quinta-feira, 18 de novembro de 2010

6135 - CULINÁRIA ARGENTINA

Go Green Travel Green Go Green Travel Verde
Travel Tips for the Eco-Conscious Traveler Dicas de viagem para o Eco-Consciente Traveler Subscribe Inscrever-se Email E-mail
Twitter Twitter Home

Início
About

Sobre
Advertise

Anuncie
Contact

Contato
Green Travel 101

Green Travel 101
Travel Gear

Travel Gear
Archives

Arquivos
Green Hotels

Green Hotels
Green Your Business

Green Business Seu
Green Travel Consulting

Green Travel Consulting
Find Cheap Airline Tickets

Procurar bilhetes de avião baratos
Browse: Home / Food and Restaurants / Argentine Cuisine: 17 Foods You've Gotta Try Browse: Home / Alimentos e Restaurantes Argentina / cozinha: 17 Foods você tem que tentar Argentine Cuisine: 17 Foods You've Gotta Try Cozinha argentina: 17 Foods você tem que tentar
By Kimberly • January 6, 2009 Por Kimberly • 06 de janeiro de 2009

One of my favorite ways to get to know a destination is by sampling its foods. Uma das minhas favoritas maneiras de conhecer um destino é por amostragem, seus alimentos. Argentina is a huge country and it has remarkably good steak, stellar ice cream, mouthwatering pastas, and dozens of other savory items I'd never tried before. A Argentina é um país enorme e tem bife notavelmente boa, sorvete estelar, deliciosas massas, e dezenas de outros itens salgados eu nunca tinha experimentado antes. It's been a delicious, belt-busting ride. Foi um passeio delicioso, cinto de rebentar.

Here are the top 17 Argentine foods you have to try. Aqui estão os 17 alimentos argentinos você tem que tentar.

1. 1. Steak & Parrilla Steak & Parrilla
There's much more to Argentine cuisine than steak, but Argentines eat beef like it's their job and it's not hard to see why. Há muito mais a culinária argentina do que o bife, mas os argentinos comem carne bovina, como é seu trabalho e não é difícil perceber porquê. It's high-quality, tender, delicious, and far less expensive than it is in the US. Parrillas (restaurants that specialize in steak) are everywhere. É alta qualidade, macio, delicioso, e muito menos caro do que em os EUA. Parrillas (restaurantes especializados em bifes) estão em toda parte. There are so many cuts of steak offered, but don't get overwhelmed when you look at a menu. Há tantos cortes de carne oferecidos, mas não ficar sobrecarregado quando você olha para um menu. It's all tasty. É tudo saboroso. After being here for over two month now, I can say with confident that grass-fed beef definitely is better. Depois de estar aqui há mais de dois meses agora, eu posso dizer com certeza que a carne alimentada com capim é definitivamente melhor.





2. 2. Milanesa Milanesa
If you've traveled in the southern US, you might have tried chicken fried steak, steak that's battered and fried. Se você já viajou os EUA no sul, você pode ter tentado filé de frango frito, bife que é golpeado e frito. A milanesa is similar, but very thin, a bit tougher, and more lightly breaded. A milanesa é semelhante, mas muito fino, um pouco mais dura, e mais levemente empanado. Milanesas often come on sandwiches and the steak can be replaced by other meats. Milanesas muitas vezes vêm em sanduíches eo bife pode ser substituído por outras carnes.

3. 3. Choripan & 4. Choripan e 4. Lomito Lomito
A choripan (on the left in the photo below) is a tasty sandwich made of chorizo (sausage) and pan (bread). A choripan (à esquerda na foto abaixo) é um sanduíche saboroso feito de chorizo (lingüiça) e pan (pão). Add a little chimichurri sauce and you're in for a treat. Adicione um pouco de molho chimichurri e você está dentro para um deleite. It's simple and delicious. É simples e delicioso. Lomitos are amazing steak sandwiches with lettuce, tomato, and whatever sauces you decide to add. Lomitos são sanduíches de bife surpreendente com alface, tomate, molhos e tudo o que você decidir adicionar. You can also get a lomo completo (or lomito completo), which usually comes with cheese, ham, and egg on it. Você também pode obter uma lomo completo (ou lomito completo), que normalmente vem com queijo, presunto, ovo e sobre ele. The best lomito I had was just outside the nature reserve in Buenos Aires. Os melhores lomito que eu tinha era apenas fora da reserva natural de Buenos Aires.



5. 5. Migas Migas
These tasty little sandwiches are layers of ham, cheese, and very thinly sliced bread. Estes sanduíches deliciosos são camadas de presunto, queijo e pão muito em fatias finas. We made the mistake of getting too many for a bus ride and got sick of them. Cometemos o erro de ficar demais para uma viagem de autocarro e fiquei doente deles. But the once we had were good. Mas uma vez que tínhamos eram boas. Argentines eat them as a snack between lunch (at 1 or 2 pm) and dinner (at 9 or 10 pm). Os argentinos comem como um lanche entre o almoço (a 1 ou 2 horas) e jantar (com 9 ou 10 horas).

6. 6. Pasta Macarrão
Because of its Italian heritage, Argentina has amazing pastas. Por causa de sua herança italiana, a Argentina tem massas surpreendentes. They're always homemade, even in restaurants, and generally inexpensive. Eles estão sempre caseiro, mesmo em restaurantes e, em geral barato. We're tried everything from gnocchi to ravioli to tortellini in cities across the country. Estamos tentado tudo de nhoque ao ravioli de tortellini em várias cidades do país. It's all been delicious. Foi tudo delicioso. If you're ordering pasta in Argentina, look closely at the menu; often, the pasta itself has one price and the sauce costs extra. Se você está requisitando massa na Argentina, olhar atentamente para o menu, muitas vezes, o macarrão em si tem um preço e os custos de molho extra.



7. 7. Pizza Pizza
You can definitely see the Italian influence when you walk down the street in any Argentine city — there are pizza places everywhere. Você pode mandar ver a influência italiana quando você anda na rua em qualquer cidade argentina - há pizzarias em toda parte. And it's not Domino's-style, either. E não é Domino's estilo, também. It's homemade, well-seasoned, and delicious. É caseiro, bem temperado e delicioso. The great thing about pizza is you can get it any time of day. A grande coisa sobre a pizza é que você pode obtê-lo a qualquer hora do dia. So if you don't want to wait to eat dinner until 9 pm like the locals do, order a pizza. Então, se você não quiser esperar para comer o jantar até 09:00 como os locais fazem, encomendar uma pizza.



8. 8. Empanadas Empanadas
The quality, style, and flavor of empanadas vary from region to region. O estilo, qualidade e sabor de empanadas variam de região para região. These delicious pastries can be filled with meat and olives, ham and cheese, spinach, corn, and even apples. Estes deliciosos pastéis podem ser recheados com carne e azeitonas, presunto e queijo, espinafre, milho, e até maçãs. With the exception of the subpar one I had in Iguazu Falls National Park, the empanadas I sampled were quite delicious. Com a exceção do pará eu tinha em Iguazu Falls National Park, empanadas eu provei foram muito delicioso. My favorites were the roquefort one (below) I had in Buenos Aires and the many flavors I tried in Trelew. Meus favoritos foram o roquefort (abaixo) que eu tinha em Buenos Aires e muitos sabores que eu tentei em Trelew.



9. 9. Trout Truta
In the Lakes Region of Argentina, trout is a local speciality. Na região dos Lagos da Argentina, a truta é uma especialidade local. It's generally more expensive than we like our meals to be (though still not as much as it would be in the US), so we only tried it once. É geralmente mais caro do que gostamos de nossas refeições, para ser (embora ainda não tanto quanto seria os EUA), de modo que só tentei uma vez. The dish we ordered came with a mushroom sauce and a side of amazing grilled veggies (a welcome alternative to french fries). O prato que ordenou veio com um molho de cogumelos e um lado de surpreendentes vegetais grelhados (uma boa alternativa para batatas fritas). It was delicious — one of the best meals we had in Argentina. Estava uma delícia - uma das melhores refeições que tivemos na Argentina.



10. 10. Venison Carne de veado
Growing up in Texas, I've had my fair share of quality venison. Crescer no Texas, eu tive a minha cota de caça de qualidade. But the deer meat we ordered in San Martin de los Andes was some of the most interesting, most tender venison I've tasted. Mas a carne de veado que ordenou, em San Martin de los Andes, alguns dos mais interessantes veado proposta mais, eu já provei. It was served with spaetzel, which was a nice compliment. Foi servido com spaetzel, que foi um belo elogio.



11. 11. Panchos Panchos
I'm not sure this qualifies as a national food of Argentina, but there are pancho (hot dog) restaurants all over country. Eu não estou certo de que este se qualifica como um dos alimentos nacionais da Argentina, mas há pancho (cachorro quente), restaurantes de todo país. Curiosity got the best of me in Mendoza and I decided I had to know what the fuss was all about. A curiosidade tem o melhor de mim em Mendoza e eu decidi que tinha que saber o que o barulho era toda sobre. I ordered this super pancho, complete with lettuce, tomatoes, and cheese. Eu pedi este pancho super completa, com alface, tomate e queijo. The verdict? O veredicto? The taste was good, but I felt a bit sick afterwards. O gosto era bom, mas me senti um pouco doente depois.



12. 12. Ice Cream / Helado Ice Cream / Helado
The helado (gelato-style ice cream) in Argentina is some of the best ice cream I've ever had. O helado (sorvete gelato de estilo) na Argentina são alguns dos melhores sorvetes que já tive. It's creamy, rich, and delicious. É cremoso, rico e delicioso. Plus there are tons of flavors and you don't have to pay extra to get more than one on your cone. Além disso, há toneladas de sabores e você não tem que pagar extra para obter mais de um em seu cone.



13. 13. Baked Goods Panificação
Argentina has some of the best baked goods — from cookies and cakes to bread and scones — I've ever had. A Argentina tem alguns dos melhores produtos de panificação - de biscoitos e bolos de pão e biscoitos - eu já tive. The country is well-populated with panaderias (bakeries) where you can get them fresh, so it's no wonder that Argentines eat more sweets per capita than anyone else. O país está bem preenchida com panaderias (padarias), onde você pode obtê-los frescos, por isso não admira que os argentinos comem mais doces per capita do que qualquer outra pessoa. Restaurants serve fresh bread, which they've either baked themselves or bought from a nearby panaderia. Restaurantes servem pratos de pão fresco, que eles próprios ou cozido ou comprados a partir de um Panaderia nas proximidades.

14. 14. Medialunas Medialunas
Croissant-like medialunas come in two varieties — plain and slightly sweet. medialunas Croissant-como vêm em duas variedades - normal e ligeiramente doce. When they're fresh, they're quite good. Quando eles estão frescos, eles são muito bons. But since these compose the main (and usually only) course of Argentine breakfasts , I've had my share of mediocre medialunas in hostels and cafes. Mas uma vez que estas compõem o curso (e normalmente só) principais de hospedes argentina , eu tive a minha quota de medialunas medíocre em pousadas e cafés.

15. 15. Chocolate Chocolate
Bariloche in Patagonia is the chocolate capital of Argentina, which you'll know after just one walk down the chocolate shop-covered street. Bariloche, na Patagônia é a capital do chocolate da Argentina, que você vai saber depois de apenas um andar na rua coberta de chocolate da loja. We sampled a lot of chocolate in Bariloche and I especially enjoyed the more exciting flavors like mint and honey. Nós provamos um monte de chocolate em Bariloche e eu apreciei especialmente o excitante mais sabores como hortelã e mel. But I have to say I still like Russian and German chocolate the best. Mas eu tenho que dizer que ainda gosta de chocolate russo e alemão melhor.



16. 16. Dulce de Leche Dulce de Leche
This thick, sweet, milky sauce falls somewhere between jelly and caramel. Este grosso, molho doce, leitoso recai algures entre geléia e caramelo. It's hugely popular here. É muito popular aqui. Argentines eat it on bread and medialunas, but you can also find it in cookies and ice cream. Os argentinos comem no pão e medialunas, mas você também pode encontrá-lo em biscoitos e sorvetes. Personally, I think it's a little too sweet, but Elizabeth loves it. Pessoalmente, acho que é um pouco doce demais, mas Elizabeth adora.

17. 17. Alfajores Alfajores
Argentina is know for these cookie sandwiches, which usually come filled with dulce de leche. A Argentina é saber para estes sanduíches cookie, que geralmente vem cheio de dulce de leche. The best ones are from a bakery, but you can also get them pre-packaged in supermarkets. Os melhores são de uma padaria, mas você também pode obtê-los pré-embalados nos supermercados. The best version I had was from a bakery in Buenos Aires and was dipped in white chocolate. A melhor versão que eu tinha era de uma padaria em Buenos Aires e foi mergulhado em chocolate branco. The weirdest thing about alfajores is they're not just desserts; the buses in Argentina serve them with coffee as a sugar-filled breakfast. A coisa mais estranha sobre alfajores é que eles não são apenas as sobremesas, o ônibus na Argentina servi-los com o café como um pequeno almoço cheio de açúcar.

Argentina doesn't have a ton of variety in its cuisine; spicy food, for example, is nearly impossible to find. Argentina não tem uma tonelada de variedade em sua cozinha, alimentos picantes, por exemplo, é quase impossível de encontrar. But it sticks to what it does best — mouthwatering steaks and sandwiches, delicious pizzas, and sensational bake goods — and will satisfy any foodie's cravings. Mas ele se atenha ao que sabe fazer melhor - deliciosas carnes e sanduíches, pizzas deliciosas e sensacional bens assar - e satisfazer os desejos de qualquer foodie.


Save to del.icio.us (2 saves) • Email this • Digg This! • Stumble It! (2 Reviews)

« Monkeys & Exotic Birds: Animals of Tikal National Park in Pictures « macacos e pássaros exóticos: Animais do Parque Nacional de Tikal em Imagens
Belize By Moonlight » Em Belize Moonlight »


Related Posts Related Posts Best of Go Green Travel Green 2008-2009 Best of Go Travel Verde Verde 2008-2009
Gelato & Pasta Makers: 10 Machines that Bring the Taste of Travel Home Gelato & Pasta Makers: 10 máquinas que trazem o gosto de viajar Home
What's a Typical Argentine Breakfast? O que é um argentino típico pequeno-almoço?
And We're Back! E estamos de volta!
Where to Eat the World's Healthiest Foods Onde Comer alimentos mais saudáveis do Mundo
17 Responses to “ Argentine Cuisine: 17 Foods You've Gotta Try ” 17 Responses to "Culinária da Argentina: 17 Foods você tem que tentar"
Austin Jan 6th, 2009 at 3:19 pm Austin 06 de janeiro de 2009 às 03:19 Man, this is a great list of food. Cara, isso é uma grande lista de alimentos. It's practically enough to make me go, just to eat. É praticamente o suficiente para fazer-me ir, só para comer. Not that traveling to eat is a bad idea Não que viajam para comer é uma má idéia
Jet Set Life Jan 8th, 2009 at 10:28 pm Jet Set Vida 08 de janeiro de 2009 às 22:28 Wow - this food looks amazing. Wow - a comida parece incrível. You're right, the way to get to know a place is to sample the cuisine. Você está certo, o caminho para conhecer um lugar é para provar a culinária. This will be great to share with my readers. Este será grande para compartilhar com meus leitores. Thanks for the information. Obrigado pela informação.
Gillian Jan 9th, 2009 at 4:30 pm Gillian 09 de janeiro de 2009 às 4:30 pm Yummy!! Delícia! I can't wait! Eu não posso esperar!
Skylab Jan 11th, 2009 at 11:39 pm Skylab 11 de janeiro, 2009 às 11:39 You can never go wrong with the steak! Você nunca pode dar errado com o bife!
Lopar Jan 20th, 2009 at 12:58 am Lopar 20 de janeiro de 2009 às 12:58 All the food looks so good, the Choripan is particular sound delicious. Toda a comida parece tão bom, o choripan é determinado som delicioso. The panchos looks like some kind of super hotdog! O panchos parece algum tipo de super hotdog!
Gregorio Apr 20th, 2009 at 11:29 pm Gregorio 20 de abril de 2009 às 23:29 Hey, I love this website! Hey, eu amo este site! I gave my wife a high-five when I read all the delicacies from Argentina. Eu dei a minha esposa de um alto-cinco, quando eu li todas as iguarias da Argentina. I want to sample all of them! Quero provar todos eles!
Jared Jun 18th, 2009 at 3:27 am Jared 18 junho de 2009 às 03:27 Brought back a lot of memories! Trazido de volta muitas memórias! Necochea (not far from Mar del Plata) has a huge candy industry as well, I never went to Bariloche, but sweets marked “Bariloche” are available all over. Necochea (não muito longe de Mar del Plata), tem uma enorme indústria de doces, bem, eu nunca fui a Bariloche, mas doces marcado "Bariloche" estão disponíveis por toda parte.

I stayed at a place a half block from a dulce de leche factory in Bahia Blanca, and agonized over the aroma of carmelizing milk every morning I was there. Eu fiquei em um lugar a meio quarteirão de uma fábrica de dulce de leche em Bahia Blanca, e agonizou durante o aroma de carmelizing leite todas as manhãs, eu estava lá.

A couple other sweets I'm definitely looking up next time I go back: Dulce de membrillo - like a hardened jam made out of quince, we ate it on bread or medialunas. Um outro casal doces eu definitivamente estou à procura da próxima vez eu volto: Dulce de membrillo - como uma jam endurecido feito de marmelo, comemos no pão ou medialunas. The other is “mantecol”, this is a candy similar to the filling of “butterfingers”, but a little less sweet and more nutty. O outro é "mantecol", este é um doce semelhante ao preenchimento de "mão-furada", mas um pouco menos doce e mais agradável.
Kimberly Jun 24th, 2009 at 1:42 pm Kimberly 24 de junho de 2009 às 01:42 Thanks for the comments! Obrigado pelos comentários! The food really was amazing. A comida era realmente incrível. My mouth is watering just thinking about the amazing pasta, gelato, and steak. Minha boca está molhando apenas pensar sobre a massa incrível, gelato, e bife. I hope everyone gets a chance to try it! Espero que todos tem a chance de experimentá-lo!
Carchi Jun 25th, 2009 at 12:26 am Carchi 25 de junho de 2009 às 12:26 am What a world we live in!! O que um mundo em que vivemos! It just shows us all up to the fools we are… http://www.wordlinksdirectory.co.uk Isso só mostra a todos nós até os tolos somos ... http://www.wordlinksdirectory.co.uk
Brac Croatia Aug 11th, 2009 at 6:07 pm Croácia Variedades 11 agosto de 2009 às 18:07 Yummy ! Delícia!

Everything looks so delicious Tudo parece tão delicioso

Maybe cause Im to lazy to get off the chair and make a sandwich Talvez porque sou a preguiça de sair da cadeira e fazer um sanduíche
Angie Sep 6th, 2009 at 10:54 pm Angie 06 de setembro de 2009 às 10:54 Great selection of Argentine foods! Grande selecção de alimentos da Argentina! I'm an Argentine native and I can't think of anything you left out, only quince jam and quince jelly which someone else mentioned in their posts. Eu sou uma artista nascida na Argentina e eu não consigo pensar em nada que você deixou para fora, só marmelada e geleia de marmelo que alguém mencionou em seus postos. And elderberry jam, which is huge in the South and very hard to find in the States. E compota da baga de sabugueiro, que é enorme no Sul e muito difícil de encontrar nos Estados Unidos. I bring quite a few with me every time I visit. Trago um punhado comigo toda vez que eu visito. I'm in South Florida and was lucky to find a small ice cream shop that is run by a couple from Argentina and they make gelatto the way we have it down there. Estou no sul da Flórida e teve a sorte de encontrar uma loja pequena de creme de gelo que é gerido por um casal de Argentina e fazem gelatto o caminho que temos que lá em baixo. Yum!!! Yum! Must be this diet I'm in that made me read this post. Deve ser esta dieta que eu estou no que me fez ler este post. Thanks for sharing this! Obrigado por compartilhar este!
Luciano Feb 17th, 2010 at 2:33 pm Luciano 17 de fevereiro, 2010 às 14:33 Aguante Argentina! Aguante Argentina!

Locro, humita en chala, Asado, empanadas, puchero todas comidas criollas Locro, humita en chala, asado, empanadas Todas, puchero crioulas comidas
Michael Apr 5th, 2010 at 2:55 am Michael 05 de abril de 2010 às 02:55 Coney Island hot dogs from Detroit are the best! cães Coney Island quente de Detroit é o melhor! Woot! Woot!
Fiona May 23rd, 2010 at 10:33 pm Fiona 23 de maio, 2010 às 22:33 Love it! Ame-o! Man I miss Argentina. Cara, eu sinto falta da Argentina. I livede in BA for 5 months and gained aa wee bit of weight purely because of all the amazing food! Eu livede na BA por 5 meses e ganhou aa wee pouco de peso puramente por causa de toda a comida incrível! If you are in Argentina around the 25th of May, one thing that you should try is Locro. Se você está na Argentina em torno do 25 de maio, uma coisa que você deve tentar é Locro. It's a special stew served on public holidays É servido um ensopado especial nos feriados
turkey tours Jun 15th, 2010 at 11:55 am passeios peru 15 de junho de 2010 às 11:55 Coney Island hot dogs from Detroit are the best! cães Coney Island quente de Detroit é o melhor! Woot! Woot!
No Não you should try NY hot dogs você deve tentar NY cachorros-quentes
Graciela Jun 23rd, 2010 at 7:03 am Graciela 23 de junho de 2010 às 07:03 Hi! Oi! guys and thank you for visiting Argentina, I live in Buenos Aires and it`s true we have great quality in food, you can find here any kind of meals, oriental, spanish, italian, russian, danish, german, thai, japanese, and more. rapazes e obrigado por visitar a Argentina, eu vivo em Buenos Aires e que é verdade que temos muita qualidade na comida, você pode encontrar aqui qualquer tipo de refeições, oriental, espanhol, russo, italiano, dinamarquês, alemão, tailandês, japonês, e muito mais. Chocolate en rama in Bariloche its great it melts in your mouth. Chocolate en rama em Bariloche seu grande que derrete na boca. You also have to try humitas en chala, tamales, puchero, mondongo, matambre, mollejas, morcillas, locro, and so much more. Você também tem que tentar humitas en chala, tamales, puchero, mondongo, matambre, mollejas, morcillas, locro, e muito mais. thank you both for such a kind description of Argentina and come again soon! Obrigado tanto para tal uma espécie descrição da Argentina e volte logo!
Tom Brady Oct 21st, 2010 at 1:56 pm Tom Brady, 21 out 2010 às 13:56 I like tacos. Eu gosto de tacos.
Leave a Reply Deixe uma resposta
Name Required Nome Obrigatório

Email (not published) Required Email (não publicado) Obrigatório

Website Website





You can use these XHTML tags:
Você pode usar essas tags XHTML: title="">
« Monkeys & Exotic Birds: Animals of Tikal National Park in Pictures Belize By Moonlight » « macacos e pássaros exóticos: Animais do Parque Nacional de Tikal, na Pictures Belize Ao Luar » Latest Últimas Favorite Favoritos Popular Popular Tips Dicas Best Travel Dresses Best Travel Vestidos
Travel Jackets: Rain Jackets, Fleece Jackets, Lightweight Jackets and More Revestimentos de viagem: casacos de chuva, jaquetas de lã, jaquetas leves e muito mais
Travel Hats: Sun Hats, Wide Brim, Crushable, Tilley, Beach and More Chapéus de viagem: chapéus de sol, aba larga, esmagável, Tilley praia, e mais
Travel Clothing Week Viagem semana Vestuário
Green Thanksgiving: In 1 (Not So Easy) Step Verde de Ação de Graças: Em 1 Not So Easy) etapa (
American Airlines 10% off Coupon for Airline Tickets American Airlines 10% de desconto para as passagens aéreas
I am NOT a Paper Cup: Porcelain & Ceramic Travel Coffee Mugs Eu não sou um copo de papel: Porcelana e Cerâmica Canecas de café Viagem
Green Burials: Green Your Grave–Then Recycle It Enterros Verde: Verde Your Grave-Então Reciclar
7 Tips for Choosing a Green Travel Destination 7 Dicas para escolher um destino de viagem Verde
Best of Go Green Travel Green 2008-2009 Best of Go Travel Verde Verde 2008-2009
10 Best Countries for Vegetarian or Vegan Travel 10 melhores países para viagens ou Vegan Vegetariana
Argentine Cuisine: 17 Foods You've Gotta Try Cozinha argentina: 17 Foods você tem que tentar
31 Reasons to Travel Green: In Pictures 31 Razões para viagens Verde: Em Imagens
How to Choose a (Healthy) Water Bottle: 34 Resources Como escolher uma) garrafa de água saudável (: 34 Recursos
Shades of Green Travel Shades of Green Travel
Best Travel Shoes: Travel Sandals, Walking Shoes, and Hiking Boots plus Zappos Review Best Travel calçados: Viagens sandálias, tênis, e Bota mais Zappos Review
Change Your Name on an Airline Ticket: Lessons Learned Mude seu nome em uma passagem aérea: Lições Aprendidas
Find Cheap Airline Tickets: Cheat Sheet Procurar bilhetes de avião baratos: Cheat Sheet
Stainless Steel Water Bottle: Smackdown Garrafa de água do aço inoxidável: Smackdown
11 Common Foods to Naturally Relieve Illness while Traveling 11 alimentos comuns Naturalmente aliviar a doença durante viagens
11 Things to Know Before You WWOOF 11 coisas para saber antes de WWOOF
10 Free Ways to Learn a Language 10 maneiras livres para aprender uma língua
Best Dog Food: Organic Dog Food Comparison Dog Food Melhor: Comparação Dog Alimentos Orgânicos
No Booking Fees at Orbitz, Expedia, Travelocity, Hotwire, CheapTickets and Priceline Nenhuma Taxa de Reserva, Orbitz, Expedia, Travelocity, Hotwire, CheapTickets e Priceline
Avis Preferred Service: Free Way to Skip the Lines with Rental Cars Serviço Avis Preferred: Free Way evitar as linhas de Aluguer de Automóveis
Ultimate Guide to Thrift Store Shopping: 34 Tips and Tricks for Travelers Ultimate Guide to Thrift Store Shopping: 34 Dicas e Truques para Viajantes
Ultimate Guide to Packing Light: 45 Tips to Lighten Your Load Guia Completo de Embalagem Light: 45 Dicas para aliviar a sua carga
Categories Categorias 25 Days to Green Travel 25 dias para viajar Verde
Book Reviews Resenhas de livros
Extended Travel Extensão de Viagem
Food and Restaurants Alimentos e Restaurantes
green home casa verde
Green Pets Green Animais
Green Recreation Green Recreação
Green Travel 101 Green Travel 101
Hotels Hotéis
Links Links
Money Dinheiro
News Notícias
Photos Fotos
Quotes Cotações
Transportation Transporte
Travel Gear Travel Gear
Travel Stories Histórias de viagem
Volunteering Voluntariado
Subscribe Inscrever-se Subscribe Inscrever-se
Subscribe by email Assine por e-mail
About Sobre Elizabeth and Kimberly founded Go Green Travel Green for eco-conscious travelers who want to reduce their environmental impact, but not miss out on new cultures, destinations, and foods. Elizabeth e Kimberly fundada Go Green Travel Verde para viajantes eco-conscientes que querem reduzir seu impacto ambiental, mas não perca a novas culturas, destinos e alimentos.

Read more at our about page Leia mais na página sobre
Blogroll Blogroll Journey, Etc. Journey, Etc.
Uptake Lodging Blog Captação de alojamentos Blog
Nerdy Nomad Nerdy Nomad
My Family Break Minha Família Break
Intelligent Traveler Inteligente Traveler
Vagabondish Vagabondish
Best Green Blogs Best Blogs Verde
GreenGlobetrotter GreenGlobetrotter
Whole Travel Viagem inteiro
India Travel Blog Índia Travel Blog
Archives Arquivos
2010 : Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 2010 : Jan fevereiro Mar abril maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro
2009 : Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 2009 : Jan fevereiro Mar abril maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro
2008 : Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 2008 : Jan fevereiro Mar abril maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro


Favorite Cheap Travel Tips Posts Favoritos Dicas de viagens baratas Posts Best Flexible Travel Search Engines Os melhores motores de busca de Viagens flexível
Best Search Engines for NonStop Flights Os melhores motores de busca de vôos diretos
Orbitz Price Assurance Review Orbitz Price Assurance Review
Priceline Bidding the Ultimate Guide Priceline Licitação Ultimate Guide
Vayama International Flight Search Review and Coupon Code Vayama Pesquisa Review Flight International e Código de Cupom
Buying World Nomads Travel Insurance Comprando World Travel Insurance Nomads
Stainless Steel Travel Mug: Contigo Review Aço inoxidável caneca do curso: Revisão Contigo
Stainless Steel Cookware: Set Showdown Panelas de aço inoxidável: Showdown Set
Car Rental Coupon Codes Aluguer de carro Cupom Códigos
Glass Water Bottles: BPA Free Bottles As garrafas de água de vidro: Garrafas BPA Free
Advertisements Propagandas
Copyright © 2010 Go Green Travel Green . Powered by WordPress . Copyright © 2010 Go Green Travel Verde . Powered by WordPress .
Options theme by Justin Tadlock Opções tema por Justin Tadlock

Texto original em inglês:
Argentina is a huge country and it has remarkably good steak, stellar ice cream, mouthwatering pastas, and dozens of other savory items I'd never tried before.
Sugira uma tradução melhor


COPYRIGHT WORD PRESS

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas