Círculo de Escritores de VenezuelaOctober 7, 2010 8:41 pm
JÚBILO EN EL MUNDO DE HABLA HISPANA POR NOBEL A VARGAS LLOSA
Por Carmen Cristina Wolf
El mundo literario y los lectores de habla hispana manifiestan su inmensa alegría por el Premio Nobel otorgado al escritor peruano Mario Vargas Llosa. Hoy pudimos escuchar de nuevo, a través de la emisora de Radio Onda 109.7, la entrevista que le hizo Leonardo Padrón al escritor, con motivo de la serie de entrevistas Los imposibles, hecha de preguntas interesantes y de respuestas inteligentes, llenas de vitalidad, profundidad y sentido del humor, por parte de Vargas Llosa. Es una entrevista que debemos oir de nuevo, porque permite conocer mejor las preferencias literaria y la visión del mundo de Vargas Llosa.
El autor de La ciudad y los perros, La Tía Julia y el Escribidor, Conversaciones en la Catedral, La guerra del fin del mundo y otras ha respondido las preguntas de los periodistas en una rueda de prensa que ha sido transmitida por CNN Internacional. Mario Vargas Llosa recibió el Premio Internacional Rómulo Gallegos de Venezuela, por su novela La casa verde. Los venezolanos demócratas nos sentimos complacidos por este merecido y tan esperado Premio Nobel, concedido a un hombre de bien y a un gran escritor como Vargas Llosa.
Carmen Cristina Wolf, Caracas 7 de octubre de 2010
A continuación, transcribimos una reseña de Eva Usi, publicada en http://www.dw-world.de
En la Feria del Libro de Fráncfort la noticia ha sido una gran sorpresa en el mayor encuentro editorial. La ceremonia era transmitida por una pantalla gigante en el centro de prensa. Editores y periodistas se acercaron al stand de la editorial Alfaguara España, en donde tuvo lugar una conferencia de prensa espontánea. La directora de la editorial, la colombiana Pilar Reyes, no cabía en sí de júbilo. “Era un premio que esperábamos desde hace mucho. Por su obra, Mario Vargas Llosa merecía este premio. En el ámbito de la lengua española Vargas Llosa es un autor muy leído, sus libros son siempre un acontecimiento cultural cada vez que sale uno a la luz”, dijo.
Su próximo libro, “El sueño del Celta”, saldrá a la luz el próximo 3 de noviembre. Los editores esperan que el premio atraiga a un mayor número de lectores a la obra del escritor de origen peruano y nacionalizado español. La ejecutiva de Alfaguara reveló el tema de la próxima novela del Nobel de Literatura 2010. “Es un libro en el que Vargas Llosa lleva escribiendo cuatro años y es la historia de un irlandés que fue cónsul del gobierno británico en el Congo y luego en la amazonía colombo-peruana que hizo dos informes que fueron absolutamente revolucionarios. Uno sobre el Congo y otro sobre una casa de explotación del caucho en el Amazonas en los que hace una memoria de los agravios y abusos que se cometen contra los indígenas, lo que tuvo un gran impacto en Europa”, dijo.
Pilar Reyes logró contactar al escritor por teléfono y explicó que Vargas Llosa se alegró profundamente por la noticia que ya sabía. El autor de “La ciudad y los perros” se encuentra en Nueva York impartiendo clases en la Universidad de Princeton.
Júbilo en la Editorial Suhrkamp. L
a directora de la editorial alemana Suhrkamp, Ulla Unseld Berkéwicz, se mostró encantada al conocer la noticia de la concesión del Nobel. La editorial Suhrkamp en la Feria del Libro de Fráncfort estaba de fiesta y llena de periodistas y cámaras de televisión celebrando al galardonado autor.
“El premio a Vargas Llosa significa para nosotros, además de una gran dicha, como es imaginable, una gran alegría y satisfacción por haber publicado ya 26 libros de su obra que tenemos en catálogo. También nos alegramos de tener en la editorial a uno de los especialistas más renombrados en literatura latinoamericana, Jürgen Dormagen, quien ha acompañado la edición de la obra de Vargas Llosa”, afirmó Ulla Unseld Berkéwicz.
La editorial ha traído al mundo germano parlante a un gran número de autores latinoamericanos y españoles, además de Vargas Llosa e Isabel Allende, a los catalanes Jaumé Cabré y Carlos Ruiz Zafón, entre otros. Ulla Unseld Berkéwicz, viuda del fundador de la editorial, Sigfried Unseld, comentó que sigue habiendo un interés de su editorial hacia la literatura latinoamericana, que junto con la alemana y la del este de Europa, es de las más importantes.
“Sigfried Unseld fue quien hizo famosa la literatura latinoamericana en Alemania. Fue él de los primeros editores en traer a esos autores y fue él quien construyó este enorme segmento en la editorial Suhrkamp. Mario es sin duda uno de los grandes de la narrativa latinoamericana y eso que ha proclamado literatura es fuego, es lo mismo que escribe”, señaló.
Por su parte, en el pabellón argentino, en donde se llevaba a efecto una mesa redonda sobre la literatura fantástica de dicho país, la escritora y periodista Luisa Valenzuela (Buenos Aires 1938), no sabía aún de la noticia y al enterarse no ocultó su decepción. “¡Qué patético”!, dijo. Al preguntarle a quién hubiera preferido, contesta resuelta: “A Carlos Fuentes”. Al preguntarle si es ése el sentir de muchos escritores e intelectuales, contó una anécdota que se remonta a 1976, cuando la literatura latinoamericana fue por primera vez la invitada de honor en la Feria del Libro de Fráncfort.
“Estuve en esta feria en 1976 cuando Mario era presidente del PEN Internacional. Estaba dedicada a América Latina y él dio su discurso en inglés. Nos pareció muy sorprendente a todos. Estaba dedicada a América Latina y estaba ahí Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Juan Rulfo, estaban escritores de primera y Mario dio su discurso en inglés. Aunque sin duda es un muy buen escritor, con novelas memorables”, dijo Luisa Valenzuela.
Para un grupo de editoriales peruanas presentes en Fráncfort, la noticia es motivo de orgullo. Perú nunca había recibido un Nobel, por eso es considerado como un gesto muy importante con efectos en el mundo editorial en el país andino. Pese a que Vargas Llosa se nacionalizó español, la población peruana es tolerante con su Premio Nobel, como cuenta Pierre Emile Vandoorne, un joven peruano que ha llegado al frente de la editorial Matalamanga.
“Casi era un lugar común decir que Mario Vargas Llosa no ganaba el Nobel, siendo el gigantesco escritor que es, debido a sus opiniones y a sus desaciertos políticos. En Perú la noticia de que se nacionalizó español, después de las elecciones, cuando había sido candidato presidencial, fue recibida con sospecha, sin embargo para nosotros es un autor peruano que habla sobre temas peruanos y que participa activamente en la vida política y cultural del Perú”, afirmó el editor.
Mario Vargas Llosa recibirá 10 millones de coronas suecas y es el primer autor hispanoparlante en recibir el mayor galardón a las letras desde hace 20 años, después del mexicano Octavio Paz (1990) y del español Camilo José Cela (1989).
Júbilo en el mundo democrático Iberoamericano por Nobel de Literatura concedido a Vargas Llosa
El mundo literario venezolano y, en particular, el Círculo de Escritores de Venezuela, celebra el máximo galardón otorgado al reconocido novelista y ensayista Mario Vargas Llosa, por tratarse de un escritor suramericano admirado y leído profusamente en Venezuela y en todo el planeta. No solamente se le reconoce por sus novelas, sino por una extensa y polémica obra ensayística. En Venezuela, ha mantenido durante años una columna en el diario El Nacional.
El Corresponsal de ABC Ramiro Villapadierna, escribió desde Francfort:
«Era la hora cambiada, vos sabés» y Mario Vargas Llosa salió prácticamente de la cama para ser el nuevo Nobel de Literatura. El escritor peruano ha ganado el Premio Nobel 2010 «por su cartografía de las estructuras del poder y sus mordaces imágenes sobre la resistencia, la revuelta y la derrota individual», según informó el Comité Nobel
«Sabés que, con todo, nosotros somos de horario muy temprano», contó Patricia, la mujer del autor de «Conversación en La Catedral». «Era el secretario general de la Academia Sueca, que nos notificaba del premio». ABC ha sido de las primeras llamadas que ha recibido Mario Vargas Llosa en la ciudad de Nueva York, donde se encuentra en dictando unas clases. Es un Premio para Iberoamérica, «para todas las letras hispanas».
El corresponsal de ABC señala que Vargas Llosa es “creador de una narrativa propia que exportó una original visión peruana de las cosas, las relaciones y, finalmente, del mundo, con un progresivo descubrimiento del humor y la sensualidad como explicación de la vida, es uno de los mayores éxitos heredados del llamado «boom» latinoamericano”
Vargas Llosa es conocido del gran público por La tía Julia y el escribidor, La guerra del fin del mundo, La casa verde, Pantaleón y las visitadoras, Conversación en la Catedral y más recientemente por La Fiesta del Chivo, El paraíso en la otra esquina y Travesuras de la niña malaSu próxima novela, El sueño del celta, se publicará el próximo mes de noviembre. Es enorme el revuelo que causará en el mundo entero, la concesión del Premio Nobel a un autor tan polémico como Vargas Llosa.
Biografía
Mario Vargas Llosa nació en Arequipa, Perú, en 1936. Aunque había estrenado un drama en Piura y publicado un libro de relatos, Los jefes, que obtuvo el Premio Leopoldo Alas, su carrera literaria cobró notoriedad con la publicación de La ciudad y los perros, Premio Biblioteca Breve de 1962 y Premio de la Crítica en 1963.
En 1965 publicó una segunda novela, La casa verde, que obtuvo el Premio de la Crítica y el Premio Internacional Rómulo Gallegos. Ha publicado piezas teatrales (La señorita de Tacna, Kathie y el hipopótamo, La Chunga, El loco de los balcones y Ojos bonitos, cuadros feos), estudios y ensayos como La orgía perpetua, La verdad de las mentiras y La tentación de lo imposible. Ha escrito memorias, (El pez en el agua), relatos (Los cachorros). Sus novelas más conocidas son: Conversación en La Catedral, Pantaleón y las visitadoras, La tía Julia y el escribidor, La guerra del fin del mundo, Historia de Mayta, ¿Quién mató a Palomino Molero?, El hablador, Elogio de la madrastra, Lituma en los Andes, Los cuadernos de don Rigoberto, La Fiesta del Chivo, El Paraíso en la otra esquina y Travesuras de la niña mala.
Vargas Llosa ha obtenido los más importantes galardones literarios, como el Premio Cervantes, el Príncipe de Asturias, el PEN/Nabokov y el Grinzane Cavour.
Comentarios (0)
Círculo de Escritores de VenezuelaSeptember 19, 2010 4:29 pm
CORRECCIÓN DE TEXTOS
Si tienes algún texto, bien sea ensayo, monografía, narración
o libro sobre cualquier tema
y requieres de un Corrector, llámame a los teléfonos:
o416 629 70 62 o al 0424 1053136
¡Estoy a tu orden!
El envío de los trabajos puede ser a través de correo electrónico
o en texto impreso.
Carmen Cristina Wolf
Referencias:
Grupo Editorial Intenso, Miguel Angel García e Hijo,
Carlos Alarico Gómez, Eduardo Casanova Sucre, Luis Alberto Machado
Mi Twitter @literaturayvida
Comentarios (0)
Círculo de Escritores de VenezuelaAugust 17, 2010 4:32 pm
EL PASAJERO DE TRUMAN, DE FRANCISCO SUNIAGA
Por Eduardo Casanova
Como muy acertadamente dice la nota de contraportada de “El pasajero de Truman”, Francisco Suniaga (La Asunción, Nueva Esparta, 1954) irrumpió en la novelística venezolana en 2005 con una obra de gran calidad, “La otra isla”, que prometía lo que cinco años después se cumple: una segunda novela de muchísima calidad. Pero hay más, porque en ella se prometía específicamente “El pasajero de Truman”, de manera que la nueva obra de Suniaga implica un doble cumplimiento que hay que celebrar. La nueva novela de Suniaga es un verdadero hallazgo. Está perfectamente estructurada, y en ella se conjugan a la perfección los dos elementos que debe tener una buena novela: personajes bien armados y lenguaje literario apropiado. Los personajes principales son tres: Diógenes Escalante, el hombre que en 1945 representaba la más firme esperanza de la transición de la protodemocracia a la democracia, Humberto Ordóñez, ex diplomático ya nonagenario y que fue el hombre de confianza de Escalante (en la vida real, Hugo Orozco, diplomático de carrera que también fue alto ejecutivo petrolero), y Román Velandia, ex ministro, ex senador, ex presidente, escritor e historiador (Ramón J. Velásquez), que fue testigo privilegiado del drama terrible que sufrió, en lo que debía ser su mejor momento, Escalante, drama que no fue solamente personal, puesto que se convirtió en el punto de partida de una cadena de desastres que sufrió y aún sufre Venezuela. La novela se desarrolla a base de monólogos de los tres, los de Ordóñez y Velandia sobre Escalante y los de Escalante sobre sí mismo, y los de los tres sobre el momento crucial que debía ser y no fue. Se trata de un triángulo equilátero tridimensional muy bien logrado, pues cada uno de los personajes tiene el mismo peso específico en la narración, aunque todo gire en torno a uno de ellos. Y con eso, Suniaga logra que en la novela nada sobre ni nada falte. El lector visualiza perfectamente a cada uno de ellos, los escucha, los siente respirar, los observa, y sigue con interés creciente la historia que entre los tres develan. Y también están muy bien logrados los personajes secundarios (Harry Truman, Isaías Medina Angarita, Eleazar López Contreras –que adquiere características fantasmagóricas–, Isabel Álamo Ibarra de Escalante), y los de tercera fila (Raúl Leoni, Rómulo Betancourt, Cipriano Castro, Juan Vicente Gómez, , Eloy Lares Martínez, el médico Antonio Labastidas (Enrique Tejera en la vida real), Marcos Valera, edecán de Medina Angarita, el psiquiatra Francisco Herrera Guerrero –que figura con los apellidos de su padre, Herrera Toro–, Arturo Uslar, Ángel Álamo, etcétera). Y, por supuesto, la comparsa de políticos pequeños, adulantes y logreros que llena el espacio del Hotel Ávila sin saber que en la suite presidencial se está desarrollando un drama que afectará al país entero, a toda su población y su porvenir. Y todo converge en un anticlímax perfectamente logrado, cuando Ordóñez, muchos años después, entrevé a Escalante, que ha perdido su figura y su elegancia, convertido en un decrépito Buda que ya ni siquiera tiene consciencia de sí mismo. Y que no podría adivinar que muchísimo tiempo después un gran novelista logrará un milagro: el milagro de que la novelística se imponga a la historiografía, pues la figura de Escalante, el gentleman, el idealista, el hombre discreto que soñó con transformar positivamente a Venezuela, hasta la publicación de “El pasajero de Truman”, no tenía ángel, no tenía músculo, no tenía rostro. Y desde este año 2010, gracias a la novela de Francisco Suniaga, eso cambió para siempre.
Comentarios (0)
Círculo de Escritores de VenezuelaJuly 19, 2010 2:04 pm
TALLER DE ESCRITURA CREATIVA
Taller de refelexión y creación literaria
Dirigido a público en general y amantes de la escritura. Un espacio donde se acercará a los interesados a una lectura sensible que profundice la comprensión de la poesía moderna y contemporánea. Los participantes que lo deseen, tendrán la oportunidad de compartir su propio trabajo creador.
Inicio: Primera semana de octubre 2010. Clases una vez a la semana
Profesora: Magaly Salazar Sanabria. Magister en Letras
Detalles e Inscripciones: Comunicarse con 0416 629 70 62
•El yo poético
•La palabra poética
•El universo del poema
•El ritmo
•Figuras literarias
•Estructura y formas
•Códigos
•Temporalidad
Lectura y Bibliografía
Para romper con las formas clásicas hay que conocerlas
Comentarios (0)
Círculo de Escritores de VenezuelaJuly 9, 2010 5:07 pm
Un abrazo y mi amistad al Escritor Jorge Gómez Jiménez, por la pérdida de su querida hija Gabriela en un accidente de tránsito. Jorge, no encuentro palabras para comunicarte mi pesar, sabes que te aprecio mucho. Cuenta siempre con mi amistad.
Jorge Gómez ha sido un buen compañero del Círculo de escritores de Venezuela, y ha colaborado mucho con nosotros.
Carmen Cristina Wolf
Presidente del Círculo de Escritores de Venezuela
A los que deseen leer lo que escribió Jorge como despedida a su hija, pueden abrir:
http://jorgeletralia.blogsome.com
comentarios (1)
Círculo de Escritores de VenezuelaJune 20, 2010 1:04 pm
CÍRCULO DE ESCRITORES DE VENEZUELA ESTRENA NUEVA JUNTA DIRECTIVA
Caracas, 20 de junio de 2010
El CEV cumple veinte veinte años desde su fundación, y ha cumplido la misión de reunir a los escritores venezolanos y de otras latitudes, con el propósito de estudiar, promover y divulgar sus obras, ideas y proyectos; se ha creado una base de datos de los autores y libros publicados y se promueve la incorporación de nuevos escritores.
El Círculo de Escritores de Venezuela ha elegido nueva Junta Directiva para el período 2010- 2012. Quedó integrada por Carmen Cristina Wolf, como Presidente, Vicepresidente, Rosario Anzola y los Directores: Carlos Alarico Gómez, Lidia Salas
Magaly Salazar Sanabria, Helena Sassone, Luis Beltrán Mago, Enrique Viloria Vera
Inés Muñoz Aguirre, Laura Febres, Anabelle Aguilar y José Pulido
Fueron nombrados Coordinadores de Proyectos Especiales: Astrid Lander, Edgar Vidaurre y Jorge Gómez Jiménez.
Uno de los objetivos de la organización es establecer alianzas con Casas de Estudio, Asociaciones Culturales, Academias, Embajadas, Ateneos, Medios de Comunicación impresos y audiovisuales de Venezuela y el exterior, con la finalidad de desarrollar programas y proyectos conjuntos. La organización colabora permanentemente con asociaciones y fundaciones dedicadas a las diversas manifestaciones del arte y la cultura.
El Círculo de Escritores de Venezuela realiza encuentros, foros, talleres y seminarios en torno a temas literarios y sociales de interés nacional e internacional.
El Consejo Consultivo de la Asociación esta integrada por Alvaro Pérez Capiello,
José Tomás Angola, Ana Teresa Torres, Oscar Sambrano Urdaneta, Nora Bustamante,
Edda Armas, Eduardo Casanova, Carlos Gottberg, Carmen Mannarino, Benito Raúl Losada,
Lupe Rumazo, Atanasio Alegre, Marisol Marrero, Miguel García Mackle,
Heberto Gamero Contín, Ana María Eiras, Rogelio Bianco y Ligia Colmenares
comentarios (1)
Círculo de Escritores de VenezuelaMay 28, 2010 3:21 pm
TALLER DE COMUNICACIÓN 17 Y 24 DE JUNIO
Taller:
Claves de la Comunicación.
Expresión Verbal. Nivel I
¡Logre el éxito en sus relaciones personales y laborales!
Jueves 17 y 24 de junio, de 4 a 7 pm
Facilitadora: Carmen Cristina Wolf, escritora venezolana, graduada de Abogado en la Universidad Católica Andrés Bello con estudios de postgrado en la Universidad Central de Venezuela. Locutora graduada en el Primer Curso Universitario de la Universidad Central de Venezuela, Carnet de Locución Nº 33.304.
Ha impartido cursos en el Instituto de Altos estudios Diplomáticos Pedro Gual y en otras instituciones.
Actualmente preside el Círculo de Escritores de Venezuela.
INFORMACIÓN: Teléfono Móvil 0416 629 70 62
Dirección: Urb. Santa Cecilia, calle 3. No. 7-16 Quinta Chamberí.
(Detrás de La Casona)
1. Taller de Comunicación y Expresión Verbal. Programa intensivo, destinado a crear destrezas, desarrollar habilidades mediante el esfuerzo y la cooperación integral del facilitador y los participantes.
2. El lenguaje transforma la realidad. Mediante el conocimiento de los factores básicos de la comunicación, se logra una comunicación eficaz y asertiva, fundamental para desarrollar los objetivos profesionales y personales de los participantes.
3. El Taller proporciona un marco teórico y práctico de los postulados y factores básicos de la comunicación, con ejercicios orientados al desarrollo de una fluida y asertiva expresión verbal.
4. OBJETIVO GENERAL: La actividad persigue que los participantes utilicen con propiedad el lenguaje a través del empleo idóneo de los factores básicos de la comunicación y oratoria. Ello contribuirá al éxito en su desempeño personal y laboral.
5. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
· A través de los conocimientos impartidos, los participantes obtienen herramientas que les permitan desarrollar un lenguaje de contenido claro y sencillo, modulación, gestualidad y presencia escénica.
· Marco teórico de los actos lingüísticos básicos y factores de comunicación estratégica.
6. CONTENIDOS PROGRAMÁTICOS:
Actos lingüísticos básicos
1. Afirmaciones
2. Declaraciones fundamentales: No, Sí, Declaración de ignorancia, Gratitud, Perdón, Amor
3. Los juicios
El dominio de la ética
4. Promesas
7. METODOLOGÍA
Desarrollo teórico de los temas y ejemplos prácticos con interacción de los participantes.
Cada uno de los participantes realizará exposiciones orales para demostrar el uso de los recursos aprendidos.
9. BIBLIOGRAFÍA
Ontología del Lenguaje. Rafael Echeverría. Ed. Dolmen, Chile, 1977
Tratado de la Argumentación. Ch. Perelman y L. Olbrechts-Titeca. Ed. Gredos, Madrid, 1989
La Comunicación Eficaz. Lair Ribeiro, Ed. Urano. España, 1989
Del Ideal del idioma y la variabilidad del Lenguaje. Miguel García Macke. Academia Venezolana de la Lengua, Caracas, 2002
Manual de Retórica. Bice Mortara Garavelli. Ed. Cátedra, Madrid, 1988
RELACIONES PÚBLICAS…¿SÍ ONO?: Una guía para gerenciar la interacción con el Entorno, Caracas, Venezuela CENDECO (Universidad Metropolitana)
COMUNICACIONES PÚBLICAS: El modelo de la comunicación integrada. Buenos Aires, Grupo Editorial TEMAS, 1999
En torno al Lenguaje. Rafael Cadenas. Ed. Monteávila Editores Latinoamericana, Caracas, 2002
La comunicación eficaz, Lair Ribeiro
Comentarios (0)
Círculo de Escritores de VenezuelaMarch 5, 2010 1:01 pm
MEDARDO FRAILE: LA VISITA
La visita, Cuento por Medardo Fraile
Cuando vino a visitarnos Visitación, Nuestra Casa se fue iluminando poco a poco, nosotros aunque, de momento, no nos dimos cuenta.
-Mira hijo, aquí está Rafaela, que viene en plan de guasa, dijo mi madre.
La conocíamos, la habíamos visto en alguna parte, o Parecía era amiga nuestra, pero no llego disfrazada de Rafaela ni de nada.-Los años no pasan por ti, Rafaela … Tú, con tu humor de siempre …
Y yo Miré a mi madre, Porque para mí Estaba claro que no era de Rafaela.Mi madre había abierto la puerta y ella, con los brazos abiertos, le dijo:
- ¿No te acuerdas de Visitación?Y mi madre se quedó perpleja un punto y se echo a reir:
- ¡Visitación …! Qué cosas tienes, Rafaela … ¡Tú siempre con tus bromas!Y, pasado un rato, dos o tres minutos, yo no había visto el piso con tanta luz desde que en la Nochebuena, vinieron mis tíos y mis primos para pasarla juntos.
Mi madre no paraba de mirar y remirar un Visitación y dijo:- ¿Quién te ha maquillado tan bien?
- ¡Huy! -Respondió la señora-, ¡Si vieras el tiempo que hace que eso no me PREOCUPA …!La mujer entonces me miró sonriendo:
- ¡Hay que ver lo crecido que está Teodorito! ¿Te acuerdas de aquel tren de madera que te regalé cuando te pusiste tan enfermo con cuarenta de fiebre?Yo lo recordaba muy bien, pero me callé.
- ¿Fuiste tú la del tren? - Dijo mi madre. Yo creo que no, Que Fue Librada, la mujer de mi hermano, que entonces Estaba embarazada con el primero … Luego, más Tuvieron tres …-Fui Yo, mujer … Mira, aun me acuerdo … Era una locomotora verde roja con chimenea y cuatro vagones verdes y amarillos …
Mi madre se quedó Pensándolo:-Quizá tengas razón, hija … Como Todavía no Hacía un año que había muerto de Paco, no andaba mi cabeza para pensar en juguetes .., no sé …
Estuvo bastante tiempo allí, o eso me parecio, la mujer que no era de Rafaela, el que la mi madre y yo no paramos de ella y mirar, tranquilamente, venga a charlar ya sonreírnos, tan feliz de vernos.-En fin, Rafaela …
-Visitación-rectificó ella.
-En fin, Rafaela-insistió mi madre-, el tiempo nos cambia tanto que no nos conocemos … ¡Hay que ver lo que ha cambiado! Hasta tu nombre es otro, según parece … Lo que es vivir en el extranjero …
- ¡Y también tú, Jacinta, y tú también!Al fin se levanto, muy satisfecha, me dio un beso, abrazo a mi madre y, al despedirse, nos dijo:
- ¡Y a ver si ahora no pasa tanto tiempo sin vernos! Tan amigas como éramos, ¿te acuerdas?- ¡Llevas razón, hija! ¡Llevas razón, es verdad!
La oímos bajar por la escalera y nuestro piso, Mientras se alejaba, se fue quedando a oscuras y entonces nos dimos cuenta de la mucha luz que había Cuando Estaba allí y mi madre, algo precipitada y temerosa, se fue un encender la luz de la cocina.- ¡Qué pronto se ha Hecho de noche! - Exclamó.
Y enseguida dejamos la puerta entornada y nos fuimos al piso de doña Matilde, que Tenía teléfono, Para llamar a mis tíos, por si ellos habían visto una Rafaela. Mi tío le dijo:-Rafaela se marchó una Alemania con su hijo, El Que Se Fue A trabajar allí y se casó con una de aquel país. Que yo sepa, no ha vuelto por aquí desde hace más de siete años … A lo mejor ha muerto, Porque Tenia unos cuantos años más que tú …
- ¡Dios no lo quiera …! Pero sí que me lleva Bastantes años … Acuérdate de que era amiga de madre … El le preguntó por qué le interesaba tanto saberlo ella y le estuvo contando lo de Visitación. Cuando acabó Oi que el tío le decía alzando mucho la voz:
-Y si no estabas segura, ¿por qué no le has dicho que se fuera?-Pues no lo sé … porque me parecia que la habia visto alguna vez … no me atrevia a hacerlo …
- ¡Tú estás loca! Mira a ver si te falta algo en la casa …Volvimos y estuvimos viendo si nos faltaba algo pero no echamos nada en falta.
Las pocas veces que hablamos ahora de eso yo soy el que lo saca una relucir, y mi madre sigue nombrando un Rafaela y no a Visitación, como si no quisiera hablar de fantasmas, o sintiera algo de miedo … y Rafaela una otra vez: no hay quien se lo bastante de la cabeza …
Medardo Fraile Nació en Madrid en 1925 y está residenciado en Escocia. Es Miembro Emérito del Círculo de Escritores de Venezuela. Es un escritor una Menudo adscrito a la llamada "Generación del medio siglo" y uno de los principales Exponentes del cuento español de la segunda mitad del siglo XX. También ha publicado teatro novela, ensayo, crítica literaria y crónicas. Sus relatos se caracterizan por su estilo sobrio y por su mímimo desarrollo argumental. Aunque Predomina un enfoque realista, Centrado en la recreación de ambientes y costumbres, está bastante alejado del estilo característico de la generación de los años 50, en la que Suele incluírsele. Está dotado de una aguda Capacidad de observación, un lirismo contenido y una triste ternura. Sus cuentos hijo de un menudo cuadros magistrales de la vida diaria (véanse por ejemplo los recogidos en Con los días contados), En los que la Reducción de la anécdota-que a veces se limita un recoger una escena o tipo-y la preferencia otorgada al lenguaje coloquial, hijo Rasgos definitorios. En el prólogo al volumen que Recoge sus cuentos completos, Ángel Zapata Menciona su "estratégica, y intensísima pionera deconstrucción del relato tradicional".
http://circulodescritoresvenezuela.blogspot.com
Comentarios (0)
Círculo de Escritores de VenezuelaDecember 3, 2009 8:26 pm
Rafael Cadenas: “La poesía está reñida con todo tipo de violencia”
En el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, el poeta venezolano Rafael Cadenas señala: "La poesía está reñida con todo tipo de violencia". Advierte en su discurso que la poesía "se sitúa más allá de todo confinamiento ideológico, rechaza todo fanatismo, ama la justicia pero quiere que no socave la libertad. Por su talante cordial está reñida con todo tipo de violencia". El poeta recibió en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, el pasado sábado 28 de noviembre, el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2009.
Rafael Cadenas nació en Barquisimeto en 1930, y es autor de una extensa bibliografía, tanto en poesía como en ensayo, de la cual se puede mencionar, entre otros, títulos como Los cuadernos del destierro (1960), Falsas maniobras (1966) e Intemperie (1977); en 1985 recibió el Premio Nacional de Literatura, y este galardón recibido en México reconoce su obra como una de las más importantes de habla castellana de la actualidad. También fue fundador del grupo Tabla Redonda.
Cadenas nos advierte: "Cuiden su democracia, aunque sea deficiente. La democracia es mejorable, la dictadura no".
Un cálido abrazo a nuestro amado poeta Rafael Cadenas, Miembro Emérido del Círculo de Escritores de Venezuela, a quien se le otorgó la Medalla Internacional Vicente Gerbasi en el 2005.
http://www.circulodescritoresvenezuela.org
Comentarios (0)
Círculo de Escritores de VenezuelaNovember 27, 2009 4:03 pm
Alfredo Pérez Alencart recibe Medalla “Vicente Gerbasi”
Discurso de recepción
del Premio Internacional de Poesía
“Medalla Vicente Gerbasi”
Otorgado por el Círculo de Escritores de Venezuela - 26 de noviembre de 2009
Apreciados hermanos en la más desnuda fe poética;
amigos venezolanos reunidos en Caracas para estar en convivencia con la Palabra multívoca, sea mía o la de cualquier otro oficiante más lúcido que la procrea hasta hacerla idioma y ruta
y factoría para los que vendrán desde el porvenir;
escritores todos llegados esta tarde de noviembre hasta la Sala Cabrujas del Centro de Cultura Chacao:
Decir GRACIAS, y terminar, sería lo adecuado. Pero muchos son los que no me conocen y me debo a vosotros y al Círculo de Escritores de Venezuela.
Por ello les diré otras palabras;
sepan que ahora mismo vuestra respiración me silba y me hace entonar pequeñas sinfonías. Debe ser porque creo en el Espíritu errante que sabe regar sus canciones para el día más largo; debe ser porque a veces no entiendo el sentido de nuestros pasos, pero sí percibo los cuatro puntos cardinales de la ternura, del afecto, de la elemental Poesía que no deja de mirarme con su ancestral corazón.
Ya no conozco la prisa de los calendarios. Pero antes tampoco quise sobresalir como lanzador de cerbatanas. He ido cambiando el ruido por el silencio, el vértigo por la sacralizad: ningún bostezo demás, ningún fasto inequívocamente grotesco. Prefiero la emoción; prefiero la divinidad que hunde sus raíces en el misterio; prefiero la tradición que me hace posmoderno. A mí que me hieran los símbolos y el imaginario; a mí que me sumerjan en el río del Eros que nunca se agota.
Soy Bíblico y sé que el Eros tiene conexión con lo Sagrado. Soy lector de sus grandes poetas a los que muchos llaman profetas, y con plena razón. Por ahí, en mi memoria, están los versos de David, Salomón, Isaías, Jeremías, Amós, Miqueas o Eclesiastés, el preferido de la poeta polaca Wislawa Szymborska, premio Nobel 1996.
Les adelanto que estoy pergeñando un nuevo libro que trata de esto, del erotismo redentor. Se titula “Gacela mía” y pretende ser una feliz ofrenda a mi esposa Jacqueline. El poemario tiene como epígrafe los versos de algún grande poeta anónimo con unos tres mil años de juventud. Está en la Biblia, en el Libro de los Proverbios, y dice:
¡Goza con la esposa de tu juventud!
Es una gacela amorosa,
es una cervatilla encantadora.
¡Que sus pechos te satisfagan siempre!
¡Qué su amor te cautive todo el tiempo!
Son versos eternos que sólo unos pocos logran acuñar en el horizonte del hombre, siglos al margen de cualquier moda intonsa. Me han concedido un premio, una medalla que lleva el nombre de Vicente Gerbasi. Éste ser de Canoabo forma parte de la elite universal: “Venimos de la noche hacia la noche vamos./ Atrás queda la tierra envuelta en sus vapores,/ donde vive el almendro, el niño y el leopardo”. Maravilla de poeta este Gerbasi al que tanto leí, porque la inmigración está en mis células por mis abuelos expatriados de Asturias y del Ceará. España y Brasil, más algo de Perú y algo de Ecuador viven en mí. Gerbasi con su padre me hizo vivir poéticamente el periplo de mis ancestros. Quede anotado mi primer reconocimiento a lo que él reveló desde sus entrañas.
Atrás desnudé algo de mí, pero no atiendan sólo a esa parte de mi perfil, pues tampoco desvío los ojos ante el dolor humano, ante la sangre y los desgarramientos. Hay que dar voz al mudo, al tembloroso ser engrilletado por las injusticias. El poeta no debe esquivar el incendio; no debe rehuir abiertamente del lobo que conduce al filo del abismo; no debe apartar la visión de lo que la maldad ha deshojado…
Un amigo pronuncia mi escritura. Joaquim de Sousa Marta es un niño portugués al que conocí en algún barco humeando hacia América; Joaquín Marta Sosa es un poeta venezolano que ha tenido la deferencia de ocupar mi lugar.
Cierto que no estoy, pero cierto que mi emoción es ingrávida y que está en la órbita de Caracas, planeando con mis hermanos venezolanos que pareciera que han muerto pero que yo los vivifico con mi buena memoria y con mi imaginación poética que, como ya anunció Huidobro, es hermana de la imaginación científica. Yo estoy por ahí, con Carlos Contramaestre, Caupolicán Ovalles, José Barroeta, Eugenio Montejo y Adriano González León. Disculpen tantos amigos y hermanos venezolanos a quienes no nombro por estar vivos: los prefiero así en este día crecido de alegrías.
Por eso sigo a Gerbasi, cuando escribe en su Diamante fúnebre:
No hablemos más de la muerte.
La vida está en las aves de la aurora.
Somos los solitarios, los amados
que seguirán el rumbo de los astros,
que volverán a amarse en algún bosque
cerca del fuego, donde cae la nieve.
Quede anotada mi segunda religación con el poeta de Canoabo: la perfección de la vida aupada en la esperanza.
Estoy con la sangre subiendo por los espacios cálidos. La selva es la infancia de Gerbasi: “Te amo, infancia, te amo/ porque aún me guardas un césped con cabras/ tardes con cielos de cometas/ y racimos de frutas en los pesados ramajes”. O esos otros versos: “A mi infancia/ la despierta un relámpago… Entre Canoabo y Urama/ una selva lloraba en la lluvia…”. También yo soy de la selva y por ello quede anotada mi tercera religación con el poeta.
¿Cómo no estar religado a un poeta que confiesa lo siguiente: “Mi alma se mueve lentamente verde/ en la lluvia de la selva/ que gira con las orquídeas pálidas”.
Voy terminando, pero no puedo hacerlo sin dejar anotada mi religación definitiva: Dios. Vicente Gerbasi era un profundo creyente. Él confiaba en el Dios de los poetas. Así, en una entrevista, recalcó: “De todas maneras Dios nos protege. Dios protege a los estetas, por ser estetas precisamente, por ser creadores. La estética es una menera de estar con Dios. La estética es la belleza. Dios hizo las cosas con el criterio de la belleza y de la palabra. La estética no es menos que un árbol o que tocar un pez”.
Así voy, anhelando siempre a Dios, portando su ausencia en mi pecho, como una realidad misteriosa, porque sólo el misterio busca compañía.
Escritores venezolanos, amigos aquí presentes:
Si alguien, años después, les pregunta si en verdad estuve con vosotros este día tan significativo para mí, debéis decir lo correcto: “Había un enjambre sobre un vasto panal de miel. Por ello no alcancé a percibirlo, pero sus palabras llegaron a mi corazón y aquí las tengo todavía”.
Eso que ocurre en el fondo de uno mismo es parte de la bandera que enarbolamos los poetas. Y además hacemos el trasiego de lo colectivo a nuestra intimidad.
Quiero terminar con un poema inédito, para mostrar mi diáfana gratitud hacia los miembros del Círculo de Escritores de Venezuela, representados por Carmen Cristina Wolf. Está dedicado a una de las más notables poetas de nuestra lengua, la uruguaya Circe Maia, quien vive en Tacuarembó:
LO MÁS OSCURO
Lo más oscuro
es el ojo blanco
del ciego
y la miseria
que se abre paso
entre la gente
que a diario escucho
por el asfalto.
Oscuro el corazón
si se disfraza
de piedra
o el regocijo
si el pan no ilumina
otras mesas.
Y oscuro
jugar a la vida
descolgados
de la rama del amor.
Gracias, gracias, gracias.
Heme aquí en Salamanca; heme allí entre vosotros.
Alfredo Pérez Alencart
Comentarios (0)
Carmen Cristina Wolf
Aquí encontrarán crónicas de este vivir a veces complicado, otras veces sencillo, depende de la óptica con la cual se miren las cosas. Contiene experiencias y notas sobre libros que nos acompañan en nuestra mesa de noche. También acerca de nuevos poetas, narradores, filósofos, ensayistas, periodistas... Entrevistas y... misterio. Sin olvidar las obras de arte y los cuentos para niños pequeños y grandes, como yo.
Colaboradores:
Lidia Salas
Carlos Armando Figueredo
Enrique Viloria Vera
Magaly Salazar Sanabria
Edgar Vidaurre
Alejo Urdaneta
Eduardo Casanova
Índice:
Página principal
Presentación
Sobre C. C. Wolf
Bibliografía
Cursos y Talleres
Corrección de Textos
Proyectos de Consultoría
Tiempo de Imágenes
Entrevista a Oswaldo Vigas
Entrevista a Carmen Cristina Wolf
Círculo de Ecritores de Venezuela
Secciones:
Cartas
Círculo de Escritores de Venezuela
Crónicas
Derechos humanos
Entrevistas
Literatura Femenina
Mis poemas
Narraciones
Niños y Sueños
Notas sobre libros
Noticias
Novedades editoriales
Opinión
Poesía de Siempre
Talleres y Cursos
Uncategorized
Buscar:
Enlaces:
Ala de Cuervo
Literarias Siglo XXI
Prometeo Digital
Roger Michelena - Librero
Ficción Breve Venezolana
Venezuela Analítica
El Cautivo
Revista El Puente
La Liebre Libre
Página de José Pulido
Al lado del camino
Ficción Caracas
JorgeLetralia
La duda melódica
Literanova
Milagro Haack
Página de Enrique Viloria Vera
Magaly Salazar Sanabria
Desde el incendio
Página de Enrique Gracia Trinidad
Blog de Enrique Gracia Trinidad
Página de Edgar Vidaurre
http://ccwolf.wordpress.com
Desde Australia
Mario Gluzman, Escritor
Venezuela Tuya
Vida Profesional
Locosporloslibros
Public - ARTE
Revista SESAM
Polisliteraria
Polis Literaria
PRODAVINCI
Archivos por meses:
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
October 2010 M T W T F S S
« Sep
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Los post más recientes
MINEROS DE SAN...
JÚBILO EN EL...
TALLER DE...
CORRECCIÓN DE...
¿HAY ESPERANZA?
Relato de...
CORRECCIÓN DE...
Mi Twitter:...
ANA MARÍA DEL...
Congreso...
MI DIRECCIÓN EN...
ISABEL ALLENDE,...
MI DIRECCIÓN EN...
LOS PELIGROS DE...
Dedicado a...
EL PASAJERO DE...
LIDIA SALAS:...
Carmen Amaralis...
TALLER DE...
Los post más leidos
SANTA TERESA DE AVILA: 98
LUIS ALBERTO MACHADO: 85
Cursos y Talleres: 61
JOSEFINA CHACÍN DUCHARNE Y...: 41
POEMAS DE ARMANDO ROJAS...: 36
BIENVENIDA LA ESCRITORA...: 33
POSTALES DE UN TURISTA,...: 30
Rafael Castillo Zapata y su...: 27
IDA GRAMCKO:HONDURA...: 25
Círculo de Escritores de...: 24
Tiempo de Imágenes: 23
DÍA DEL IDIOMA Y DEL...: 21
Entrevista a Oswaldo Vigas: 20
EL LIBRO DE LAS...: 19
MEDARDO FRAILE: LA VISITA: 17
Valores, virtudes y...: 16
Bibliografía: 15
LA UNIDAD DE LAS ARTES: 14
Otros:
login
register
Meta:
RSS .92
RDF 1.0
RSS 2.0
Atom
Comments RSS 2.0
Valid XHTML
Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Sadish Balasubramanian
COPYRIGHT AUTOR DO TEXTO
Nenhum comentário:
Postar um comentário