domingo, 15 de maio de 2011

10598 - ALBERT DE SAXE-COBURG

British Broadcasting Corporation British Broadcasting Corporation Home Home
Accessibility links Toegankelijkheid links
Skip to content Spring naar inhoud Skip to local navigation Spring naar de plaatselijke navigatie Skip to bbc.co.uk navigation Ga naar navigatie bbc.co.uk Skip to bbc.co.uk search Spring naar zoeken bbc.co.uk Help Help Accessibility Help Toegankelijkheid Help History Geschiedenis

Ancient History Oude Geschiedenis British History Britse geschiedenis World Wars Wereldoorlogen Historic Figures Historische figuren Family History Familiegeschiedenis History for Kids Geschiedenis voor Kinderen On This Day Op deze dag Prince Albert (1819 - 1861) Prins Albert (1819 - 1861)
a de b b c c d d e en f f g g h h i i j j k k l l m m n n o de p p q q r r s s t t u u v v w w x x y y z z Prince Albert, 1854 © Albert was the husband and consort of Queen Victoria and a significant influence on his wife. Prins Albert, 1854 © Albert was de man en echtgenoot van koningin Victoria en een significante invloed op zijn vrouw. She never recovered from his premature death. Ze is nooit hersteld van zijn vroegtijdige dood.

Albert Francis Charles Augustus Emmanuel of Saxe-Coburg-Gotha was born on 26 August 1819 at Schloss Rosenau, in Bavaria, the younger son of the duke of Saxe-Coburg-Gotha. Albert Francis Charles Augustus Emmanuel van Saksen-Coburg-Gotha werd geboren op 26 augustus 1819 Schloss Rosenau, in Beieren, de jongste zoon van de hertog van Saksen-Coburg-Gotha. When he was seven, his father divorced his mother on grounds of adultery, and she was sent to live in Switzerland and forbidden to see her children. Toen hij zeven was, zijn vader gescheiden van zijn moeder op grond van overspel, en ze was gestuurd om te leven in Zwitserland en verboden om haar kinderen te zien. Albert was educated at Bonn University. Albert werd opgeleid aan de universiteit van Bonn. In 1840, he married his cousin, Queen Victoria. In 1840 trouwde hij met zijn nicht, koningin Victoria. The marriage was unpopular in some quarters, and parliament resisted granting Albert what his wife regarded as a suitable allowance. Het huwelijk werd populair in sommige kringen, en het parlement met weerstand Toekenning Albert wat zijn vrouw beschouwd als een geschikte vergoeding.

Albert's role as advisor to his wife came into full force after the death of Lord Melbourne, the prime minister, who had exerted a strong paternal influence over Victoria, and Albert began to act as the queen's private secretary. Albert de rol van de adviseur van zijn vrouw cam volledig in werking na de dood van Lord Melbourne, de minister-president, die oefende een sterke invloed gehad op vaderlijke Victoria and Albert begon de koningin prive-secretaris, de handeling. He encouraged in his wife a greater interest in social welfare and invited Lord Shaftesbury, the driving force behind successive factory acts, to Buckingham Palace to discuss the matter of child labour. Hij moedigde zijn vrouw in het grotere belang van het maatschappelijk welzijn en nodigde Lord Shaftesbury, de drijvende kracht achter de opeenvolgende handelingen in de fabriek, naar Buckingham Palace om de kwestie van de kinderarbeid te bespreken. His constitutional position was a difficult one, and although he exercised his influence with tact and intelligence, he never enjoyed great public popularity during Victoria's reign. Zijn constitutionele positie was een moeilijke, en hoewel hij zijn invloed uitgeoefend met tact en intelligentie, dat hij nooit genoten een grote populariteit openbare Tijdens de regeringsperiode van Victoria's. It wasn't until 1857 that he was formally recognised by the nation and awarded the title 'prince consort'. Het was niet tot 1857 was hij formeel dat is erkend door de natie en bekroond met de titel 'prins-gemaal'.

Albert took an active interest in the arts, science, trade and industry. Albert nam een ​​actieve interesse in de kunsten, wetenschap, handel en industrie. He masterminded the Great Exhibition of 1851, with a view to celebrating the great advances of the British industrial age and the expansion of the empire. Hij het brein achter de Wereldtentoonstelling van 1851, met het oog op de viering van de grote Britse Voorschotten van het industriële tijdperk en de uitbreiding van het rijk. He used the profits to help to establish the South Kensington museums complex in London. Hij gebruikte de winst om de musea van South Kensington in Londen complexe toEstablish.

In the autumn of 1861, Albert intervened in a diplomatic row between Britain and the United States and his influence probably helped to avert war between the two countries. In het najaar van 1861, Albert tussengekomen in een diplomatieke rel tussen Groot-Brittannië en de Verenigde Staten en zijn invloed om te voorkomen Waarschijnlijk Geholpen oorlog tussen de twee landen. When he died suddenly of typhoid on 14 December, Victoria was overwhelmed by grief and remained in mourning until the end of her life. Als u plotseling overleden aan tyfus op 14 december, was Victoria overweldigd door verdriet en bleef in de rouw Tot het einde van haar leven. She commissioned a number of monuments in his honour, including the Royal Albert Memorial in Kensington Gardens completed in 1876. Zij gaf een aantal monumenten ter ere van hem, waaronder de Royal Albert Memorial in Kensington Gardens afgerond in 1876. Albert and Victoria had nine children, most of whom married into the other royal houses of Europe. Victoria en Albert kregen negen kinderen, van wie de meesten trouwen in koninklijke krijgen de andere huizen van Europa.
a de b b c c d d e en f f g g h h i i j j k k l l m m n n o de p p q q r r s s t t u u v v w w x x y y z z «; More Historic Figures '; meer historische figuren
BBC links BBC links About the BBC Over de BBC BBC Help BBC Hulp Contact Us Neem contact met ons Accessibility Help Toegankelijkheid Help Terms of Use Voorwaarden voor gebruik Jobs Jobs Privacy & Cookies Privacy & Cookies Advertise With Us Adverteer bij ons © 2011 © 2011
The BBC is not responsible for the content of external sites. De BBC is niet verantwoordelijk voor de inhoud van externe sites. Read more. Lees meer.
This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. Deze pagina is het best bekeken in een up-to-date web browser met style sheets (CSS) ingeschakeld. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Terwijl u kunt naar de browser van de inhoud van deze pagina in uw huidige, Wil je niet in staat om ervaring op te doen van de volledige visuele. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so. Kunt u overwegen uw browser bijwerkt software of waarmee style sheets (CSS) als u in staat bent om naar zo.


Texto original em português:
When he was seven, his father divorced his mother on grounds of adultery, and she was sent to live in Switzerland and forbidden to see her children.
Sugira uma tradução melhor


COPYRIGHT WIKIPÉDIA

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas