme Catalão medieval, por exemplo, Llibre dels feits del Rei en Jacme


[ edit ] Characterisation [ editar ] Caracterização
A defining feature of Spanish was the diphthongization of the Latin short vowels e and o into ie and ue , respectively, when they were stressed. Uma característica definidora do espanhol foi a ditongação das vogais e curta o latim e em ie e ue, respectivamente, quando foram forçados. Similar sound changes are found in other Romance languages, but in Spanish, they were significant. Semelhante as mudanças sonoras são encontrados em outras línguas românicas, mas em espanhol, foram significativos. Some examples: Alguns exemplos:

Lat. petram > Sp. piedra , It. pietra , Fr. pierre , Rom. piatrǎ , Port./Gal. pedra , Ar. piedra , Ast. piedra , Cat. pedra "stone". Lat. Petram> Sp. Piedra, É. Pietra, Pe. Pierre., Rom. Piatrǎ, Port. / Gal Pedra., Ar piedra., Ast piedra., Gato. "Pedra" de pedra.
Lat. moritur > Sp. muere , It. muore , Fr. meurt / muert , Rom. moare , Port./Gal. morre , Ar. muere , Ast. muerre , Cat. mor "die". Lat. Moritur> Sp. Muere, It. Muore, Pe.. Meurt / muert, Rom. Moare, Port. / Gal Morre., AR. Muere, Ast. Muerre, Gato. Mor "morrer".
Peculiar to early Spanish (as in the Gascon dialect of Occitan, and possibly due to a Basque substratum ) was the mutation of Latin initial f- into h- whenever it was followed by a vowel that did not diphthongize. Peculiar ao início de Espanhol (como no Gascon dialeto do occitano, e possivelmente devido a uma Basco substrato ) foi a mutação da América inicial f-em-h sempre que foi seguido por uma vogal que não ditongar. Compare for instance: Compare por exemplo:

Lat. filium > It. figlio , Port. filho , Ar. fillo , Gal. fillo , Ast. fíu , Fr. fils , Cat. fill , Occitan filh (but Gascon hilh ) Sp. hijo (but Ladino fijo ); Porta Lat Filho.. Ar. Fillo filium, Gal.> Fillo, Ast É. Fiu. Pe.. Fils figlio, Gato., Preenchimento occitano FILH (mas Gascon hilh) Sp). Hijo mas Ladino (Fijo;
Lat. fabulari > Lad. favlar , Port./Gal. falar , Ar. fablar , Ast. falar , Sp. hablar ; . Lat fabulari> Falar Lad. Favlar, Port. / Gal. Falar Sp, AR.. Fablar, Ast hablar.;
but Lat. focum > It. fuoco , Port./Gal. fogo , Ar. fuego , Ast. fueu Cat. foc , Sp./Lad. fuego . mas Lat.> É focum. fuoco, Port. / Gal fogo., Ar fuego., Ast Cat fueu.. foc, Sp. / Lad fuego..
Some consonant clusters of Latin also produced characteristically different results in these languages, for example: Alguns encontros consonantais da América também produziram resultados diferentes, caracteristicamente, nessas línguas, por exemplo:

Lat. clamare , acc. flammam , plenum > Lad. lyamar , flama , pleno ; Sp. llamar , llama , lleno . Lat. Clamare, Pleno acc. Flammam, plenum;>. Lad lyamar, FLAMA Sp lleno llamar. Lhama. However, in Spanish there are also the forms clamar , flama , pleno ; Port. chamar , chama , cheio ; Gal. chamar , chama , cheo ; Ast. llamar , llama , llenu . No entanto, em espanhol existem também as formas clamar FLAMA, Pleno;. Port Chamar Chama, Cheio; Gal; Chamar. Chama, cheo Ast llenu, lama llamar..
Lat. Lat. acc. octo , noctem , multum > Lad. ocho , noche , muncho ; Sp. ocho , noche , mucho ; Port. oito , noite , muito ; Gal. oito , noite , moito ; Ast. ocho , nueche , munchu . acc Muncho. octo, noctem, Multum>; Lad. ocho, noche, SP;. ocho, noche, mucho. Port Oito Noite, Muito;. Gal Oito Noite, moito; Ast munchu. ocho, nueche.
By the 16th century, the consonant system of Spanish underwent the following important changes that differentiated it from neighbouring Romance languages such as Portuguese and Catalan : Por volta do século 16, o sistema consonantal do espanhol sofreu importantes alterações a seguir que a diferenciou da vizinha línguas românicas , tais como Português e catalão :

Initial /f/ , when it had evolved into a vacillating /h/ , was lost in most words (although this etymological h- is preserved in spelling and in some Andalusian and Caribbean dialects it is still aspirated in some words). Inicial / f /, quando ela tinha evoluído para um vacilante / / h, foi perdida na maioria das palavras (embora este h etimológico, é preservada na ortografia e, em alguns dialetos andaluz e do Caribe ainda é aspirado em algumas palavras).
The consonant written ‹u› or ‹v› (in Latin, this was [w] , at the time of the merger it may have been a bilabial fricative /β/ ) merged with the consonant written ‹b› (a voiced bilabial plosive , /b/ ). A escrita consoante ou (em latim, foi [W], no momento da fusão pode ter sido uma fricativa bilabial / β /) se fundiu com a escrita consoante (uma plosiva bilabial sonora , / b /). In contemporary Spanish, there is no difference between the pronunciation of orthographic ‹b› and ‹v›, excepting emphatic pronunciations that cannot be considered standard or natural. Em espanhol contemporâneo, não há diferença entre a pronúncia de ortográfica e , com exceção de pronúncias enfático ao dizer que não pode ser considerado normal ou natural.
The voiced alveolar fricative /z/ which existed as a separate phoneme in medieval Spanish merged with its voiceless counterpart /s/ . O expressou fricativa alveolar / z / que existia como um fonema separado medieval espanhol fundiu-se com o seu homólogo surda / s /. The phoneme which resulted from this merger is currently spelled s . O fonema que resultaram desta fusão está escrito está.
The voiced postalveolar fricative /ʒ/ merged with its voiceless counterpart /ʃ/ , which evolved into the modern velar sound /x/ by the 17th century, now written with j , or g before e, i . O fricative postalveolar expresso / ʒ / mesclada com o seu homólogo voiceless ʃ /, que evoluiu para o moderno som velar / x / por volta do século 17, agora escrito com j ou g antes de e, i. Nevertheless, in most parts of Argentina and in Uruguay, y and ll have both evolved to /ʒ/ or /ʃ/ . No entanto, na maior parte da Argentina e no Uruguai, y, e terá que ambos evoluíram para / ʒ / ou / ʃ /.
The voiced alveolar affricate /d͡z/ merged with its voiceless counterpart /t͡s/ , which then developed into the interdental /θ/ , now written z , or c before e, i . A africada alveolar sonora / dz / mesclada com o seu homólogo surda / ts /, que depois evoluiu para as interdentais / θ /, agora escrito z ou c antes de e, i. But in Andalusia , the Canary Islands and the Americas this sound merged with /s/ as well. Mas, na Andaluzia , as Ilhas Canárias e as Américas se fundiu com o som / s / também. See Ceceo , for further information. Veja Ceceo , para mais informações.
The consonant system of Mediaeval Spanish has been better preserved in Ladino and in Portuguese, neither of which underwent these shifts O sistema consonantal do espanhol medieval foi melhor preservada em ladino e em Português, nenhum dos quais submetidos a essas mudanças

[ edit ] Writing system [ editar ] Sistema de escrita
Main article: Spanish orthography Ver artigo principal: ortografia espanhola
Spanish language língua espanhola

Don Quixote , master work in Spanish literature , a circa 1868 painting by Honoré Daumier . Don Quixote , obra-prima na literatura espanhola , a cerca de 1868 quadro de Honoré Daumier .

--------------------------------------------------------------------------------

Pronunciation · History · Orthography Pronúncia · História · Ortográfico
Varieties · Names for the language Variedades · Nomes para o idioma
Grammar Gramática
Determiners · Nouns · Pronouns Determinantes · Substantivos · Pronomes
Adjectives · Prepositions · Adverbs Adjetivos · Preposições · Advérbios
Verbs ( conjugation · irregular verbs ) Verbos ( conjugação · verbos irregulares )
This box: view • talk • edit Esta caixa: ver • Discussão • Editar
Spanish is written in the Latin alphabet , with the addition of the character ‹ ñ › ( eñe , representing the phoneme /ɲ/ , a letter distinct from ‹n›, although typographically composed of an ‹n› with a tilde ) and the digraphs ‹ch› ( che , representing the phoneme /t͡ʃ/ ) and ‹ll› ( elle , representing the phoneme /ʎ/ ). O espanhol é escrito no alfabeto latino , com a adição da personagem < ñ > (ENE, o que representa o fonema / ɲ /, uma carta distinta , embora tipograficamente composta por um com um til ) e os dígrafos (che, o que representa o fonema / tʃ /) e (Elle, que representa o fonema / ʎ /). However, the digraph ‹rr› ( erre fuerte , 'strong r", erre doble , 'double r', or simply erre ), which also represents a distinct phoneme /r/ , is not similarly regarded as a single letter. Since 1994 ‹ch› and ‹ll› have been treated as letter pairs for collation purposes, though they remain a part of the alphabet. Words with ‹ch› are now alphabetically sorted between those with ‹ce› and ‹ci› , instead of following ‹cz› as they used to. The situation is similar for ‹ll›. [ 120 ] [ 121 ] No entanto, o dígrafo (erre fuerte, "r forte", erre doble, 'r dupla ", ou simplesmente erre), que também representa um fonema distinto / r /, não é igualmente considerada como uma única letra. Partir de 1994 e foram tratadas como pares de letras para o agrupamento efeitos, embora eles continuam sendo uma parte do alfabeto. Palavras com são ordenadas alfabeticamente entre aqueles com e, em vez de seguir < > cz como costumavam. A situação é semelhante para . [120] [121]

Thus, the Spanish alphabet has the following 27 letters and 2 digraphs: Assim, o alfabeto espanhol tem os seguintes 27 letras e dois dígrafos:

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. [ 122 ] a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. [122]
ch, [ 123 ] ll. [ 124 ] ch, [123] ll. [124]
The letters "k" and "w" are used only in words and names coming from foreign languages (kilo, folklore, whiskey, William, etc.). As letras "k" e "w" são usadas apenas em palavras e nomes provenientes de línguas estrangeiras (o quilo, o folclore, o uísque, William, etc.)

With the exclusion of a very small number of regional terms such as México (see Toponymy of Mexico ), pronunciation can be entirely determined from spelling. Com a exclusão de um número muito pequeno de termos regionais, como o México (ver Toponímia do México ), a pronúncia pode ser completamente determinada a partir de ortografia. Under the orthographic conventions, a typical Spanish word is stressed on the syllable before the last if it ends with a vowel (not including ‹y›) or with a vowel followed by ‹n› or ‹s›; it is stressed on the last syllable otherwise. De acordo com as convenções ortográficas, a palavra espanhola típica é sublinhado na sílaba antes da última se termina com uma vogal (não incluindo ) ou com uma vogal seguido de ou , salienta-se no último sílaba em contrário. Exceptions to this rule are indicated by placing an acute accent on the stressed vowel . Exceções a essa regra são indicadas pela colocação de um acento agudo sobre a vogal acentuada .

The acute accent is used, in addition, to distinguish between certain homophones , especially when one of them is a stressed word and the other one is a clitic : compare el ('the', masculine singular definite article) with él ('he' or 'it'), or te ('you', object pronoun), de (preposition 'of'), and se (reflexive pronoun) with té ('tea'), dé ('give' [formal imperative/third-person present subjunctive]) and sé ('I know' or imperative 'be'). O acento agudo é usado, além disso, a distinção entre certas palavras homófonas , especialmente quando um deles é uma palavra e salientou o outro é um clítico : el comparar ("a", artigo definido singular masculino) com El ('ele' ou 'ele'), ou te ("você", pronome objeto), de (preposição 'de'), e se pronome reflexivo () com té ("chá"), de ('dar' [formal imperative/third- presente do subjuntivo] pessoa) e Sé ("eu sei" ou imperativo "ser").

The interrogative pronouns ( qué , cuál , dónde , quién , etc.) also receive accents in direct or indirect questions, and some demonstratives ( ése , éste , aquél , etc.) can be accented when used as pronouns. Os pronomes interrogativos (qué, cual, donde quién, etc) também recebem acentos em perguntas diretas ou indiretas, e alguns demonstrativos (ESE, este, Aquel, etc) podem ser acentuados quando usados como pronomes. The conjunction o ('or') is written with an accent between numerals so as not to be confused with a zero: eg, 10 ó 20 should be read as diez o veinte rather than diez mil veinte ('10,020'). A o conjunto ('ou') é escrito com acento entre números para não ser confundido com um zero: por exemplo, 10 o 20 deve ser lido como o diez veinte ao invés de diez mil veinte ('10, 020 '). Accent marks are frequently omitted in capital letters (a widespread practice in the days of typewriters and the early days of computers when only lowercase vowels were available with accents), although the Real Academia Española advises against this. acentos estão freqüentemente omitido em letras maiúsculas (uma prática muito difundida nos dias de máquinas de escrever e os primeiros dias dos computadores quando as vogais minúsculas só estava disponível com acento), embora a Real Academia Española aconselha contra isso.

When ‹u› is written between ‹g› and a front vowel (‹ei›), it indicates a " hard g " pronunciation. Quando está escrito entre e uma vogal frontal (), indica um " hard g "pronúncia. A diaeresis (‹ü›) indicates that it is not silent as it normally would be (eg, cigüeña , 'stork', is pronounced [θiˈɣweɲa] ; if it were written ‹cigueña›, it would be pronounced [θiˈɣeɲa] . A trema () indica que ele não é mudo, como normalmente seria (por exemplo, Cigüeña 'cegonha', é pronunciado [θiɣweɲa]; se tivesse sido escrito , seria pronunciado [θiɣeɲa].

Interrogative and exclamatory clauses are introduced with inverted question and exclamation marks (‹¿› and ‹¡›, respectively). interrogativas e exclamativas cláusulas são introduzidas com interrogação invertido e de exclamação (<¿> e <¡>, respectivamente).

[ edit ] Phonology [ editar ] Fonologia
Main article: Spanish phonology Ver artigo principal: fonologia espanhola
The phonemic inventory listed in the following table includes phonemes that are preserved only in some accents, other accents having merged them (such as yeísmo ); these are marked with an asterisk (*). O inventário fonêmico listados na tabela a seguir inclui os fonemas que são conservados apenas em alguns acentos, sotaques de outros terem fundiram-los (como yeísmo ), que são marcados com um asterisco (*). Sounds in parentheses are allophones . Sons em parênteses são alofones . Where symbols appear in pairs, the symbol to the right represents a voiced consonant . Onde os símbolos aparecem em pares, o símbolo para a direita representa uma consoante sonora .

Table of Spanish consonants [ 125 ] Tabela de consoantes espanhol [125] Bilabial Bilabial Labio- Labio-
dental dental Dental Dentária Alveolar Alveolar Palatal Palatal Velar Velar
Nasal Nasal m m n n ɲ ɲ
Stop Parar p b p b t̪ d̪ d t t͡ʃ ɟ͡ʝ tʃ ɟ͡ʝ k ɡ ɡ k
Fricative Fricativo (β̞) (Β̞) f (v) f (v) *θ (ð̞) * Θ (ð) s (z) s (z) (ʝ) (ʝ) x (ɣ˕) x (ɣ ˕)
Trill Trinado r r
Tap Toque ɾ ɾ
Lateral Lateral l l *ʎ * ʎ

[ edit ] Lexical stress [ editar ] acento lexical
Spanish is a syllable-timed language , so each syllable has the same duration regardless of stress. [ 126 ] [ 127 ] Stress most often occurs on any of the last three syllables of a word, with some rare exceptions at the fourth last or earlier syllables. O espanhol é uma sílaba cronometrado linguagem , de modo que cada sílaba tem a mesma duração, independentemente do estresse. [126] [127] O stress na maioria das vezes ocorre em qualquer das três últimas sílabas de uma palavra, com algumas raras exceções na quarta passada ou anterior sílabas. The tendencies of stress assignment are as follows: [ 128 ] As tendências de cessão de estresse são os seguintes: [128]

In words ending in vowels and /s/ , stress most often falls on the penultimate syllable. Em palavras que terminam em vogais e / s /, stress na maioria das vezes recai sobre a penúltima sílaba.
In words ending in all other consonants, the stress more often falls on the last syllable. Em palavras terminadas em todas as outras consoantes, o estresse com mais freqüência cai na última sílaba.
Preantepenultimate stress (stress on the syllable that comes three before the last in a word) occurs rarely and only in words like guardándoselos ('saving them for him/her/them') where clitics follow certain verbal forms. Preantepenultimate estresse (stress na sílaba que vem antes dos últimos três em uma palavra) ocorre raramente e apenas em palavras como guardándoselos ('salvá-los para ele / ela / eles') onde clíticos seguir certas formas verbais.
In addition to the many exceptions to these tendencies, there are numerous minimal pairs which contrast solely on stress such as sábana ('sheet') and sabana ('savannah'), as well as límite ('boundary'), limite ('[that] he/she limits') and limité ('I limited'), or also "líquido", "liquido" and "liquidó". Além das muitas exceções a essas tendências, há numerosos pares mínimos que contrastam exclusivamente sobre o estresse, tais como Sabana "(" Folha ") e Sabana ('cerrado'), bem como Limite (" fronteira "), Limite ('[ que] ele / ela limites ») e Limite (" eu limitado "), ou também" LÍQUIDO "," Liquido "e" liquido ".

An amusing example of the significance of intonation in Spanish is the phrase ¿Cómo "¿cómo como?"? Um divertido exemplo da importância da entoação em espanhol é a frase ¿Cómo "¿Como Como?"? ¡Como como como! (What do you mean, how do I eat? I eat the way I eat!). ¡Como Como Como! (O que quer dizer, como faço para comer? Eu comer do jeito que eu comer!).

[ edit ] Grammar [ editar ] Gramática
Main article: Spanish grammar Ver artigo principal: gramática espanhola


Cervantes Institute headquarters, Madrid Instituto Cervantes sede, Madrid Spanish is a relatively inflected language, with a two- gender system and about fifty conjugated forms per verb , but limited inflection of nouns , adjectives , and determiners . O espanhol é relativamente flexionadas língua, com um dois- gênero do sistema e cerca de cinqüenta conjugados por formas verbais , mas inflexão limitado de substantivos , adjectivos e determinantes . (For a detailed overview of verbs, see Spanish verbs and Spanish irregular verbs .) (Para uma descrição pormenorizada dos verbos, veja os verbos em espanhol e em espanhol verbos irregulares .)

It is right-branching , uses prepositions , and usually, though not always, places adjectives after nouns , as do most other Romance languages. É direito do ramificação , utiliza preposições e, normalmente, embora nem sempre, coloca adjetivos após substantivos , como a maioria das outras línguas românicas. Its syntax is generally Subject Verb Object , though variations are common. Sua sintaxe é geralmente sujeito + verbo + objeto , embora variações são comuns. It is a pro-drop language (or null subject language ) (that is, it allows the deletion of pronouns which are pragmatically unnecessary) and is verb-framed . É uma língua pro-drop (ou linguagem de sujeito nulo ) (isto é, permite a supressão dos pronomes que são pragmaticamente desnecessários) e é verbo-moldado .

[ edit ] Instituto Cervantes [ editar ] Instituto Cervantes
The Instituto Cervantes ( Cervantes Institute ) is a worldwide non-profit organization created by the Spanish government in 1991. O Instituto Cervantes (Instituto Cervantes) é uma organização sem fins lucrativos em todo o mundo criado pelo governo espanhol em 1991. This organization has branched out in over 20 different countries with 54 centres devoted to the Spanish and Hispanic American culture and Spanish Language. Esta organização tem ramificações fora em mais de 20 países diferentes, com 54 centros dedicados à cultura espanhola e hispano-americana e Língua Espanhola. The ultimate goals of the Institute are to promote the education, the study and the use of Spanish universally as a second language, to support the methods and activities that would help the process of Spanish language education, and to contribute to the advancement of the Spanish and Hispanic American cultures throughout non-Spanish-speaking countries. Os principais objetivos do Instituto é promover a educação, o estudo eo uso do espanhol universalmente como uma segunda língua, para apoiar os métodos e atividades que possam ajudar no processo de ensino da língua espanhola, e contribuir para o avanço dos espanhóis culturas americanas e hispânicas em todo os países não falantes de espanhol.

[ edit ] See also [ editar ] Ver também
Names given to the Spanish language Nomes dados para o idioma espanhol
Spanish language poets Poetas língua espanhola
Spanish profanity palavrões em espanhol
Spanish proverbs provérbios em espanhol
Spanish language institutions Instituições de língua espanhola
Real Academia Española Real Academia Española
Instituto Cervantes Instituto Cervantes
Certificate of Use of Language in Spanish Certificado de uso da linguagem em espanhol
Spanish-speaking world mundo de língua espanhola
Countries where Spanish is an official language Países onde o espanhol é uma língua oficial
Hispanic culture cultura hispânica
Hispanophone Hispanophone
Panhispanism Panhispanism
Romance languages línguas Romance
Differences between Spanish and Portuguese Diferenças entre Espanhol e Português
Romance languages línguas Romance
Latin Union União Latina
Influences on the Spanish language Influências sobre o idioma espanhol
Arabic influence on the Spanish language Influência árabe na língua espanhola
List of Spanish words of Germanic origin Lista de palavras em espanhol de origem germânica
List of Spanish words of Nahuatl origin Lista de palavras em espanhol de origem Nahuatl
List of Spanish words of Indigenous American Indian origin Lista de palavras em espanhol de origem indígena Índios Americanos
List of Spanish words of Philippine origin Lista de palavras em espanhol de origem filipina
Dialects and languages influenced by Spanish Dialetos e línguas influenciadas pelo espanhol
Chavacano language linguagem Chavacano
Frespañol Frespañol
Llanito Llanito
Palenquero Palenquero
Papiamento Papiamento
Portuñol Portuñol
Spanglish Spanglish
Spanish-based creole languages Espanhol baseado línguas crioulas
List of English words of Spanish origin Lista de palavras em Inglês de origem espanhola
Spanish dialects and varieties dialetos espanhóis e variedades

European Spanish Espanhol europeu
Andalusian Spanish Andaluzia espanhola
Canarian Spanish Espanhol das Canárias
Castilian Spanish Castelhano espanhol
Castrapo (Galician Spanish) Castrapo (espanhol galego)
Murcian Spanish Múrcia Espanhol
Spanish in the Americas Espanhol nas Américas
North American Spanish Norte-americano Espanhol
Central American Spanish Espanhol da América Central
Caribbean Spanish Caribe Espanhol
South American Spanish Sul-Americana Espanhol
Spanish in the United States Espanhol nos Estados Unidos
Spanish in Africa Espanhola em África
Equatoguinean Spanish Espanhol da Guiné Equatorial
Spanish in Asia Espanhola na Ásia
Spanish in the Philippines [ 129 ] Espanhol nas Filipinas [129]
Mexico portal México portal
United States portal Estados Unidos portal
Cuba portal Cuba portal
Dominican Republic portal República Dominicana portal
Puerto Rico portal Puerto Rico portal
El Salvador portal El Salvador portal
Panama portal Panamá portal
Peru portal Peru portal
Chile portal Chile portal
Argentina portal Argentina portal
Spain portal Espanha portal
Languages portal Portal das Línguas


[ edit ] References [ editar ] Referências
^ Spanish language total . ^ total língua espanhola . Ethnologue. Ethnologue. Retrieved 14 August 2009. Retirado 14 agosto de 2009.
^ a b Demografía de la lengua española (page 38). ^ um b Demografía de la lengua española (página 38). 359.5 million people where Spanish is official and 40.5 where it is not official with native knowladges of Spanish, and another 40 million with limited knowladges. 359,5 milhões de pessoas onde o espanhol é oficial e 40,5, onde não é oficial, com knowladges nativos do espanhol, e outros 40 milhões com knowladges limitado. The figures of the census used are from 2000 to 2005. Os números do censo são utilizados 2000-2005.
^ a b http://congresosdelalengua.es/cartagena/ponencias/seccion_3/36/vivanco_hiram.htm ^ um b http://congresosdelalengua.es/cartagena/ponencias/seccion_3/36/vivanco_hiram.htm
^ a b elcastellano.org . ^ um b elcastellano.org .
^ a b krysstal.com , 5th International Congress on Spanish Language ( la-moncloa.es ), uis.edu , Antonio Molina, director of the Instituto Cervantes in 2006 ( terranoticias.es , elmundo.es , fundeu.es ), Luis María Anson of the Real Academia Española ( elcultural.es ), International Congress about Spanish, 2008 , Mario Melgar of the México University ( lllf.uam.es ), Feu Rosa - Spanish in Mercosur ( congresosdelalengua.es ), elpais.com , eumed.net , babel-linguistics.com . ^ um b krysstal.com , 5 Congresso Internacional de Língua Espanhola ( la-moncloa.es ), uis.edu , Antonio Molina, diretor do Instituto Cervantes em 2006 ( terranoticias.es , elmundo.es , fundeu.es ), Luis María Anson da Real Academia Española ( elcultural.es ), Congresso Internacional sobre o espanhol de 2008 , Mario Melgar da Universidade do México ( lllf.uam.es ), Feu Rosa - espanhol do Mercosul ( congresosdelalengua.es ), elpais.com , eumed.net , linguistics.com-babel .
^ a b ethnologue.org , sil.org , cia.gov (see "World" file), eldia.es (according to Ethnology (journal) ), Encarta ( Chinese 800 million , Spanish 358 million , English 350 million ). ^ um b ethnologue.org , sil.org , cia.gov (ver "Mundo" de arquivos), eldia.es (de acordo com Etnologia (jornal) ), Encarta ( China 800 milhões , 358 milhões Espanhol , Inglês 350 milhões ).
^ krysstal.com / Ethnologue ( Mandarin Chinese : 845 mill. + 145 mill. L2 , English : 328 mill. + 167 mill. L2 , Spanish 329 mill. + 60 mill. L2 , Hindi 182 mill. + 120 mill. L2 )/ George Weber (Mandarin 1.12 billion, English 480 million, Spanish 320 million, Russian 285 million)/ IV Congreso Internacional de la Lengua Española (Álvaro Marchesi Secretario General of the OEI)/ cervantes.es (Carmen Caffarel president of Instituto Cervantes)/ elcastellano.org . ^ krysstal.com / Ethnologue ( chinês mandarim : 845 Moinho. + 145. L2 , Inglês :. + 328 167 mill. moinho L2 , espanhol +. 329 60 mill. moinho L2 , Hindi +. 182 120 mill. moinho L2 ) / George Weber (mandarim 1,12 bilhões, 480 milhões Inglês, espanhol 320 milhões, Rússia 285 milhões) / IV Congreso Internacional de la Lengua Española (Álvaro Marchesi, Secretario Geral da OEI) / cervantes.es (Carmen Caffarel presidente do Instituto Cervantes) / elcastellano.org .
^ "Spanish languages "Becoming the language for trade"" . ^ "línguas espanholas" Tornar-se o idioma para o comércio " . sejours-linguistiques-en-espagne.com/index.html . http://sejours-linguistiques-en-espagne.com/index.html . sejours-linguistiques-en-espagne.com/index.html. http://sejours-linguistiques-en-espagne.com/index.html . Retrieved 2010-05-11 . Obtido 2010/05/11.
^ "(SPANISH: a language of Spain)" . ^ "(Espanhol: língua da Espanha)" . ethnologue.com . http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=spn . ethnologue.com. http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=spn . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "Concise Oxford Companion to the English Language" . Oxford University Press . http://www.encyclopedia.com/doc/1O29-SPANISH.html . ^ "Concise Oxford Companion para o idioma Inglês" . Oxford University Press . http://www.encyclopedia.com/doc/1O29-SPANISH.html . Retrieved 24 July 2008 . Extraído em 24 de julho de 2008.
^ Crow, John A. (2005). Spain: the root and the flower . ^ Crow, John A. (2005). Espanha: a raiz ea flor . University of California Press. University of California Press. p. 151. ISBN 0520244962 . http://books.google.com/?id=g2NKy8QCxw4C&pg=PA151&dq=Nebrija+first+spanish+grammar+Isabel&cd=5#v=onepage&q= . p. 151. ISBN 0520244962 . http://books.google.com/?id=g2NKy8QCxw4C&pg=PA151&dq=Nebrija+first+spanish+grammar+Isabel&cd=5 # v = & q = onepage .
^ Thomas, Hugh (2005). Rivers of Gold: the rise of the Spanish empire, from Columbus to Magellan . ^ Thomas, Hugh (2005). Rivers of Gold: a ascensão do império espanhol, de Columbus para Magellan . Random House Inc.. Random House Inc.. p. 78. ISBN 0812970555 . http://books.google.com/?id=b38f7b1WmOwC&pg=PA78&dq=Nebrija+first+spanish+grammar+Isabel&cd=5#v=onepage&q= . p. 78. ISBN 0812970555 . http://books.google.com/?id=b38f7b1WmOwC&pg=PA78&dq=Nebrija+first+spanish+grammar+Isabel&cd=5 # v = & q = onepage .
^ (in Spanish) (PDF) La lengua de Cervantes . ^ (em espanhol) (PDF) La Lengua de Cervantes . Ministerio de la Presidencia de España . http://www.cepc.es/rap/Publicaciones/Revistas/2/REP_031-032_288.pdf . Ministerio de la Presidencia de España. http://www.cepc.es/rap/Publicaciones/Revistas/2/REP_031-032_288.pdf . Retrieved 2008-08-24 . Obtido 2008/08/24.
^ a b "UN 2009 estimate" (PDF) . http://www.un.org/esa/population/publications/wpp2008/wpp2008_text_tables.pdf . ^ um b "da ONU estimam 2009" (PDF). http://www.un.org/esa/population/publications/wpp2008/wpp2008_text_tables.pdf . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ Britannica Books of the years 2003 to 2009 es:Anexo:Hablantes de español como lengua materna en el 2003 (según el Britannica Book) . ^ Livros Britânica dos anos 2003-2009 es: Anexo: Hablantes de español Como lengua materna en el 2003 (según el Britannica Book) . Sources used by the Encyclopaedia Britannica (Ethnologue -14th edition, Joshua Project 2000 —People's List, US Census Bureau.) [ unreliable source? ] As fontes utilizadas pela Encyclopaedia Britannica (a 14 edição do Ethnologue, o Project 2000 Popular Lista de Josué, Recenseamento dos EUA.) [ fonte confiável? ]
^ eurobarometer (2006) , es:Anexo:Hablantes de español en la UE según el Eurobarómetro (2006) for Europe countries ^ Eurobarómetro (2006) , es: Anexo: Hablantes de español en la UE según el Eurobarômetro (2006) para a Europa, os países
^ Spanish students for countries out of Europe according to Instituto Cervantes 06-07 (There aren't concrete sources about Spanish speakers as a second language except to Europe and Latin America countries). ^ estudantes de espanhol para os países fora da Europa, de acordo com o Instituto Cervantes 07/06 (não há fontes concretas sobre os falantes de espanhol como segunda língua, exceto a Europa e América Latina os países).
^ Demografía de la lengua española (page 28) to countries with official spanish status. ^ Demografía de la lengua española (página 28) para países com estatuto oficial espanhol.
^ CONAPO (2010). ^ CONAPO (2010).
^ Population figure for 2008 from US Population in 1990, 2000, and 2008 , US Census Bureau ^ figura População de 2008, de População dos EUA em 1990, 2000 e 2008 , censo dos EUA
^ 34,559,894 legal hispanics older than 5 years old ( US Census 2008 )+ 8,300,000 illegal immigrants (Pew Hispanic Center 2008, impre.com , ecodiario.eleconomista.es . They aren't new generations of immigrants living in USA as many of the legal immigrants). ^ 34559894 hispânicos jurídica com mais de 5 anos ( EUA Censo 2008 ) + 8,3 milhões de imigrantes ilegais (Pew Hispanic Center de 2008, impre.com , ecodiario.eleconomista.es . Eles não são novas gerações de imigrantes que vivem nos EUA, muitas das questões jurídicas imigrantes).
^ Significant figure about the legal Hispanic population (48,419,324 from a total US population of 307,006,550) Census Bureau 2009 ^ figura significativa sobre a população hispânica legal (48.419.324 de uma população total de 307.006.550 EUA) Censo 2009
^ I Acta Internacional de la Lengua Española (2007): noticias en latinoamericaexterior.com , Academia Norteamericana de la Lengua Española : elcastellano.org , José Ma. ^ I Acta Internacional de la Lengua Española (2007): noticias en latinoamericaexterior.com , Norteamericana Academia de la Lengua Española : elcastellano.org , José Ma. Ansón: noticias elcastellano.org , Jorge Ramos Avalos: univision.com , Vázquez Medel: casamerica.es . Anson: noticias elcastellano.org , Jorge Ramos Avalos: univision.com , Vázquez Medel: casamerica.es .
^ According to the US census ( fundacionsiglo.com fundacionsiglo.com ): 3,600,000 in primary school, 3,220,000 in secondary school and 1,000,000 in the University ^ Segundo o censo dos EUA ( fundacionsiglo.com fundacionsiglo.com ): 3.600.000 no ensino fundamental, 3.220.000 no ensino médio e 1.000.000 na Universidade
^ INE , (1/1/2010) ^ INE , (2010/01/01)
^ 89.0% speak Spanish as a first language ( eurobarometer (2006) ) ^ 89,0% falam espanhol como primeira língua ( Eurobarómetro (2006) )
^ "DANE" . ^ "DANE" . DANE . http://www.dane.gov.co/reloj/reloj_animado.php . DANE. http://www.dane.gov.co/reloj/reloj_animado.php . Retrieved 2010-09-01 . Obtido 2010/09/01.
^ "INDEC (2009)" (PDF) . http://www.indec.mecon.ar/nuevaweb/cuadros/2/proyecyestimaciones_1950-2015.pdf . ^ "INDEC (2009)" (PDF). http://www.indec.mecon.ar/nuevaweb/cuadros/2/proyecyestimaciones_1950-2015.pdf . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "(30 Aug., 2010)" . ^ "(30 de agosto de 2010)" . INE . http://www.ine.gov.ve/ . INE. http://www.ine.gov.ve/ . Retrieved 2010-07-01 . Obtido 2010/07/01.
^ Ezio Quispe Fernández. "(2010)" . ^ Ezio Quispe Fernández. "(2010)" . INEI . http://www.inei.gob.pe/ . INEI. http://www.inei.gob.pe/ . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "INE (Chile - 2010)" (PDF) . http://www.ine.cl/canales/chile_estadistico/demografia_y_vitales/proyecciones/Informes/Microsoft%20Word%20-%20InforP_T.pdf . ^ "INE (Chile - 2010)" (PDF). http://www.ine.cl/canales/chile_estadistico/demografia_y_vitales/proyecciones/Informes/Microsoft% 20Word% 20 -% 20InforP_T.pdf . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "Ecuador en Cifras" . ^ "en Cifras Equador" . INEC . http://www.ecuadorencifras.com/cifras-inec/main.html . INEC. http://www.ecuadorencifras.com/cifras-inec/main.html . Retrieved 2010-09-01 . Obtido 2010/09/01.
^ "(2010)" . ^ "(2010)" . INE . http://www.ine.gov.bo/indice/visualizador.aspx?ah=PC20410.HTM . INE. http://www.ine.gov.bo/indice/visualizador.aspx?ah=PC20410.HTM . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "INE" . ^ "INE" . Ine-hn.org . http://www.ine-hn.org/ . Ine-hn.org. http://www.ine-hn.org/ . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ According to the Morocco Census of 2004 ( hcp.ma ) ^ Segundo o Censo de Marrocos de 2004 ( hcp.ma )
^ "ethnologue.com" . ^ "ethnologue.com" . ethnologue.com . http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MA . ethnologue.com. http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MA . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ According to a survey made in 2005 by CIDOB ( realinstitutoelcano.org , afapredesa.org ). ^ De acordo com um levantamento feito em 2005 pela CIDOB ( realinstitutoelcano.org , afapredesa.org ). Another source says that there are between 4 and 7 million Spanish speakers in Morocco (Ammadi, 2002) educacion.es Outra fonte diz que existem entre 4 e 7 milhões de falantes de espanhol em Marrocos (Ammadi, 2002) educacion.es
^ Census 2010 estimation (page 32) ^ Censo 2010 estimativa (página 32)
^ 1% of 44,010,619 (population of France older than 15 years in 2005). ^ 1% de 44.010.619 (população da França, mais de 15 anos em 2005). Source: Eurobarometer 2006. Fonte: Eurobarómetro 2006. There are 179,678 immigrants from Spain according to INE (1/1/2009) Há 179.678 imigrantes da Espanha de acordo com o INE (1/1/2009)
^ 95,10% of the population speaks Spanish ( US Census Bureau ) ^ 95,10% da população fala espanhol ( Censo dos EUA )
^ 59,017 immigrants from Spain (Spanish census 2001) + 48,637 immigrants from Colombia. Open Channels and Colombian consul (1999) ^ 59.017 imigrantes da Espanha (censo espanhol de 2001) + 48.637 imigrantes provenientes da Colômbia. abrir canais e cônsul da Colômbia (1999)
^ Ethnologue . ^ Ethnologue . There are 2,532 immigrants from Spain according to INE (1/1/2009) Há 2.532 imigrantes da Espanha de acordo com o INE (1/1/2009)
^ 1,816,773 Spanish + 1,200,000 Spanish creole: Antonio Quilis "La lengua española en Filipinas", 1996 pag.234 cervantesvirtual.com , mepsyd.es (page 23), mepsyd.es (page 249), spanish-differences.com , aresprensa.com . ^ 1.816.773 1.200.000 crioulo espanhol + espanhol: Antonio Quilis "La lengua española en Filipinas", 1996 pag.234 cervantesvirtual.com , mepsyd.es (página 23), mepsyd.es (página 249), differences.com espanhol , aresprensa. com . The figure 2,900,000 Spanish speakers, we can find in "Pluricentric languages: differing norms in different nations" (page 45 by RWThompson), or in sispain.org ./ More than 2 million Spanish speakers and around 3 million with Chavacano speakers according to "Instituto Cervantes de Manila" ( elcastellano.org ) A figura 2.900.000 falantes de espanhol, podemos encontrar em "línguas pluricentrado: normas diferentes em diferentes nações" (página 45 por RWThompson), ou em sispain.org ". / Mais de 2 milhões de falantes espanhóis e cerca de 3 milhões Chavacano com alto-falantes de acordo com Instituto Cervantes de Manila "( elcastellano.org )
^ Britannica Book of the Year 1998 [1] . ^ Britannica Book of the Year 1998 [1] . There are 103,063 immigrants from Spain according to INE (1/1/2009) Há 103.063 imigrantes da Espanha de acordo com o INE (1/1/2009)
^ "14,905 Spanish (Census 2001) + 75,000 from Ecuador" . ^ "14.905 espanhóis (Censos 2001) + 75.000 do Equador" . Mmrree.gov.ec. Mmrree.gov.ec. Archived from the original on June 11, 2008 . http://web.archive.org/web/20080611085532/http://www.mmrree.gov.ec/mre/documentos/novedades/boletines/ano2003/julio/bol257.htm . Arquivado do original em 11 de junho de 2008. http://web.archive.org/web/20080611085532/http://www.mmrree.gov.ec/mre/documentos/novedades/boletines/ano2003/julio/bol257. htm . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "Equatorial Guinea census (2009)" . ^ "Guiné Equatorial censo (2009)" . Population-statistics.com . http://www.population-statistics.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=es&dat=32&srt=pnan&col=dq&geo=-91 . População statistics.com. http://www.population-statistics.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=es&dat=32&srt=pnan&col=dq&geo=-91 . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ Pages 28 and 23 in Demografía de la lengua española . ^ Páginas 28 e 23 em Demografía de la lengua española . 13,7% of the population speaks Spanish with native knowladge and other 74% as a second language cvc.cervantes.es . 13,7% da população fala espanhol com knowladge nativas e outros 74% como segunda língua cvc.cervantes.es .
^ PMB Statistics factorhispano.net . ^ PMB Estatísticas factorhispano.net . Although Canada Census told about 345,345 people who speaks Spanish in 2006, Hispanic organizations claim about 520,260 Hispanics in 2001, and more than 700,000 in 2006 ( hispanosencanada.ca , dialogos.ca ), and currently there are near 1 million: ( tlntv.com , broadcastdialogue.com ). Embora o Canadá Censo contou sobre 345.345 pessoas que falam espanhol em 2006, as organizações hispânicas afirmação sobre 520.260 hispânicos em 2001, e mais de 700.000 em 2006 ( hispanosencanada.ca , dialogos.ca ) e, atualmente, existem perto de 1 milhão: ( tlntv.com , broadcastdialogue.com ).
^ Spanish (census 2001) ^ espanhol (censo 2001)
^ 1% of 8,598,982 (population of Belgium older than 15 years in 2005). ^ 1% de 8.598.982 (população da Bélgica mais de 15 anos em 2005). Source: Eurobarometer 2006 Fonte: Eurobarómetro 2006
^ Sweden Census SCB (2002) ^ SCB Censo da Suécia (2002)
^ Page 32 of the "Demogeafía de la lengua española" . ^ Página 32 do "Demogeafía de la lengua española" . 104,000 according to Britannica Book of the Year 2003 104.000 de acordo com a Britannica Book of the Year 2003
^ Page 32 of the "Demografía de la lengua española" + 33,913 students according to Anuario Instituto Cervantes 06-07 ^ Página 32 do "Demografía de la lengua española" + 33.913 alunos de acordo com o Anuário do Instituto Cervantes 07/06
^ Page 32 of "Demogeafía de la lengua española" ^ Página 32 de "Demogeafía de la lengua española"
^ 50% of 733,000 foreigners in Brazil are from Mercosur (Page 32 [2] ) + 78,505 spanish immigrants ( INE (1/1/2009) ). ^ 50% dos 733 mil estrangeiros no Brasil são provenientes do Mercosul (Página 32 [2] ) + 78.505 imigrantes espanhóis ( INE (1/1/2009) ).
^ elcastellano.org , elespectador.com , oei.org.co : Luiz Inácio Lula da Silva, president of Brazil: Near 9 million students are learning Spanish and the forecast is 12 million in 2010./ Instituto Cervantes : More than 1 million of spanish students in the private school and almost 11 million estimated for 2010 in the public school. 2009 Annuary of the Instituto Cervantes : More than 5 million students are learning Spanish. ^ elcastellano.org , elespectador.com , oei.org.co : Luiz Inácio Lula da Silva, presidente do Brasil: cerca de 9 milhões de estudantes estão aprendendo espanhol e a previsão é de 12 milhões em 2010 /. Instituto Cervantes : Mais de 1 milhão de espanhol alunos na escola particular e quase 11 milhões estimados para 2010, na escola pública. Anuário 2009 do Instituto Cervantes : Mais de 5 milhões de estudantes estão aprendendo espanhol.
^ students according to Anuario Instituto Cervantes 06-07 ^ alunos de acordo com o Anuário do Instituto Cervantes 07/06
^ Between 150,000 and 200,000 in Tinduf ( aprendemas.com ) + 48,000 in Wilaya of Oran (page 31 of Demografía de la lengua española ) ^ Entre 150.000 e 200.000 em Tinduf ( aprendemas.com ) + 48.000 em Wilaya de Oran (página 31 do Demografía de la lengua española )
^ 50,000 sefardíes (Britannica Book of the Year 1998) [3] + 80,000 from Iberoamerica [4] ^ 50.000 sefardíes (Britannica Book of the Year 1998) [3] + 80.000 da Ibero-América [4]
^ Pages 34, 35 of the "Demografía de la lengua española" . ^ Páginas 34, 35 do "Demografía de la lengua española" .
^ Centro Virtual Cervantes. "Britannica Book of the Year 1998" . ^ Centro Virtual Cervantes. "Britannica Book of the Year 1998" . Cvc.cervantes.es . http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_99/otero/p03.htm#7 . Cvc.cervantes.es. http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_99/otero/p03.htm # 7 . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "all-about-switzerland.info" . ^ "tudo-sobre-switzerland.info" . all-about-switzerland.info . http://www.all-about-switzerland.info/swiss-population-languages.html . tudo sobre switzerland.info. http://www.all-about-switzerland.info/swiss-population-languages.html . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ Immigrants from Spanish speaking countries [ dead link ] ^ imigrantes oriundos de países de língua espanhola [ link morto ]
^ a b Page 32 of Demografía de la lengua española ^ um b Página 32 de Demografía de la lengua española
^ 35.4% speak Spanish as a first language www.iea.ad ^ 35,4% falam espanhol como primeira língua www.iea.ad
^ "www.iea.ad" . ^ "www.iea.ad", . www.iea.ad . http://www.iea.ad/cres/observatori/temes/llengua3trimestre2005.htm . www.iea.ad. http://www.iea.ad/cres/observatori/temes/llengua3trimestre2005.htm . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ http://www.cervantes.es/imagenes/File/prensa/anuario2009.pdf ^ http://www.cervantes.es/imagenes/File/prensa/anuario2009.pdf
^ New Zealand census (2006) ^ Nova Zelândia censo (2006)
^ Spanish residents in China ( INE, 2009 ) ^ espanhóis residentes na China ( INE, 2009 )
^ Page 37 of the Demografía de la lengua española ^ Página 37 do Demografía de la lengua española
^ The Spanish 1970 census claims 16.648 Spanish speakers in Western Sahara ( [5] ) but probably most of them were people born in Spain who left after the Moroccan annexation ^ O censo de 1970 espanhol afirma 16,648 falantes de espanhol no Sara Ocidental ( [5] ), mas da maioria deles eram pessoas provavelmente nascido na Espanha que deixou após a anexação marroquina
^ There are 2,397,380 immigrants from Spain and Latin America according to the page 37 of the "Demografía de la lengua española" (997,849 already counted) ^ Existem 2.397.380 imigrantes da Espanha e da América Latina de acordo com a página 37 do "Demografía de la lengua española" (já contava com 997.849)
^ According to the Instituto Cervantes, there are 14 million of Spanish students. ^ De acordo com o Instituto Cervantes, há 14 milhões de estudantes de espanhol. But there are already counted students from US (6,000,000) because it is considered the current 7,820,000 students, EU (3,385,000) because they are considered in the eurobarometer figures ( demografía del español (page 37) , Brazil (1 mill.) with 11 million new students in the public schools, Morocco (58.382) and Philippines (20,492), Canada (92,853), Australia (33,913), Ivory Coast (235,806), Switzerland (14,420), Japan (60,000), Senegal (101.455), Occ. Sáhara (25,800), Norway (23,677), Russia (13,122) and China (12,835). Mas já existem contados estudantes dos EUA (6.000.000), porque ele é considerado o atual 7.820.000 estudantes, UE (3,385 milhão), porque eles são considerados nos dados do Eurobarómetro ( Demografía del español (página 37) , Brasil (1 Mill.) com 11 milhões novos alunos nas escolas públicas, Marrocos (58,382) e Filipinas (20.492), Canadá (92.853), Austrália (33.913), Costa do Marfim (235.806), Suíça (14.420), Japão (60.000), Senegal (101,455), ocup. Sahara (25.800), Noruega (23.677), Rússia (13.122) e China (12.835).
^ I and IV International minutes of the Spanish language, and Instituto Cervantes: cervantes.es , lavanguardia.es (450 million people speak Spanish). ^ I e IV International minutos da língua espanhola eo Instituto Cervantes: cervantes.es , lavanguardia.es (450 milhões de pessoas falam espanhol).
^ In adition to more than 450 million Spanish speakers, there are people who speak Spanish with limited knowladges. ^ Em adição a mais de 450 milhões de falantes de espanhol, há pessoas que falam espanhol com knowladges limitado. Main figures: 15,615,000 in the EU according to the Eurobarometer, 2006 ( (page 37) ). figuras principais: 15615000 na UE de acordo com o Eurobarómetro de 2006 ( (página 37) ). 7,820,000 of students in USA and 6,405,000 among the Hispanic people in USA ( page 33 , and according to Synovate, 2006 , 18% of the Hispanic people in USA speak better English than Spanish and the other 82% speak better Spanish than English or they are bilinguals). 7,82 milhões de estudantes nos EUA e 6.405.000 entre os povos latino-americanos nos EUA ( página 33 , e de acordo com a Synovate, 2006 , 18% dos hispânicos nos EUA falam melhor o Inglês e Espanhol que os 82% outros falam melhor do Inglês ou espanhol são bilíngües). It is estimated 12 million of Spanish students in Brazil in 2010 ( [6] ). Estima-se 12 milhões de estudantes de espanhol no Brasil em 2010 ( [6] ). Between 4 and 7 million people with Spanish knowladges in Morocco ( Ammadi, 2002 ). Entre 4 e 7 milhões de pessoas com knowladges espanhol em Marrocos ( Ammadi, 2002 ).
^ "Instituto Cervantes 06-07" (PDF) . http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/cifras.pdf . ^ "Instituto Cervantes 07/06" (PDF). http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/cifras.pdf . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "Most widely spoken Languages in the World" . ^ "A maioria das línguas faladas no mundo" . Nations Online . http://www.nationsonline.org/oneworld/most_spoken_languages.htm . Nações Online. http://www.nationsonline.org/oneworld/most_spoken_languages.htm . Retrieved 2009-08-27 . Obtido 2009/08/27.
^ CIA The World Factbook United States ^ CIA World Factbook Estados Unidos A
^ "Internet World Users by Language" . ^ "Usuários de Internet do mundo pela linguagem" . Miniwatts Marketing Group. Miniwatts de Marketing do Grupo. 2008 . http://www.internetworldstats.com/stats7.htm . 2008. http://www.internetworldstats.com/stats7.htm .
^ CIA World Factbook — Gibraltar ^ CIA World Factbook - Gibraltar
^ "Andorra — People" . Andorra — People . ^ "Andorra - People" -. Andorra Povo. MSN Encarta . http://encarta.msn.com/encyclopedia_761554662/Andorra.html#s3 . MSN Encarta. http://encarta.msn.com/encyclopedia_761554662/Andorra.html # s3 . Retrieved 2007-08-20 . Obtido 2007-08-20.
^ "Background Note: Andorra" . ^ "Nota explicativa: Andorra" . US Department of State: Bureau of European and Eurasian Affairs. Departamento de Estado dos EUA: Escritório de Assuntos Europeus e da Eurásia. January 2007 . http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/3164.htm . Janeiro de 2007. http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/3164.htm . Retrieved 2007-08-20 . Obtido 2007-08-20.
^ BBC Education — Languages , Languages Across Europe — Spanish. ^ BBC Educação - Línguas , Línguas na Europa - em espanhol.
^ "Switzerland's Four National Languages" . ^ "Suíça quatro línguas nacionais" . all-about-switzerland.info . http://www.all-about-switzerland.info/swiss-population-languages.html . tudo sobre switzerland.info. http://www.all-about-switzerland.info/swiss-population-languages.html . Retrieved 2007-09-19 . Obtido 2007-09-19.
^ http://buscon.rae.es/draeI/ Diccionario de la lengua española ^ http://buscon.rae.es/draeI/ Diccionario de la lengua española
^ Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005, pg. ^ Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005, pg. 271-272. 271-272.
^ Ethnologue – Paraguay(2000) . ^ Ethnologue - Paraguai (2000) . Guaraní is also the most-spoken language in Paraguay by its native speakers. Guarani é a língua mais falada no Paraguai pelos seus falantes nativos.
^ "Puerto Rico Elevates English" . ^ "Puerto Rico Eleva Inglês" . the New York Times. o New York Times. 29 January 1993 . http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F0CE1D8163AF93AA15752C0A965958260&n=Top%2fReference%2fTimes%20Topics%2fSubjects%2fE%2fEnglish%20Language . 29 de janeiro de 1993. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F0CE1D8163AF93AA15752C0A965958260&n=Top% 2fReference% 2fTimes% 20Topics% 2fSubjects% 2Fe% 2fEnglish% 20Language . Retrieved 2007-10-06 . Obtido 2007-10-06.
^ "Population Census 2000, Major Findings" (PDF). ^ "Censo Demográfico 2000, Resultados Major" (PDF). Central Statistical Office, Ministry of Budget Management, Belize. Gabinete Central de Estatística, Ministério da gestão orçamental, Belize. 2000. 2000. Archived from the original on 2007-06-21 . http://web.archive.org/web/20070621080522/http://www.cso.gov.bz/publications/MF2000.pdf . Arquivado do original em 2007/06/21. http://web.archive.org/web/20070621080522/http://www.cso.gov.bz/publications/MF2000.pdf . Retrieved 2007-12-20 . Obtido 2007/12/20.
^ "Belize Population and Housing Census 2000" . ^ "A população de Belize e Censos da Habitação 2000" . Censos.ccp.ucr.ac.cr . http://censos.ccp.ucr.ac.cr/ . Censos.ccp.ucr.ac.cr. http://censos.ccp.ucr.ac.cr/ . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ CIA World Factbook — Belize ^ CIA World Factbook - Belize
^ a b Williams, Carol J. (2005-08-30). "Trinidad Says It Needs Spanish to Talk Business" . Los Angeles Times . ^ um b Williams, Carol J. (2005/08/30). "Trinidad diz que precisa de espanhol para falar de negócios" . Los Angeles Times . p. A3 . http://articles.latimes.com/2005/aug/30/world/fg-spanish30 . p. A3. http://articles.latimes.com/2005/aug/30/world/fg-spanish30 . Retrieved 2009-09-10 . Obtido 2009/09/10.
^ "The Secretariat for The Implementation of Spanish, Government of the Republic of Trinidad and Tobago" . ^ "A Secretaria de Implementação da Espanha, Governo da República de Trinidad e Tobago" . Tradeind.gov.tt . http://www.tradeind.gov.tt/SIS/FAQ.htm . Tradeind.gov.tt. http://www.tradeind.gov.tt/SIS/FAQ.htm . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ Mercosul, Portal Oficial (Portuguese) ^ Mercosul, Portal Oficial (Português)
^ Spanish becomes second language in Brazil, Mercopress ^ espanhol torna-se segunda língua no Brasil, MercoPress
^ Lipski, John M. (2006) (PDF). Too close for comfort? ^ Lipski, John M. (2006) (PDF). Demasiado perto para o conforto? the genesis of “portuñol/portunhol” . a gênese do "/ portunhol portunhol" . Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium. Selecionados Anais do Simpósio de Lingüística hispânica 8. ed. ed. Timothy L. Face and Carol A. Klee, 1–22. Face Timothy L. e A. Klee Carol, 1-22. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project . http://www.lingref.com/cpp/hls/8/paper1251.pdf . Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Projeto. http://www.lingref.com/cpp/hls/8/paper1251.pdf . Retrieved 2008-12-29 . Obtido 2008/12/29.
^ US Census Bureau Hispanic or Latino by specific origin. ^ Censo dos EUA de origem hispânica ou latina origem específica.
^ US Census Bureau 1. Percent of People 5 Years and Over Who Speak Spanish at Home: 2006, US Census Bureau 2. 34,044,945 People 5 Years and Over Who Speak Spanish at Home: 2006 ^ EUA Censo 1. por cento das pessoas de 5 anos ou mais e que falam espanhol em casa: 2006, EUA Census Bureau 2. 34.044.945 pessoas de 5 anos ou mais e que falam espanhol em casa: 2006
^ US Census Bureau (2007). "United States. S1601. Language Spoken at Home" . 2005-2007 American Community Survey 3-Year Estimates . http://factfinder.census.gov/servlet/STTable?_bm=y&-geo_id=01000US&-qr_name=ACS_2007_3YR_G00_S1601&-ds_name=ACS_2007_3YR_G00_ . ^ Censo dos EUA (2007). "dos Estados Unidos. S1601. língua falada em casa" . 2005-2007 3-American Community Survey estimativas para o ano. http://factfinder.census.gov/servlet/STTable?_bm=y&-geo_id = 01000US e-qr_name = ACS_2007_3YR_G00_S1601 & ds_name = ACS_2007_3YR_G00_ . Retrieved September 3, 2009 . Obtido 3 de setembro de 2009.
^ El País (Spanish) ^ El País (em espanhol)
^ United States Census Bureau PDF (1.86 MB) , Statistical Abstract of the United States: page 47: Table 47: Languages Spoken at Home by Language: 2003 ^ United States Census Bureau PDF (1,86 MB), Resumo Estatístico dos Estados Unidos: página 47: Tabela 47: línguas faladas em casa pelos Idioma: 2003
^ "Ethnologue – Equatorial Guinea (2000)" . ^ "Ethnologue - Guiné Equatorial (2000)" . Ethnologue.com . http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=Equatorial+Guinea . Ethnologue.com. http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=Equatorial+Guinea . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ CIA World Factbook – Equatorial Guinea (Last updated 20 September 2007) ^ CIA World Factbook - A Guiné Equatorial (Atualizado em 20 de setembro de 2007)
^ Morocco.com , The Languages of Morocco. ^ Morocco.com , as línguas de Marrocos.
^ http://buscoenlaces.es/kaibigankastila/rivera4.html ^ http://buscoenlaces.es/kaibigankastila/rivera4.html
^ "1973 Constitution of the Republic of the Philippines" . ^ "1973 Constituição da República das Filipinas" . thecorpusjuris.com . http://www.thecorpusjuris.com/laws/constitutions/8-philippineconstitutions/68-1973-constitution.html . thecorpusjuris.com. http://www.thecorpusjuris.com/laws/constitutions/8-philippineconstitutions/68-1973-constitution.html . Retrieved 2008-04-06 Obtido 2008/04/06 (See Article XV, Section 3(3)) (Ver artigo XV, Seção 3 (três))
^ (Spanish) Instituto Nacional de Estadísticas ^ (espanhol) Instituto Nacional de Estadísticas
^ Harris (1969 :538) ^ Harris (1969 : 538)
^ Random House Unabridged Dictionary . ^ Random House Unabridged Dictionary. Random House Inc.. Random House Inc.. 2006. 2006.
^ The American Heritage Dictionary of the English Language (4th ed.). ^ O American Heritage Dictionary do Idioma Inglês (4 ª ed.). Houghton Mifflin Company. Houghton Mifflin Company. 2006. 2006.
^ Webster's Revised Unabridged Dictionary . ^ Webster's Revised Unabridged Dictionary. MICRA, Inc.. MICRA, Inc.. 1998. 1998.
^ "Encarta World English Dictionary" . Encarta World English Dictionary . ^ "Dicionário Inglês Mundial Encarta" . Encarta World Dicionário Inglês. Bloomsbury Publishing Plc.. Bloomsbury Publishing Plc .. 2007 . http://encarta.msn.com/dictionary_1861595345/Castilian.html . 2007. http://encarta.msn.com/dictionary_1861595345/Castilian.html . Retrieved 2008-08-05 . Obtido 2008/08/05.
^ Eleanor Greet Cotton, John M. Sharp (1988) Spanish in the Americas, Volumen 2 , pp.154-155, URL ^ Eleanor Greet Algodão, John M. Sharp (1988) espanhol nas Américas, Volumen 2, pp.154-155, URL
^ Lope Blanch, Juan M. (1972) En torno a las vocales caedizas del español mexicano , pp.53 a 73, Estudios sobre el español de México, editorial Universidad Nacional Autónoma de México, México URL . ^ Lope Blanch, Juan M. (1972) En Torno a las Vocales caedizas del español mexicano, pp.53 a 73, Estudios Sobre El español de México, Editorial Universidad Nacional Autónoma de México, México URL .
^ a b c d e f g h "Real Academia Española" (in (Spanish) ). ^ um b c d e f g h "Real Academia Española" (em (em espanhol)). Buscon.rae.es . http://buscon.rae.es/dpdI/ . Buscon.rae.es. http://buscon.rae.es/dpdI/ . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "3 Guys From Miami: Fruta Bomba" . ^ "3 Guys From Miami: Fruta Bomba" . Cuban-food-usa.com . http://cuban-food-usa.com/terms/fruta-bomba.html . Cubano-comida-usa.com. http://cuban-food-usa.com/terms/fruta-bomba.html . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ "papaya" . ^ "mamão" . Urban Dictionary . http://www.urbandictionary.com/define.php?term=papaya&defid=151242 . Urban Dictionary. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=papaya&defid=151242 . Retrieved 2010-04-21 . Obtido 2010/04/21.
^ a b c Alfassa, Shelomo (December 1999). "Ladinokomunita" . ^ um b c Alfassa, Shelomo (Dezembro de 1999). "Ladinokomunita" . Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture . http://www.sephardicstudies.org/quickladino.html . Fundação para o Avanço da sefardita Estudos e Cultura. http://www.sephardicstudies.org/quickladino.html . Retrieved 4 February 2010 . Retirado 04 de fevereiro de 2010.
^ a b "Spanish" . ^ um b "espanhol" . ethnologue . http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=spa . Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=spa .
^ Diccionario Panhispánico de Dudas , 1st ed. ^ Diccionario Panhispánico de Dudas , 1 ª ed.
^ Real Academia Española , Explanation at Spanish Pronto (Spanish) , (English) ^ Real Academia Española , Explicação em espanhol Pronto (espanhol), (em Inglês)
^ "Abecedario" (in (Spanish) ). Diccionario panhispánico de dudas . ^ "Abecedário" (em (em espanhol)). Diccionario de dudas panhispánico. Real Academia Española. Real Academia Española. 2005 . http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=abecedario . 2005. http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=abecedario . Retrieved 2008-06-23 . Obtido 2008-06-23.
^ Ch , en Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española ^ Ch , en Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española
^ Ll , en Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española ^ Ll , en Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española
^ Martínez-Celdrán et al. ^ Martínez-Celdran et al. (2003 :255) (2003 : 255)
^ Cressey (1978 :152) ^ Cressey (1978 : 152)
^ Abercrombie (1967 :98) ^ Abercrombie (1967 : 98)
^ Eddington (2000 :96) ^ Eddington (2000 : 96)
^ A First Spanish Reader, by Erwin W. Roessler and Alfred Remy ^ Um espanhol Reader Primeiramente, Erwin W. Roessler e Remy Alfred
[ edit ] Bibliography [ editar ] Bibliografia
Abercrombie, David (1967). Elements of General Phonetics . Abercrombie, David (1967). Elementos de Fonética Geral. Edinburgh: Edinburgh University Press Edimburgo: Imprensa da Universidade de Edimburgo
Cressey, William Whitney (1978). Spanish Phonology and Morphology: A Generative View . Georgetown University Press . ISBN 0878400451 Cressey, Whitney William (1978): espanhol. Fonologia e Morfologia Gerativa. Ver Georgetown University Press . ISBN 0878400451
Eddington, David (2000). "Spanish Stress Assignment within the Analogical Modeling of Language" . Language (Language, Vol. 76, No. 1) 76 (1): 92–109. doi : 10.2307/417394 . http://linguistics.byu.edu/faculty/eddingtond/STRESS.pdf Eddington, David (2000). "Stress espanhol Atribuição dentro de Modelagem Analógica da Linguagem" :. Language (Linguagem, n º vol. 76, 1) 76 (1) 92-109. doi : 10.2307/417394 . http:// linguistics.byu.edu professores / eddingtond / STRESS.pdf
Harris, James (1967). "Sound Change in Spanish and the Theory of Markedness" . Language (Language, Vol. 45, No. 3) 45 (3): 538–552. doi : 10.2307/411438 . http://jstor.org/stable/411438 Harris, James (1967). "Alterar som em espanhol e da Teoria da marcação" :. Language (Linguagem, n º vol. 45, 3) 45 (3), 538-552. doi : 10.2307/411438 . http:// jstor.org/stable/411438
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003). Celdran Martínez, Eugênio; Fernández-Planas Ana Ma,;. Carrera-Sabaté, Josefina (2003). "Castilian Spanish". Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259. doi : 10.1017/S0025100303001373 "Espanhol Castelhano":. Jornal da Associação Fonética Internacional 33 (2) 255-259. doi : 10.1017/S0025100303001373
[ edit ] External links [ editar ] Ligações externas
Spanish language edition of Wikipedia , the free encyclopedia edição em língua espanhola da Wikipedia , a enciclopédia livre
Look up Category:Spanish Language in Wiktionary , the free dictionary. Olhe para cima Categoria: Língua Espanhola no Wikcionário , o dicionário livre.
Spanish language edition of Wiktionary , the free dictionary/thesaurus edição em língua espanhola dos Wikcionário , o dicionário livre / thesaurus
Wikibooks has a book on the topic of Wikilivros tem um livro sobre o tema
Subject:Spanish language Assunto: língua espanhola
Spanish language edition of Wikisource , the free-content library edição em língua espanhola do Wikisource , a biblioteca livre de conteúdo Wikiversity has learning materials about Spanish Wikiversidade tem materiais de aprendizagem sobre o espanhol
(Spanish) Dictionary of the RAE Real Academia Española 's official Spanish language dictionary (Espanhol) Dicionário da RAE Real Academia Española 's de língua espanhola oficial dicionário
Spanish – BBC Languages Espanhol - BBC Línguas
Spanish evolution from Latin evolução espanhola da América
Spanish phrasebook on WikiTravel phrasebook espanhol em WikiTravel
[show]v • d • e v • d • e Official languages of the United Nations Os idiomas oficiais da Organização das Nações Unidas

Arabic · Chinese · English · French · Russian · Spanish Árabe · Chinês · Inglês · Francês · Rússia · Espanhol


[show]v • d • e v • d • e Official languages of the European Union As línguas oficiais da União Europeia

Bulgarian · Czech · Danish · Dutch · English · Estonian · Finnish · French · German · Greek · Hungarian · Irish · Italian · Latvian · Lithuanian · Maltese · Polish · Portuguese · Romanian · Slovak · Slovene · Spanish · Swedish Búlgaro · Checa · Dinamarca · Holandês · Inglês · Estónia · Finlândia · França · Alemanha · Grécia · Hungria · Irlanda · Itália · Letónia · Lituânia · Malta · Polaco · Português · Romeno · Eslováquia · Eslovénia · ESPANHOL · Sueco


[hide]v • d • e v • d • e Romance languages línguas Romance

[show]Italo-Western Italo-ocidental

[hide]Gallo-Iberian Galo-ibérica

Gallo-Italic Galo-itálicas Ligurian Ligúria Brigasc · Genoese · Intemelio · Mentonasc · Monégasque Brigasc · genovês · Intemelio · Mentonasc · Monégasque

Lombard Lombardo Eastern · Gallo-Sicilian · Western Oriental · Gallo-siciliano · Western

Others O. Emiliano-Romagnolo · Piedmontese · Venetian Emiliano Romagnolo- · piemontês · Veneza


Gallo-Rhaetian Gallo-Rhaetian Langues d'oïl Langues d'oïl Burgundian · Champenois · Frainc-Comtou · French · Gallo · Lorrain · Norman · Picard · Poitevin · Saintongeais · Walloon Borgonha · Champenois · Comtou-Frainc · francês · Gallo · Lorrain · Norman · Picard · Poitevin · Saintongeais · Valónia

Rhaeto-Romance Reto-romano Friulian · Ladin · Romansh Friulian · Laden · romanche

Others O. Arpitan Arpitan


Occitano- Occitano-
Romance Romance Catalan Catalão Algherese · Balearic · Central · Valencian Alghero · Baleares · Central · Valência

Occitan Occitano Auvergnat · Gascon · Languedocien · Limousin · Old Occitan · Provençal · Shuadit · Vivaro-Alpine Auvergnat · Gascon · Languedocien · Limousin · occitano Old · provençal · Shuadit · Vivaro-Alpine


Ibero-Romance Ibero-Romance Astur-Leonese Astur-leonês Asturian · Cantabrian · Extremaduran · Leonese · Mirandese Asturiana · Cantábrico · Estremadura · leonês · Mirandês

Portuguese Português African ( Angolan , Cape Verdean , Guinean , Mozambican , São Tomean ) · East Timorese · Macanese · Brazilian · European ( Barranquenho ) Africano ( Angola , Cabo Verde , Guiné , Moçambique , Santomense ) · Timor-Leste · Macaense · Brasil · Europeia ( Barranquenho )

Galician Galego Eonavian · Fala Eonavian · Fala

Spanish (Castilian) Espanhol (castelhano) African ( Equatoguinean ) · Latin American ( South American , Caribbean , Central American , North American ) · Asian · Peninsular ( Ladino / Caló ) Africano ( Guiné Equatorial ) · América Latina ( América do Sul , Caribe , América Central , América do Norte ) · Ásia · Peninsular ( Ladino / Caló )



--------------------------------------------------------------------------------




Italo-Dalmatian Italo-Dalmácia Italian Italiano Central · Corsican ( Gallurese ) · Tuscan Central · corso ( Gallurese ) · toscana

Neapolitan Napolitano Southern Italian dialects Dialetos italianos do sul

Others O. Dalmatian · Istriot · Judeo-Italian · Sicilian Dálmata · Istriot · judaico-italiana · siciliana


Pyrenean Pirinéus Aragonese · Mozarabic Aragonês · moçárabe




[show]Eastern and Southern Oriental e Austral

Eastern Oriental Romanian Romeno Moldovan · Vlach Moldava · Vlach

Others O. Aromanian · Istro-Romanian · Megleno-Romanian Aromena · istro-romeno · megleno-Romeno


Southern Sul Sardinian Sardo Campidanese · Logudorese · Sassarese Campidanese · Logudorese · Sassarese




Italics indicate extinct languages ; bold indicates languages with more than 5 million speakers . Itálico indica línguas extintas ; negrito indica línguas com mais de 5 milhões de falantes .

[show]v • d • e v • d • e Languages of Europe Línguas da Europa

Sovereign Soberano
states estados Albania · Andorra · Armenia 1 · Austria · Azerbaijan 1 · Belarus · Belgium · Bosnia and Herzegovina · Bulgaria · Croatia · Cyprus 1 · Czech Republic · Denmark · Estonia · Finland · France · Georgia 1 · Germany · Greece · Hungary · Iceland · Ireland · Italy · Kazakhstan 2 · Latvia · Liechtenstein · Lithuania · Luxembourg · Macedonia · Malta · Moldova · Monaco · Montenegro · Netherlands · Norway · Poland · Portugal · Romania · Russia 2 · San Marino · Serbia · Slovakia · Slovenia · Spain · Sweden · Switzerland · Turkey 2 · Ukraine · United Kingdom ( England • Northern Ireland • Scotland • Wales ) · Vatican City Albânia · Andorra · Arménia 1 · Áustria · Azerbaijão 1 · Bielorrússia · Bélgica · Bósnia e Herzegovina · Bulgária · Croácia · Chipre 1 · República Checa · Dinamarca · Estónia · Finlândia · França · Geórgia 1 · Alemanha · Grécia · Hungria · Islândia · Irlanda · Itália · Cazaquistão 2 · Letónia · Liechtenstein · Lituânia · Luxemburgo · Macedónia · Malta · Moldávia · Mônaco · Montenegro · Países Baixos · Noruega · Polónia · Portugal · Romênia · Rússia 2 · São Marino · Sérvia · Eslováquia · Eslovénia · Espanha · Suécia · Suíça · Turquia 2 · Ucrânia · Reino Unido ( Inglaterra • Irlanda do Norte • Escócia • País de Gales ) · Cidade do Vaticano


States with limited Membros com limitada
recognition reconhecimento Abkhazia 1 · Kosovo · Nagorno-Karabakh Republic 1 · Northern Cyprus 1 · South Ossetia 1 · Transnistria Abkhazia 1 · Kosovo · República do Nagorno-Karabakh 1 · Chipre do Norte 1 · Ossétia do Sul 1 · Transnístria


Other entities Outras entidades European Union União Europeia

Dependencies , Dependências ,
other territories outros territórios Adjara · Akrotiri and Dhekelia 1 · Åland · Azores · Faroe Islands · Gagauzia · Gibraltar · Guernsey · Jan Mayen · Jersey · Madeira · Isle of Man · Svalbard · Vojvodina Adjara · Akrotiri e Dhekelia 1 · Åland · Açores · Ilhas Faroé · Gagauzia · Gibraltar · Guernsey · Jan Mayen · Jersey · Madeira · Ilha de Man · Svalbard · Vojvodina


1 Partially or entirely in Asia, depending on the border definitions . 2 Transcontinental country . Uma parcial ou totalmente, na Ásia, dependendo da definição das fronteiras . dois países Transcontinental .

[show]v • d • e v • d • e Languages of South America Línguas da América do Sul

Sovereign states Os estados soberanos Argentina · Bolivia · Brazil · Chile · Colombia · Ecuador · Guyana · Panama 1 · Paraguay · Peru · Suriname · Trinidad and Tobago 1 · Uruguay · Venezuela Argentina · Bolívia · Brasil · Chile · Colômbia · Equador · Guiana · Panamá 1 · Paraguai · Peru · Suriname · Trinidad e Tobago 1 · Uruguai · Venezuela


Dependencies and Dependências e
territories territórios Aruba 1 / Bonaire 1 / Curaçao 1 (Netherlands) · Falkland Islands / South Georgia and the South Sandwich Islands (United Kingdom) 2 · French Guiana (France) Aruba 1 / Bonaire 1 / Curaçao 1 (Países Baixos) · Ilhas Falkland / Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul (Reino Unido) 2, Guiana Francesa (França)


1 Territories also in or commonly considered to be part of North America . 2 Territories also in or commonly considered to be part of Antarctica . 1 Territórios também em ou comumente considerada parte da América do Norte . dois Territórios também em ou comumente considerada como parte da Antártida .

[show]v • d • e v • d • e Dialects and regional accents of Spanish ( Castilian ) by continent Dialetos e sotaques regionais do espanhol ( castelhano ) por continente

Africa África
Canarian # · Equatoguinean Canário # ° equato

Americas Américas
( American ) ( Americana ) Caribbean Caribe Cuban · Dominican · Puerto Rican Cuba · Dominicana · Porto Rico

Central American América Central Costa Rican · Salvadoran · Guatemalan · Honduran · Nicaraguan · Panamanian Costa Rica · El Salvador · Guatemala · Honduras · Nicarágua · Panamá

North American Norte-americano Mexican · United States ( New Mexican ) Mexicanos · Estados Unidos ( New México )

South American Sul-Americana Amazonic · Argentine ( Rioplatense ) · Bolivian · Chilean ( Chilote ) · Colombian · Ecuadorian · Paraguayan · Peruvian ( Peruvian Coastal ) · Uruguayan ( Rioplatense ) · Venezuelan Amazônico · Argentina ( Rioplatense ) · Bolívia · Chile ( Chilote ) · Colômbia · Equador · Paraguai · Peru ( litoral peruano ) · Uruguai ( Rioplatense ) · Venezuela


Asia Ásia Philippine Filipino

Europe Europa
( European ) ( Europeu ) Andalusian · Canarian # · Castilian · Murcian Andaluzia · Canárias # ° castelhano · Múrcia

Other / Neutral Outros / Neutro Standard Standard

# Canarian Spanish can be considered both African and European Spanish citing respectively geographical or cultural arguments. # Canárias espanholas podem ser considerados ambos Europeu e Africano espanhola citando geográfica ou cultural argumentos, respectivamente.

[show]v • d • e v • d • e Latin Union União Latina

Member nations Estados-nações Andorra · Angola · Bolivia · Brazil · Cape Verde · Chile · Colombia · Costa Rica · Côte d'Ivoire · Cuba · Dominican Republic · East Timor · Ecuador · El Salvador · France · Guatemala · Guinea-Bissau · Haiti · Honduras · Italy · Mexico · Moldova · Monaco · Mozambique · Nicaragua · Panama · Paraguay · Peru · Philippines · Portugal · Romania · San Marino · São Tomé and Príncipe · Senegal · Spain · Uruguay · Venezuela Andorra · Angola · Bolívia · Brasil · Cabo Verde · Chile · Colômbia · Costa Rica · Costa do Marfim · Cuba · República Dominicana · Timor Leste · Equador · El Salvador · França · Guatemala · Guiné-Bissau · Haiti · Honduras · Itália · México · Moldávia · Mónaco · Moçambique · Nicarágua · Panamá · Paraguai · Peru · Filipinas · Portugal · Romênia · São Marinho · São Tomé e Príncipe · Senegal · Espanha · Uruguai · Venezuela

Permanent observers Os Observadores Permanentes Argentina · Holy See · Sovereign Military Order of Malta Argentina · Santa Sé · Ordem Militar Soberana de Malta

Official languages Os idiomas oficiais Catalan · French · Italian · Portuguese · Romanian · Spanish Catalão · Francês · Italiano · Português · Romeno · Espanhol



Retrieved from " http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language " Obtido em " http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language "
Categories : Spanish language | Languages of Spain | Languages of Andorra | Languages of Argentina | Languages of Belize | Languages of Bolivia | Languages of Chile | Languages of Colombia | Languages of Costa Rica | Languages of the Dominican Republic | Languages of Ecuador | Languages of El Salvador | Languages of Equatorial Guinea | Languages of Guatemala | Languages of Honduras | Languages of Mexico | Languages of Nicaragua | Languages of Panama | Languages of Paraguay | Languages of Peru | Languages of the Philippines | Languages of the United States | Languages of Uruguay | Languages of Venezuela | Languages of South America | SVO languages Categorias : espanhol | Línguas da Espanha | Línguas de Andorra | Línguas da Argentina | Línguas de Belize | Línguas da Bolívia | Línguas do Chile | Línguas da Colômbia | Línguas da Costa Rica | Línguas da República Dominicana | Línguas do Equador | Línguas do El Salvador | Línguas da Guiné Equatorial | Línguas da Guatemala | Línguas de Honduras | Línguas do México | Línguas da Nicarágua | Línguas do Panamá | Línguas do Paraguai | Línguas do Peru | Línguas das Filipinas | Línguas dos Estados Unidos | Línguas do Uruguai | Línguas da Venezuela | Línguas da América do Sul | línguas SVO
Hidden categories: All articles lacking reliable references | Articles lacking reliable references from March 2010 | All articles with dead external links | Articles with dead external links from April 2010 | Articles containing Spanish language text | Articles containing Latin language text | All pages needing cleanup | Articles with unsourced statements from April 2010 | Articles with unsourced statements from July 2010 | Articles with unsourced statements from March 2009 | Articles containing Galician language text | Articles containing Portuguese language text | Articles containing non-English language text | Articles containing Arabic language text | Articles containing Catalan language text | Articles containing Italian language text | Articles containing French language text | Articles containing Romanian language text | Articles containing Asturian language text | Articles containing Occitan language text Categorias ocultas: Todos os artigos que não são referências de confiança | Artigos que carecem de referências confiáveis março 2010 | Todos os artigos com links externos mortos | Artigos com mortos ligações externas de abril de 2010 | Artigos que contêm texto em língua espanhola | Artigos que contêm texto no idioma latino | Todas as páginas que necessitam de limpeza | Artigos com declarações sem fontes de abril de 2010 | Artigos com declarações unsourced entre julho de 2010 | Artigos com declarações sem fontes desde Março de 2009 | Artigos que contêm texto no idioma galego | Artigos que contêm texto no idioma Português | Artigos com idioma Inglês não texto | Artigos que contêm texto no idioma árabe | Os artigos que contêm texto no idioma catalão | Artigos que contêm texto no idioma italiano | Artigos que contêm texto em língua francesa | Artigos que contêm texto no idioma romeno | Artigos que contêm texto no idioma asturiano | Artigos que contêm texto no idioma occitano
Personal tools Ferramentas pessoais
New features Novos recursos Log in / create account Entrar / criar conta Namespaces Namespaces
Article Artigo Discussion Discussões Variants Variantes Views Vistas
Read Leia Edit Editar View history Ver histórico Actions Ações Search Pesquisa
Navigation Navegação
Main page Página Principal Contents Conteúdo Featured content Conteúdo em destaque Current events Eventos atuais Random article aleatória Donate Doar Interaction Interação
About Wikipedia Sobre a Wikipédia Community portal Portal da comunidade Recent changes Mudanças recentes Contact Wikipedia Contato Wikipedia Help Ajuda Toolbox Ferramentas
What links here O que traz aqui Related changes Alterações relacionadas Upload file Carregar arquivo Special pages Páginas especiais Permanent link Link permanente Cite this page Citar esta página Print/export Imprimir / Exportar
Create a book Criar um livro Download as PDF Versão em PDF Printable version Versão para impressão Languages Línguas
Acèh Aceh Afrikaans Afrikaans Alemannisch Alemannisch Ænglisc Ænglisc العربية العربية Aragonés Aragonés ܐܪܡܝܐ ܐ ܪ ܡ ܝ ܐ Arpetan Arpetan Asturianu Asturianu Avañe'ẽ Avañe'ẽ Aymar aru Aymar aru Azərbaycanca Azərbaycanca বাংলা বাংলা Bân-lâm-gú Ban-lam-gu Беларуская Беларуская Беларуская (тарашкевіца) Беларуская (тарашкевіца) Bikol Central Bikol Central Boarisch Boarisch བོད་ཡིག བོད་ཡིག Bosanski Bosanski Brezhoneg Brezhoneg Български Български Català Catalão Чӑвашла Чӑвашла Cebuano Cebuano Česky Česky Corsu Corsu Cymraeg Cymraeg Dansk Dansk Deutsch Deutsch ދިވެހިބަސް ދ ި ވ ެ ހ ި ބ ަ ސ ް Diné bizaad Diné bizaad Dolnoserbski Dolnoserbski Eesti Eesti Ελληνικά Ελληνικά Emiliàn e rumagnòl Emiliana rumagnòl e Español Español Esperanto Esperanto Estremeñu Estremeñu Euskara Euskara Eʋegbe Eʋegbe فارسی فارسی Fiji Hindi Fiji Hindi Føroyskt Føroyskt Français Français Frysk Frysk Furlan Furlan Gaeilge Gaeilge Gaelg Gaelg Gàidhlig Gaidhlig Galego Galego 贛語 赣语 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 𐌲 𐌿 𐍄 𐌹 𐍃 𐌺 Hak-kâ-fa Hak-ka-fa Хальмг Хальмг 한국어 한국어 Hawai`i Hawai `i Հայերեն Հայերեն हिन्दी हिन्दी Hornjoserbsce Hornjoserbsce Hrvatski Hrvatski Ido Ido Ilokano Ilokano Bahasa Indonesia Bahasa Indonésia Interlingua Interlingua ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / Inuktitut Иронау Иронау Íslenska Íslenska Italiano Italiano עברית עברית Basa Jawa Basa Jawa ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ Kapampangan Kapampangan ქართული ქართული Қазақша Қазақша Kernewek Kernewek Kiswahili Kiswahili Kreyòl ayisyen Ayisyen Kreyòl Kurdî Kurdî Ladino Ladino Къарачай-Малкъар Къарачай-Малкъар Latina Latina Latviešu Latviešu Lëtzebuergesch Lëtzebuergesch Lietuvių Lietuvių Líguru Líguru Limburgs Limburgs Lingála Lingala Lojban Lojban Lumbaart Lumbaart Magyar Magiar Македонски Македонски Malagasy Malgaxe മലയാളം മലയാളം Malti Malti Māori Maori मराठी मराठी مصرى مصرى Bahasa Melayu Bahasa Melayu Мокшень Мокшень Монгол Монгол Nāhuatl Nahuatl Nederlands Nederlands Nedersaksisch Nedersaksisch नेपाली नेपाली 日本語 日本语 ‪Norsk (bokmål)‬ ‪ Norsk (bokmål) ‬ ‪Norsk (nynorsk)‬ ‪ Norsk (nynorsk) ‬ Novial Novial Occitan Occitano Олык Марий Олык Марий پنجابی پنجابی Papiamentu Papiamentu ភាសាខ្មែរ ភាសាខ្មែរ Piemontèis Piemontèis Tok Pisin Tok Pisin Plattdüütsch Plattdüütsch Polski Polski Português Português Qırımtatarca Qırımtatarca Reo Mā`ohi Reo MA »ohi Română Română Rumantsch Romanche Runa Simi Runa Simi Русский Русский Саха тыла Саха тыла Sámegiella Sámegiella Gagana Samoa Gagana Samoa Sardu Sardu Scots Escocês Shqip Shqip Sicilianu Sicilianu Simple English Simples Inglês SiSwati SiSwati Slovenčina Slovenčina Slovenščina Slovenščina Ślůnski Ślůnski Српски / Srpski Српски / Srpski Srpskohrvatski / Српскохрватски Srpskohrvatski / Српскохрватски Suomi Suomi Svenska Svenska Tagalog Tagalog தமிழ் தமிழ் Татарча/Tatarça Татарча / Tatarça తెలుగు తెలుగు Tetun Tétum ไทย ไทย Тоҷикӣ Тоҷикӣ ᏣᎳᎩ Ꮳ Ꮃ Ꭹ Türkçe Türkçe Українська Українська ئۇيغۇرچە / Uyghurche‎ ئۇيغۇرچە / Uyghurche Vèneto Veneto Tiếng Việt Tiếng Việt Volapük Volapük Walon Walon 文言 文言 West-Vlams West-Vlams Winaray Winaray 吴语 吴语 ייִדיש ייִדיש Yorùbá Yorùbá 粵語 粤语 Žemaitėška Žemaitėška Žemaitėška Žemaitėška 中文 中文 This page was last modified on 13 October 2010 at 00:24. Esta página foi modificada pela última vez em 13 de Outubro de 2010 às 00:24.

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License O texto está disponível sob a Creative Commons Attribution License ; additional terms may apply. See Terms of Use for details. ; Condições adicionais podem aplicar Veja. Termos de Uso para obter detalhes.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. , a non-profit organization. Wikipedia ® é uma marca comercial da Wikimedia Foundation, Inc. , uma organização sem fins lucrativos.

Contact us Contacte-nos
Privacy policy Política de privacidade About Wikipedia Sobre a Wikipédia Disclaimers Disclaimers
Texto original em inglês:
The language continues to adopt foreign words from a variety of other languages, as well as developing new words.
Sugira uma tradução melhor


COPYRIGHT AUTOR DO TEXTO

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas