terça-feira, 9 de novembro de 2010

5869 - LITERATURA DO CHILE

Culture of Chile Cultura do Chile
From Wikipedia, the free encyclopedia Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre
Jump to: navigation , search Ir para: navegação , pesquisa
This article needs additional citations for verification . Este artigo precisa de mais citações para verificação .
Please help improve this article by adding reliable references . Por favor, ajudem a melhorar este artigo adicionando referências de confiança . Unsourced material may be challenged and removed . (September 2009) Unsourced material pode ser desafiado e removido . (Setembro 2009)


Picture of a huaso and a country girl in a wheatfield Imagem de um huaso e uma menina do país em um campo de trigo The culture of Chile is one of a relatively homogeneous society where historically its geographical isolation and remoteness has played a key role. A cultura do Chile é um dos relativamente homogênea sociedade onde historicamente seu isolamento geográfico e afastamento tem desempenhado um papel fundamental. Since colonial times the Chilean culture has been a mix of Spanish colonial elements and indigenous (ie Mapuche ) culture. Desde os tempos coloniais, a cultura chilena tem sido uma mistura de espanhol elementos coloniais e indígenas (ou seja, Mapuche cultura).

Traditional Chilean culture is of rural and agrarian origin where horsemen, the Huasos of Central Chile , are the most emblematic symbol. cultura tradicional chilena é rural agrária origem e onde cavaleiros, o Huasos da região central do Chile , é o símbolo mais emblemático. While Chile has a geographically diverse territory the lifestyle of the Central Chile have not been possible everywhere and different customs exists towards the north and south of Chile. Enquanto o Chile tem um geograficamente diversificado território do estilo de vida do Chile Central não teria sido possível em todos os lugares e costumes diferentes existe em direção ao norte e ao sul do Chile. To this it must added that while some regions of Chile have very strong indigenous heritage such as Araucanía Region , Easter Island and Arica y Parinacota Region . Para isto, deve acrescentar que, embora algumas regiões do Chile, muito forte herança indígena, tais como Região de Araucanía , Ilha de Páscoa e Arica y Parinacota Região . Some regions lacks indigenous peoples and a few other regions have noteworthy non-Spanish European immigrant heritage. Algumas regiões carece de povos indígenas e outras poucas regiões têm notável não espanhola Europeia herança imigrante. However, the mainstream Chilean culture that emanates from the historical core of central Chile is of predominant Mediterranean / rural criollo and mestizo origin. No entanto, o chileno cultura dominante que emana do núcleo histórico da região central do Chile é de predomínio do Mediterrâneo / rural crioulos e mestiços de origem.

Contents Conteúdo [hide]
1 National identity Uma identidade nacional
2 Racial origins Duas origens raciais
3 Cultural expressions 3 As expressões culturais
3.1 Music of Chile 3,1 musical do Chile
3.2 Chilean literature 3,2 literatura chilena
3.3 Chilean cuisine 3,3 cozinha chilena
3.4 Film production in Chile 3,4 produção cinematográfica no Chile
3.5 Sports in Chile 3,5 Esportes no Chile
4 Comparisons and relations with other cultures 4 comparações e relações com outras culturas
5 See also 5 Veja também
6 References 6 Referências
7 External links 7 Ligações externas


[ edit ] National identity [ editar ] A identidade nacional
The term Chilenadad describes the Chilean National identity, of course and the character of Chile were written in the 1920s by several authors such as Tancredo Pinochet , Nicolás Palacios of the controversial book La Raza Chilena on the strong Northwestern European origin (the "non-Latinized" Goth and Germanic peoples fled Spain and intermarried with the Mapuche in the late 16th century) of Chilean mestizos, Francisco Antonio Encina, Roberto Hernández and Alberto Cabero. O Chilenadad termo descreve a identidade nacional do Chile, do curso e do caráter do Chile estavam escritas nos anos 1920 por diversos autores, como Tancredo Pinochet , Palacios Nicolás do polêmico livro "La Raza Chilena na Northwestern origem europeia forte (" não-latinizado " Goth e povos germânicos fugiram Espanha e casaram-se com os mapuches no final do século 16) de mestiços chileno, Francisco Antonio Encina, Roberto Hernández e Alberto Cabero. The concept of national identities has been disputed as a form of social construction built from above. O conceito de identidade nacional foi disputado como uma forma de construção social construído a partir de cima.

Hernán Godoy describes the psychological characteristics of the Chilean, and hence part of the Chilean national identity, with following words: broken (see the roto ), madness , sober , serious , prudent , sense of humor , great fear to the ridicule , servile , cruel , and lack of foresight among other qualities. Hernán Godoy descreve as características psicológicas do chileno e, portanto, parte da identidade nacional chileno, com as seguintes palavras: quebrado (ver o roto ), a loucura, sóbria, séria, senso, prudente de humor, um grande medo ao ridículo, servil, cruel, a falta de previsão e entre outras qualidades. Jorge Larraín criticized these older descriptions as "overgeneralized abstractions" impossible to apply to a whole nation. [ 1 ] Jorge Larraín criticaram estas descrições mais antigas como "abstrações supergeneralizada" impossível aplicar a toda uma nação. [1]

[ edit ] Racial origins [ editar ] origens raciais
This article needs additional citations for verification . Este artigo precisa de mais citações para verificação .
Please help improve this article by adding reliable references . Por favor, ajudem a melhorar este artigo adicionando referências de confiança . Unsourced material may be challenged and removed . (November 2010) Unsourced material pode ser desafiado e removido . (Novembro 2010)

The issue of race and ethnicity to Chileans is minor and of no importance, though at times they emphasize Chileans come from all over the world to constructed and contributed to the Chilean identity as a people. A questão da raça e etnia para os chilenos é menor e sem importância, embora às vezes eles enfatizam os chilenos vêm de todo o mundo construído e contribuiu para a identidade como povo chileno. Most Chileans tend not to identify with ethnic origins of ancestors as much as North Americans may self-identify themselves by hyphenated national terms (ie "Irish-American", "Italian-American", "African-American", "Latino" included Chileans in the US and so on). A maioria dos chilenos não tendem a se identificar com as origens étnicas dos antepassados, tanto quanto os norte-americanos podem se auto-identificam-se com hífen termos nacionais (isto é, "irlandês-americano", "ítalo-americanos", "Africano-Americano", "Latino" incluídos os chilenos em os EUA e assim por diante).

Chile has some ethnic descendant communities: Basques , French , Germans , Italians , British , Greeks and Croats are the most numerous, while overseas Chilean communities are found in the western world (notably Argentina , Brazil , Canada , Netherlands , Sweden and Australia ). Chile tem algumas comunidades de descendentes étnicos: os bascos , franceses , alemães , italianos , britânicos , gregos e croatas são os mais numerosos, enquanto no exterior comunidades chilenas são encontrados no mundo ocidental (principalmente Argentina , Brasil , Canadá , Holanda , Suécia e Austrália ). The ratio of immigration in Chilean history was comparably small to that of Uruguay and Argentina, and most European settlers went to the southern half of the country. A relação da imigração na história chilena foi comparativamente pequeno à do Uruguai e da Argentina, ea maioria dos colonos europeus foram para a metade sul do país.

Chile has a large Palestinian community, descendants of Christian Arab immigration from Palestine , the land was then under the Ottoman Empire in the early 20th century. O Chile tem uma grande palestino comunidade, descendentes de árabes cristãos imigração da Palestina , a terra estava então sob o Império Otomano no início do século 20. Today, the Palestinian Chileans are positively portrayed for some of their community had advancement into socioeconomic prosperity and prominence, and a few rich Chileans (ie George Manzur ) are of Palestinian descent. Hoje, os chilenos palestinos são positivamente retratados por alguma da sua comunidade tiveram avanço no bem-estar socioeconômico e destaque, e uma rica chilenos poucos (ou seja, George Manzur ) são de ascendência palestina.

[ edit ] Cultural expressions [ editar ] Expressões Culturais
[ edit ] Music of Chile [ editar ] Música do Chile
Main article: Music of Chile Ver artigo principal: Música do Chile


Chilean huaso singing cantando huaso chilena

Nobel Laureate Gabriela Mistral Nobel Gabriela Mistral Laureate The national dance is the cueca (short for zamacueca ) and first appeared in 1824. O nacional de dança é a cueca (abreviação de zamacueca) e apareceu pela primeira vez em 1824. Another form of traditional Chilean song, though not a dance, is the tonada . Outra forma de música tradicional chilena, embora não seja uma dança, é a tonada . Arising from music imported by the Spanish colonists, it is distinguished from the cueca by an intermediate melodic section and a more prominent melody. Decorrentes de música importada pelos colonizadores espanhóis, que se distingue da cueca por um trecho intermediário melódica e uma melodia mais proeminentes. The cueca was promoted by the Pinochet regime in the 1970s and 1980s for political reasons to promote Chilean nationalism, cultural pride and conservative patriotic fervor. A cueca foi promovido pela Pinochet regime em 1970 e 1980 por motivos políticos, para promover o nacionalismo chileno, o orgulho cultural e fervor patriótico conservador.

In the period starting from 1930 to 1970 appears a rebirth in the interest and popularity in folk music in Chile carried out initially by groups such as Los Cuatro Huasos, who took folk songs from the Chilean country and arranged them vocally and with musical instruments. No período compreendido entre 1930-1970 parece ser um renascimento do interesse e da popularidade da música folk no Chile feito inicialmente por grupos como Los Cuatro Huasos, que teve canções folclóricas do país chileno e as colocou em voz alta e com instrumentos musicais. They gave several recitals in Chile and in Latinoamerica that contributed with its diffusion. Eles deram vários recitais no Chile e na Latinoamerica, que contribuíram com a sua difusão. Later appeared other groups such as Los de Ramon , Los Huasos Quincheros, Los Cuatro Cuartos and others who continued with this diffusion. Mais tarde apareceram outros grupos, como Los de Ramon , Huasos Los Quincheros, Los Cuatro Cuartos e outros que continuaram com essa difusão. Also appeared several Chilean folk composers such as Raul de Ramon , Margot Loyola , Luis Aguirre Pinto, Violeta Parra , Víctor Jara and others that carried out folk investigation and composed folk music that is still sung up to day. Também apareceram vários compositores folclórica chilena, como Raul de Ramon , Margot Loyola , Aguirre Luis Pinto, Violeta Parra , Victor Jara e outros que realizaram a investigação folclórica e música popular composto que ainda é cantada até hoje.

In the mid-1960s native musical forms were revitalized by the Parra family with the Nueva Canción Chilena , which became associated with political activism and reformers like Chilean socialist Salvador Allende and his Popular Unity government. Em meados dos anos 1960 nativo formas musicais foram revitalizados pela família Parra com a Nueva Canción Chilena , que tornou-se associada com o ativismo político e reformadores como Chile socialista Salvador Allende e sua Unidade Popular do governo. Violeta Parra, Víctor Jara, Los Jaivas , Inti-Illimani , Illapu and Quilapayún are performers of this music. Violeta Parra, Víctor Jara, Los Jaivas , Inti-Illimani , Illapu e Quilapayún são intérpretes desta música. During the military rule in the 1970s, all forms of public expression contrary to the junta were repressed, and protest songs , which were played and circulated in a clandestine manner. Durante o regime militar na década de 1970, todas as formas de manifestação pública contrária à junta militar foram reprimidos, e canções de protesto , que foram tocadas e circulou de forma clandestina. In the late 1980s and after the return of democracy in the 1990s, new musical bands like La Ley , Los Tres and Los Prisioneros , began to appear, and the rise of heavy metal and alternative rock there. Na década de 1980 e após o regresso da democracia nos anos 1990, novas bandas musicais como La Ley , Los Tres e Los Prisioneros , começaram a aparecer, ea ascensão do heavy metal e rock alternativo lá. Even 1970s Chilean rock bands like the Los Angeles Negroes regained popularity across Latin America. Até 1970 rock chileno bandas como Los Angeles negros recuperou popularidade na América Latina.

[ edit ] Chilean literature [ editar ] literatura chilena


The first Condorito comics collection, published in Chile in 1955 O primeiro Condorito quadrinhos coleção, publicado no Chile em 1955 Main article: Chilean literature Ver artigo principal: literatura chilena
Chile's most famous contributions to literature have come from Nobel Prize poets Pablo Neruda and Gabriela Mistral , whose homes and birthplaces are now museums that attract literary pilgrims to Chile. contribuições mais famosa do Chile para a literatura vieram Nobel poetas Pablo Neruda e Gabriela Mistral , cujas casas e locais de nascimento são os museus que atraem peregrinos literários para o Chile. Neruda's Heights of Machu Picchu, Canto General and the autobiographical Memoirs are widely available in English, however Mistral's works are harder to find. Alturas de Neruda de Machu Picchu, Canto Geral e nas memórias autobiográficas estão amplamente disponíveis em Inglês, porém funciona Mistral são mais difíceis de encontrar.

Contemporary Chilean authors have earned an international reputation in the literary world. Autores contemporâneos chilenos ganharam uma reputação internacional no mundo literário. The most famous is novelist Isabel Allende , whose House of the Spirits , Of Love and Shadows, and Eva Luna have all been international bestsellers. O mais famoso é o romancista Isabel Allende , cujos Casa dos Espíritos, De Amor e de Sombras, e de Eva Luna foram todos bestsellers internacionais. She is the first cousin of president Salvador Allende . [ citation needed ] Ela é o primo do presidente Salvador Allende . [ carece de fontes? ]

The increasingly popular Luis Sepúlveda has written stylish short novels like The Old Man Who Read Love Stories , and combines travel writing with imaginative fiction in Full Circle: a South American Journey. A cada vez mais popular Luis Sepúlveda escreveu elegante novelas como O Velho que Lia Histórias de Amor, e combina viagens por escrito, com ficção imaginativa em Full Circle: a sul-americana Journey.

José Donoso's novel Curfew recalls the latter days of the recent military dictatorship, while Antonio Skármeta 's novel Burning Patience (drawing on Neruda's life as a Chilean icon) was the inspiration for the Oscar-winning Italian film, Il Postino (The Postman). Donoso do romance de José Curfew recorda os últimos dias da ditadura militar recente, enquanto Antonio Skármeta da novela Burning Patience (desenho sobre a vida de Neruda como um ícone do Chile), foi a inspiração para o premiado filme italiano Oscar, Il Postino (O Carteiro eo Poeta).

[ edit ] Chilean cuisine [ editar ] cozinha chilena
Main article: Cuisine of Chile Ver artigo principal: Culinária do Chile


Paila marina. Paila marina. Chilean cuisine rests on the variety of products due to Chile's geographical condition and seaborne nature. cozinha chilena repousa sobre a variedade de produtos devido a condição geográfica do Chile e da natureza por via marítima. The cuisine arose from the fusion of traditional indigenous ingredients with Spanish culture and traditions. A cozinha surgiu a partir da fusão de ingredientes tradicionais indígenas com a cultura e as tradições espanholas. Further European immigration also brought with them various styles and traditions in cooking heavily influencing the cuisine of Chile such as the Italians and Germans . imigração européia mais também trouxeram com eles vários estilos e tradições na culinária influenciando fortemente a cozinha do Chile, como a italianos e alemães . In the 20th century French cuisine marked an important turning point influencing culinary methods and creating a type of Criollo style that has been implemented now in Chilean cooking. British cooking influences include the onces or tea breaks usually taken in the afternoon among Chileans of all classes and backgrounds. No século 20 cozinha francesa marcou uma viragem importante que influencia os métodos culinários e criar um tipo de Crioulos de estilo que tem sido implementada agora na cozinha chilena. influências da cozinha britânica incluir o onces ou chá de quebra normalmente tomadas durante a tarde entre os chilenos de todas as classes e fundos. Many Chilean recipes are enhanced and accompanied by wine and Pisco , a type of grape brandy produced in Chile as well a drink in Peru and its' Inca Kola soft drinks are also sold in Chile. Muitas receitas chilenas são reforçadas e acompanhadas de vinho e pisco , um tipo de aguardente de uva produzidos no Chile, além de uma bebida no Peru e sua " Inca Kola refrigerantes também são vendidos no Chile. Throughout Chile each region spanning from north to south contain a variety of culinary recipes special to each location. Ao longo de cada região que abrange o Chile de norte a sul contêm uma variedade de receitas culinárias especial para cada local.

Arrollado de Huaso * Asado * Bistec a lo Pobre * Cazuela * Charquicán * Chilenitos * Churrasco * Cola de mono * Curanto * Empanada * Ensalada a la Chilena * Humita * Manjar Blanco * Marraqueta * Mote con huesillo * Pan de Huevo * Pan de Pascua * Palta Reina * Pastel de choclo * Pebre * Porotos Granados * Sopaipilla . Arrollado de huaso * Churrasco * bistec a lo pobre * Cazuela * charquicán * Chilenitos * Churrasco * Cola de Mono * curanto * Empanada * Ensalada la Chilena * Humita * Manjar Blanco * Marraqueta * con huesillo Mote * Pan de Huevo * Pan de Pascua * Palta Reina * Pastel de choclo * Pebre * porotos Granados * Sopaipilla .
[ edit ] Film production in Chile [ editar ] Produção de filmes no Chile
Main article: Cinema of Chile Ver artigo principal: Cinema do Chile
Domestic film production in Chile is still small but dynamic, it has been steadily growing since 1990 and the country now produces about 20 motion pictures annually. produção de filmes domésticos no Chile ainda é pequeno, mas dinâmico, que tem vindo a crescer desde 1990 e agora o país produz cerca de 20 filmes por ano. Important filmmakers include: Raul Ruiz ( Palomita blanca ), Miguel Littin ( El chacal de Nahueltoro ), Silvio Caiozzi ( Julio comienza en julio ), and Andrés Wood with ( Machuca ). cineastas importantes incluem: Raul Ruiz ( Palomita blanca ), Miguel Littin ( El Chacal de Nahueltoro ), Silvio Caiozzi ( Julio comienza en julio ), e Andrés Wood com ( Machuca ). Other entertainment includes radio and television with TVN (Television Nacional de Chile) owned but not paid by the government but funding comes from commercial sponsors by private companies and media productions. outro entretenimento que inclui rádio e televisão com TVN (Televisão Nacional de Chile), de propriedade, mas não pagos pelo governo, mas o financiamento vem de patrocinadores comerciais de empresas privadas e produções de mídia.

[ edit ] Sports in Chile [ editar ] Esportes no Chile
Football (soccer) Futebol (soccer)
Main article: Football in Chile Ver artigo principal: Futebol no Chile
The most popular and widely followed sport in Chile, and practiced by Chileans from all economic backgrounds, it is the one sport that appeals to both young and old that is the most accessible. Federación de Fútbol de Chile is the governing body of "fútbol" in Chile. O popular e amplamente seguido esporte mais no Chile, e praticado por chilenos de todas as classes econômicas, é o único esporte que agrada aos jovens e velhos, que é o mais acessível. Federación de Fútbol de Chile é o órgão de "fútbol" no Chile. Practices such as "baby fútbol" which is a street level scrimmage match is played on areas made of concrete. Práticas como "fútbol bebê", que é uma rua de jogo scrimmage nível é jogado em áreas de concreto. Located throughout Chile are football stadiums such as Estadio Nacional de Chile located in Santiago and where the final of the 1962 World Cup was held. Localizado no Chile são os estádios de futebol como Estadio Nacional de Chile em Santiago, e onde a final da Copa do Mundo de 1962 foi realizada. Chile was banned in FIFA participation in the early 1990s due to a faked player injury on the field during a 1989 playoff game and could not appear in the 1990 and 1994 World Cup events as a result. O Chile foi proibido na FIFA participação no início de 1990 devido a uma lesão jogador fingiu no campo durante um jogo de playoff de 1989 e não poderia aparecer em 1990 e 1994 Copa do Mundo de eventos como resultado.

Skiing Esquiar
Chile practices a host of sporting events and because of its geographical location that is situated between the Andes Mountains and the Pacific Ocean . Skiing and snowboarding are done in between those two locations. Chile práticas de uma série de eventos esportivos e por causa de sua localização geográfica em que está situado entre a cordilheira dos Andes eo Oceano Pacífico . esqui e snowboard são feitas entre esses dois locais. With more than 4 thousand kilometers (2500 mi) of mountains, Chile is known internationally as one of the world's best skiing destinations and the best of South America. Com mais de 4000 km (2500 mi) de montanhas, o Chile é conhecido internacionalmente como um dos destinos os melhores do mundo de esqui e os melhores da América do Sul. This recognition is based on the excellent quality of the slopes, a top-level infrastructure, a beautiful landscape, accessibility and proximity to urban centers. Santiago de Chile is interested in hosting the Winter Olympics in the future, destined to be the first site in the southern hemisphere. Este reconhecimento é baseado na excelente qualidade das pistas, uma infra-estrutura de alto nível, uma paisagem muito bonita, acessibilidade e proximidade dos centros urbanos. Santiago do Chile está interessado em sediar o Jogos Olímpicos de Inverno , no futuro, destinado a ser o primeiro site em no hemisfério sul.

The main ski centers are located in Central Chile right in the middle of the Andes, at heights that vary from 2400 meters (7872 ft) up to 3000 meters (9840 ft) above sea level. Os principais centros de esqui estão localizados no Chile Central, mesmo no meio dos Andes, em alturas que variam de 2400 metros (7872 pés) até 3000 metros (9840 pés) acima do nível do mar. These centers are the ones with the biggest skiing surfaces as well as the best supporting infrastructure. Estes centros são aqueles com os maiores superfícies de esqui, bem como a melhor infra-estrutura de apoio. The centers of Southern Chile are located at lower altitudes and most of them are on volcano slopes. Os centros do sul do Chile estão localizados em altitudes mais baixas ea maioria deles estão nas encostas do vulcão. The scenery is normally spectacular, some passing beautiful forests and some with breathtaking panoramic views. [ 2 ] O cenário é espetacular, normalmente, algumas belas florestas passando e alguns com vistas panorâmicas. [2]

Surfing Surfe
Main article: Surfing in Chile Ver artigo principal: Surf no Chile
Chile is a great destination for surfing, and from the Northern region to the Central region there are many beaches with the right conditions for the sport. O Chile é um grande destino para o surf, e da região Norte para a região Central há muitas praias com as condições ideais para o esporte. It is practically possible to surf all year round except for the middle of the winter (July and August) when weather conditions are non-conducive for surfing. É praticamente possível navegar durante todo o ano, exceto para o meio do inverno (julho e agosto), quando as condições meteorológicas não são favoráveis para o surf. The water temperature fluctuates between 10º and 20°C (50º and 68°F). A temperatura da água oscila entre 10 º e 20 ° C (50 ° e 68 ° F).

In the North, the waves are smaller, but very forceful and between Arica and Iquique , tubes are common. No Norte, as ondas são menores, mas muito forte e entre Arica e Iquique , os tubos são comuns. The temperature of the water fluctuates between 15º and 20°C (59º and 68°F). A temperatura da água oscila entre 15 º e 20 ° C (59 º e 68 º F). Due to the difficult conditions of the Atacama Desert , there are many unexplored, quiet beaches in this area. Devido às difíceis condições do deserto de Atacama , há muitas inexploradas, praias tranquilas nesta área. In the Central Region the water is a little bit colder, and there are steeper shores and bigger waves. [ 2 ] Na Região Central, a água é um pouco mais frio, e há margens mais íngremes e as ondas maiores. [2]

Basketball Basquete
In addition to football/soccer, basketball is particularly popular in southern Chile where it as an indoor sport can be practised during all the year despite the cold and rainy winters of southern Chile. Além do futebol / futebol, o basquete é muito popular no sul do Chile, onde ele como um esporte indoor pode ser praticado durante todo o ano, apesar dos invernos frios e chuvosos no sul do Chile. The NCBAOC is the official league. O NCBAOC é o campeonato oficial. It stands for the National Chile Basketball Association of Chile. Ela representa o Chile National Basketball Association of Chile. Other sports in Chile include golf , polo , tennis , rugby , field hockey and even an ice hockey team, as the sport was introduced to Chile by northern Europeans. Outros esportes, no Chile incluem golfe , pólo , tênis , rugby , hóquei de campo e até mesmo uma de hóquei no gelo da equipe, como o esporte foi introduzido pelos europeus do norte do Chile.

Rodeo Rodeio
Main article: Chilean rodeo Ver artigo principal: rodeo chileno


Chilean rodeo , is unique to Chile. rodeo chileno , é exclusivo para o Chile. Rodeo is the second most popular sport (following soccer ) in Chile . Rodeo é o segundo esporte mais popular (na sequência de futebol ) no Chile . It was declared the national sport in 1962. Foi declarado o esporte nacional em 1962. It has since thrived, especially in the more rural areas of the country. Desde então, prosperou, sobretudo nas zonas mais rurais do país. Chilean rodeo is different from the rodeo found in North America. rodeo chileno é diferente do rodeio encontrados na América do Norte. In Chilean rodeo, a team (called a collera ) consisting of two riders (called Huasos ) and two horses rides laps around an arena trying to stop a calf , pinning him against massive cushions. Em rodeo chileno, um grupo (chamado de collera), constituída por dois pilotos (chamado Huasos ) e duas voltas cavalos passeios em torno de uma arena tentando parar um bezerro , prendendo-o contra as almofadas em massa. Points are earned for every time the steer is properly driven around the corral, with deductions for faults. Pontos são ganhos por cada vez que o boi está devidamente orientado em torno do curral, com as deduções por falhas. Rodeos are conducted in a crescent-shaped corral called a medialuna . Rodeios são realizados em um crescente em forma de curral chamado medialuna .

[ edit ] Comparisons and relations with other cultures [ editar ] Comparações e relações com outras culturas
This article needs additional citations for verification . Este artigo precisa de mais citações para verificação .
Please help improve this article by adding reliable references . Por favor, ajudem a melhorar este artigo adicionando referências de confiança . Unsourced material may be challenged and removed . (November 2010) Unsourced material pode ser desafiado e removido . (Novembro 2010)

As a Latin American nation, Chile will display similarities with both neighboring and Hispanic cultures. Como uma nação latino-americana, o Chile irá apresentar semelhanças com as duas culturas vizinhas e hispânicos. However, the Chilean people shown a more Europeanized and western outlook than Peru and Bolivia , but Chile is less than that of Argentina and Uruguay in consideration to have a racial "white" European majority. No entanto, o povo chileno mostrou uma perspectiva ocidental europeizada e mais de Peru e Bolívia , mas o Chile é menor do que Argentina e Uruguai em consideração a ter uma raça branca "European maioria". Chileans are apparently castizo compared to more "Indio" Ecuador and Paraguay where 95% of its' people also speak the Guarani language . Os chilenos são aparentemente castizo comparado aos "Indio" Equador e Paraguai , onde 95% da sua «as pessoas também falam a língua guarani .

Chilean popular culture have influenced and shows more affinity with what is typically perceived as South American one, such as football , asado barbecue and the Nueva Canción musical movement. cultura popular chilena influenciaram e mostra mais afinidade com o que normalmente é percebido como um sul-americanos, tais como futebol , churrasco churrasqueira e Nueva Canción movimento musical. There are some characteristics of Chile with distant cultures in Mexico , Costa Rica and Colombia were noted in modern anthropology, in part of 19th century trans-migrations of Chileans and other Latin Americans. Existem algumas características do Chile com culturas distantes no México , Costa Rica e Colômbia foram anotadas em antropologia moderna, em parte do século 19 trans-migrações dos chilenos e de outros latino-americanos. South Americans, like Chile, are strongly nationalistic and loyal to their nation they live in, but a few Chileans can admire what Venezuela has, like Simon Bolivar the liberator of South America, Andres Bello founder of the Universidad de Chile , and Hugo Chavez its' current-day socialist president. Sul-americanos, como Chile, são fortemente nacionalistas e leais à sua nação em que vivem, mas uma chilenos poucos podem admirar o que a Venezuela tem, como Simon Bolívar , o libertador da América do Sul, Andres Bello fundador da Universidad de Chile , e Hugo Chávez, seu «dia atual presidente socialista.

Chile shares together with Peru a larger Quechua and Spanish colonial heritage, as well the majority of Chileans like Peruvians have a degree of indigenous (with Peru, the Incas ) ancestry. partes do Chile, juntamente com o Peru um maior Quechua herança colonial espanhol e, assim como a maioria dos chilenos, como os peruanos têm um grau de indígenas (com o Peru, os incas ) ancestralidade. But, Chileans with the "Gothic" myth by Nicolas Palacios, the country would be construed to descended from Anglo-Germanic/Celtic stock like Australia , New Zealand and South Africa to some extent, in the southern hemisphere, where some former European colonies were transplanted. Porém, os chilenos com o gótico "mito" de Nicolas Palacios, o país seria interpretado como descendentes de ações Anglo-Germanic/Celtic como Austrália , Nova Zelândia e África do Sul , em certa medida, no hemisfério sul, onde alguns países europeus ex-colônias foram transplantado.

[ edit ] See also [ editar ] Ver também
Joaquin Murrieta and Chilean American , the article about Chileans in the United States . Joaquin Murrieta e Americana do Chile , o artigo sobre os chilenos no Estados Unidos .
Chamanto Chamanto
History of Chile História do Chile
Archaeological sites in Chile Sítios arqueológicos no Chile
Latin American culture Cultura latino-americana
[ edit ] References [ editar ] Referências
^ Larraín, Jorge. Identidad chilena. ^ Larraín, Jorge. chilena Identidad. 2001. 2001. Editorial LOM. Editorial LOM.
^ a b Chile Activities: Skiing ^ um b Chile Actividades: Esqui
[ edit ] External links [ editar ] Ligações externas
Catalogue cultural of Chile Catálogo cultural do Chile
Chilean Cultural Heritage Gateway Património Cultural Gateway chilena
Marian Schlotterbeck "Artists Pursue the Disappeared" The Nation , July 12, 2007. Schlotterbeck Marian "Artistas Prosseguir Desaparecidos" A Nação , 12 de julho de 2007.
Art and Culture - this is Chile Arte e Cultura - este é o Chile
[hide]v • d • e v • d • e Latin American culture Cultura latino-americana

Argentina · Bolivia · Brazil · Chile · Colombia · Costa Rica · Cuba · Dominican Republic · Ecuador · El Salvador · Argentina · Bolívia · Brasil · Chile · Colômbia · Costa Rica · Cuba · República Dominicana · Equador · El Salvador ·
Guatemala · Haiti · Honduras · Mexico · Nicaragua · Panama · Paraguay · Peru · Puerto Rico · Uruguay · Venezuela Guatemala · Haiti · Honduras · México · Nicarágua · Panamá · Paraguai · Peru · Porto Rico · Uruguai · Venezuela



Retrieved from " http://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Chile " Obtido em " http://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Chile "
Categories : Chilean culture Categorias : cultura chilena
Hidden categories: Articles needing additional references from September 2009 | All articles needing additional references | Articles needing additional references from November 2010 | All articles with unsourced statements | Articles with unsourced statements from October 2010 Categorias ocultas: Artigos que precisam de referências adicionais a partir de setembro 2009 | Todos os artigos que necessitam de referências adicionais | Artigos que precisam de referências adicionais de Novembro de 2010 | Todos os artigos com declarações unsourced | Artigos com declarações sem fontes de outubro 2010
Personal tools Ferramentas pessoais
New features Novos recursos Log in / create account Entrar / criar conta Namespaces Namespaces
Article Artigo Discussion Discussões Variants Variantes Views Vistas
Read Leia Edit Editar Actions Ações View history Ver histórico
Search Pesquisa
Navigation Navegação
Main page Página Principal Contents Conteúdo Featured content Conteúdo em destaque Current events Eventos atuais Random article aleatória Donate Doar Interaction Interação
Help Ajuda About Wikipedia Sobre a Wikipédia Community portal Portal da comunidade Recent changes Mudanças recentes Contact Wikipedia Contato Wikipedia Toolbox Ferramentas
What links here O que traz aqui Related changes Alterações relacionadas Upload file Carregar arquivo Special pages Páginas especiais Permanent link Link permanente Cite this page Citar esta página Print/export Imprimir / Exportar
Create a book Criar um livro Download as PDF Versão em PDF Printable version Versão para impressão Languages Línguas
Español Español فارسی فارسی Français Français Português Português Türkçe Türkçe This page was last modified on 1 November 2010 at 04:01. Esta página foi modificada pela última vez a 1 de Novembro de 2010 às 04:01.

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License O texto está disponível sob a Creative Commons Attribution License ; additional terms may apply. See Terms of Use for details. ; Condições adicionais podem aplicar Veja. Termos de Uso para obter detalhes.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. , a non-profit organization. Wikipedia ® é uma marca comercial da Wikimedia Foundation, Inc. , uma organização sem fins lucrativos.

Contact us Contacte-nos
Privacy policy Política de privacidade About Wikipedia Sobre a Wikipédia Disclaimers Disclaimers
Texto original em inglês:
Please help improve this article by adding reliable references .
Sugira uma tradução melhor



COPYRIUGHT WIKIPÉDIA

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas