terça-feira, 4 de janeiro de 2011

7308 - GUERRA GRECO-TURCA

Wars of the World* Guerras do Mundo *










On War .com Sobre a guerra. Com
Armed Conflict Conflitos Armados
Events Data Dados Eventos

Second Greco-Turkish War 1921-1922 Guerra Greco-Turca Segunda 1921-1922








State Estado Entry Entrada Exit Sair Combat Forces Forças de Combate Population População Losses Perdas
Greece Grécia 1919 1919 1922 1922 120000 120000 5100000 5100000 30000 30000
Turkey Turquia 1919 1919 1922 1922 450000 450000 29000000 29000000 20000 20000

The second war occurred after World War I, when the Greeks attempted to extend their territory beyond eastern Thrace (in Europe) and the district of Smyrna (Izmir; in Anatolia). A segunda guerra ocorreu após a Primeira Guerra Mundial, quando os gregos tentaram estender seu território para além da Trácia oriental (na Europa) e no distrito de Smyrna (Izmir, na Anatólia). These territories had been assigned to them by the Treaty of Sèvres, Aug. 10, 1920, which was imposed upon the weak Ottoman government. Estes territórios foram atribuídos a eles pelo Tratado de Sèvres, 10 de agosto de 1920, que foi imposta ao governo otomano fraco. In January 1921 the Greek army, despite its lack of equipment and its unprotected supply lines, launched an offensive in Anatolia against the nationalist Turks, who had defied the Ottoman government and would not recognize its treaty. Em janeiro de 1921, o exército grego, apesar de sua falta de equipamentos e suas linhas de abastecimento desprotegido, lançou uma ofensiva na Anatólia contra os nacionalistas turcos, que tinha desafiado o governo otomano e não reconhecer o seu tratado. Although repulsed in April, the Greeks renewed their attack in July and advanced beyond the Afyonkarahisar-Eskisehir railway line toward Ankara. Apesar de repulsa em abril, os gregos renovaram seu ataque em julho e avançou além da linha ferroviária Eskisehir Afyonkarahisar para Ancara. The Turks, however, commanded by the nationalist leader Mustafa Kemal (Kemal Atatürk), defeated them at the Sakarya River (Aug. 24-Sept. 16, 1921). Os turcos, no entanto, comandado pelo líder nacionalista Mustafa Kemal (Kemal Atatürk), derrotou-os no rio Sakarya (24 agosto - 16 setembro, 1921). A year later the Turks assumed control of Smyrna (September 1922) and drove the Greeks out of Anatolia. Um ano depois, os turcos assumiram o controle de Esmirna (setembro 1922) e levou os gregos para fora da Anatólia. In Greece the war was followed by a successful military coup against the monarchy. Na Grécia, a guerra foi seguido por um golpe militar bem-sucedida contra a monarquia.

The Treaty of Lausanne, concluded on July 24, 1923, obliged Greece to return eastern Thrace and the islands of Imbros and Tenedos to Turkey, as well as to give up its claim to Smyrna. O Tratado de Lausanne, celebrado em 24 de julho de 1923, obrigou a Grécia a Trácia oriental de retorno e as ilhas de Imbros e Tenedos à Turquia, bem como a renunciar à sua reivindicação de Esmirna. The two belligerents also agreed to exchange their Greek and Turkish minority populations. Os dois beligerantes também concordaram em trocar suas populações minoritárias turco e grego.

***** *****

Treaty of Lausanne, (1923), final treaty concluding World War I. It was signed by representatives of Turkey (successor to the Ottoman Empire) on one side and by Britain, France, Italy, Japan, Greece, Romania, and the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes (Yugoslavia) on the other. Tratado de Lausanne, (1923), tratado final concluindo a Primeira Guerra Mundial foi assinado por representantes da Turquia (sucessor do Império Otomano) em um lado e pela Grã-Bretanha, França, Itália, Japão, Grécia, Romênia e Reino da Sérvios, Croatas e Eslovenos (Iugoslávia), por outro. The treaty was signed at Lausanne, Switz., on July 24, 1923, after a seven-month conference. O tratado foi assinado em Lausanne, Switz., Em 24 de julho de 1923, após uma conferência de sete meses.

The treaty recognized the boundaries of the modern state of Turkey. O tratado reconhece os limites do Estado moderno da Turquia. Turkey made no claim to its former Arab provinces and recognized British possession of Cyprus and Italian possession of the Dodecanese. A Turquia realizou nenhuma pretensão de seu ex-províncias árabes e reconhecido possessão britânica de Chipre e de posse italiana do Dodecaneso. The Allies dropped their demands of autonomy for Turkish Kurdistan and Turkish cession of territory to Armenia, abandoned claims to spheres of influence in Turkey, and imposed no controls over Turkey's finances or armed forces. Os Aliados jogavam suas demandas de autonomia para o Curdistão turco e cessão de território turco à Arménia, abandonado afirma esferas de influência na Turquia, e impôs nenhum controle sobre as finanças da Turquia ou forças armadas. The Turkish straits between the Aegean Sea and the Black Sea were declared open to all shipping. Os estreitos turcos entre o Mar Egeu eo Mar Negro foram declarados abertos a toda a navegação.



Last Update: Última Atualização: December 16, 2000 16 dez 2000






Armed Conflict Events Database Conflitos Armados Database Eventos

Armed Conflict Events Data (ACED) is an research project providing independent information about known wars, international disputes, civil wars, rebellions, coups, revolutions, genocides and other violent conflicts. Conflito Armado Eventos Dados (ACED) é um projeto de pesquisa de informação independente sobre as guerras conhecidas, conflitos internacionais, guerras civis, rebeliões, golpes, revoluções, genocídios e outros conflitos violentos. ACED has been online since December 2000. ACED está online desde Dezembro de 2000. Various partial revisions and modifications have been implemented since then, however, the limitations of the this format hamper further development. Várias revisões parciais e modificações foram implementadas desde então, porém, as limitações do presente formato mais dificultam o desenvolvimento. During 2005, the decision was made to radically restructure the available conflict information into a database. Em 2005, foi tomada a decisão de reestruturar radicalmente as informações disponíveis conflito em um banco de dados. The new Armed Conflict Events Database (ACE Db ) will substantially increase the utility of available conflict data for students of military history. Os novos conflitos armados Eventos Database (ACE Db) irá aumentar substancialmente a utilidade dos dados disponíveis para os alunos de conflitos da história militar. As well, it will offer expanded opportunities to add and edit records of conflict. Como assim, ele vai oferecer maiores oportunidades de acrescentar e editar registros de conflito. Existing research material will be maintained in its present form but no revisions are planned. material de pesquisa existente será mantido na sua forma actual, mas não estão previstas revisões. More news about the development of ACE Db may be found at News About the Armed Conflict Events Database . Mais notícias sobre o desenvolvimento da ACE Db podem ser encontrados em notícias sobre o conflito armado Eventos banco de dados . Feedback is welcome. Feedback é bem-vinda.




Texto original em inglês:
The Treaty of Lausanne, concluded on July 24, 1923, obliged Greece to return eastern Thrace and the islands of Imbros and Tenedos to Turkey, as well as to give up its claim to Smyrna.
Sugira uma tradução melhor

COPYRIGHT WIKIPÉDIA

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas