segunda-feira, 26 de julho de 2010

2175 - HISTÓRIA DA ESCRITA RÚNICA

EsconderWikipedia está a mudar de aparência.Ajude-nos a encontrar problemas e a completar as traduções da interface de utilizador.
Notou algo diferente? Fizemos algumas melhorias em Wikipedia. Saiba mais. [Esconder]
[Ajuda-nos com as traduções!]

Língua norueguesa
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Este artigo ou secção contém uma lista de fontes ou uma única fonte no fim do texto, mas estas não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a verificabilidade.
Por favor, melhore este artigo introduzindo notas de rodapé citando as fontes, inserindo-as no corpo do texto quando necessário.
Norueguês (Norsk)
Falado em: Noruega
Total de falantes: 5 milhões
Família: Indo-Européia
Germânica
Escandinava
Ocidental
Norueguês
Estatuto oficial
Língua oficial de: Noruega
Regulado por: Conselho da Língua Norueguesa
Códigos de língua
ISO 639-1: no — norueguês
nb — dano-norueguês
nn — novo norueguês
ISO 639-2: nor — norueguês
nob — dano-norueguês
nno — novo norueguês
ISO 639-3: vários:
nor — norueguês
nob — dano-norueguês
nno — novo norueguês
O norueguês (norsk) é uma língua germânica falada por aproximadamente 5 milhões de pessoas principalmente na Noruega. Proximamente relacionada com o sueco e o dinamarquês, a língua norueguesa pertence ao grupo nórdico das línguas germânicas. O dinamarquês e o norueguês escritos são particularmente próximos, ao passo que a pronúncia norueguesa se assemelha mais ao sueco. Embora a pronúncia de todas as três línguas possa diferir significativamente, os falantes desses três idiomas geralmente compreendem-se entre si com facilidade.

Há duas formas oficiais do norueguês escrito - bokmål (literalmente - "língua dos livros") e o nynorsk ("novo norueguês"). A gramática do nynorsk foi totalmente baseada nos dialetos falados no país, porém em nenhuma região em toda a Noruega se fala apenas nynorsk. Há também uma outra forma escrita não oficial extensamente usada da língua norueguesa, o riksmål ("língua do reino"), assim como uma minoria também uso o não-oficial høgnorsk ("alto norueguês"). O bokmål e o riksmål são os mais usados, cerca de 90%.

O norueguês falado consiste em muitos dialetos diferentes, a maioria é mais próxima do nynorsk do que do bokmål.

Índice [esconder]
1 História
2 Dados
3 Dialetos
4 Escrita
5 Fonologia
5.1 Vogais
5.2 Consoantes
6 Gramática
7 Ver também
8 Fontes
9 Ligações externas


[editar] História
Como as demais línguas escandinavas, o norueguês procede de um tronco comum, o proto-nórdico, do qual restam alguns fragmentos de inscrições rúnicas do século III. Em função das mudanças dialetais que o proto-nórdico sofreu durante a era viking (800-1050), o norreno ou nórdico antigo apareceu como entidade própria em toda a Escandinávia e regiões adjacentes, e foi difundido pelas emigrações dos noruegueses à Islândia e outras regiões do Atlântico Norte. O alfabeto latino, introduzido junto com o cristianismo, substituiu os símbolos rúnicos. No século XI o norueguês já constituia um idioma próprio, e já possuia uma grafia própria. Nos séculos seguintes, a língua falada na Noruega sofreu a influência do dinamarquês do baixo alemão e do sueco. Entre 1380 e 1814, devido a anexação da Noruega à coroa da Dinamarca, passou a ser decisiva a influência dinamarquesa.

O dinamarquês ocupou a condição de língua oficial da Noruega a partir de 1397, e inclusive se converteu na norma para a língua escrita no século XVI. As classes cultas da Noruega, sobretudo as urbanas, empregavam o dinamarquês, e nas zonas rurais as classes populares utilizavam os dialetos noruegueses. No século XIX apareceu uma forma aprimorada de dinamarquês que foi denominado dano-norueguês, dinamarquês em estrutura e léxico, mas com influência norueguesa na pronúncia e em alguns mecanismos gramaticais. Mais tarde chamada riksmål (literalmente "língua do país"), é a língua oficial da Noruega, na qual se expressaram numerosos autores, como o dramaturgo Henrik Ibsen.

Paralelamente, e como conseqüência do grande sentimento nacionalista, aflorou entre as classes populares o desejo de reconhecer sua língua como sinal de identidade. Em meados do século XIX e em resposta a tais desejos, o lingüista Ivar Aasen inicia a construção de uma nova língua escrita que se configure como norma nacional, o landsmål (língua do campo), baseada nos dialetos noruegueses falados na costa oeste do país e isenta de danicismos. Com este esforço, foi conquistado o apoio popular e esta língua com a evolução posterior se converteu na segunda língua em importância. Houve apoio principalmente da população rural do oeste da Noruega, que sentia que a língua escrita oficial era demasiado diferente dos dialetos que o povo utilizava no dia-a-dia.

Sob essa pressão, o riksmål sofreu uma série de reformas (1907, 1917 e 1938), que beneficiaram os elementos claramente nacionais tanto na língua falada como na escrita. As duas variedades trocaram de nome e a riksmål passou a chamar-se bokmål (língua do livro), enquanto a landsmål paasou a chamar-se nynorsk (neonorueguês). As duas possuem a mesma consideração legal e docente. A primeira todavia é a língua predominante no leste do país e a segunda no oeste. Cada município elege qual variedade escrita será empregada e ensinada na escola, sendo o ensino da outra variedade obrigatório no ensino secundário.

[editar] Dados
O norueguês é a língua de cerca de 4,5 milhões de noruegueses. Entre 16 e 17% dos noruegueses, residentes numa faixa na costa e nas montanhas centrais usam nynorsk como língua escrita; a população urbana permanece solidamente comprometida com o norueguês normativo bokmål, que é a língua da administração, negócios e meios de comunicação. Em todas as escolas de ensino fundamental se pode optar por aprender o nynorsk como gramática principal e o bokmål depois no ensino médio.

[editar] Dialetos
Em termos lingüísticos, geralmente dividem-se os dialetos do norueguês em quatro grandes grupos, mais ou menos homogêneos quanto à pronúncia, léxico e sintaxe. São eles: o norueguês do oeste (vestlandsk), falado na costa oeste tendo como principal centro a cidade de Bergen; o norueguês do leste (østlandsk), falado em Oslo e em volta do fiorde de mesmo nome; norueguês do norte (nordlandsk), falado no norte e tendo como principal centro a cidade de Tromsø; e o norueguês do sul (sørlandsk), sendo o principal centro a cidade de Kristiansand.

A língua norueguesa (norsk) é a única língua germânica com duas variantes oficiais: a neonorueguesa (nynorsk) e a dano-norueguesa (bokmål), com mais de 4 milhões de falantes, incluindo 20.000 saamis (lapões) que são bilíngües. As duas línguas, a neonorueguesa e a dano-norueguesa são línguas oficiais no país e todos os cidadãos têm o direito de receber quaisquer solicitação ou contestação em qualquer das duas línguas. No momento atual, 83% da população recebe sua educação primária em bokmål e 17% em nynorsk, ainda que estas diferenças aumentem em níveis educacionais mais elevados, nas forças armadas, publicações, etc. Os locais de predominância do nynorsk são distritos rurais no interior do sul da Noruega e sobretudo nos distritos menos centralizados do oeste da Noruega.

Durante o período em que a língua dinamarquesa era a língua escrita da Noruega (1380-1814) a maior parte dos noruegueses falavam seus próprios dialetos locais e pronunciavam o dinamarquês usando seus próprios sons noruegueses. Por não haver normas para o norueguês, elas foram criadas a partir dos dialetos populares ou por meio de trocas graduais no dinamarquês normativo falado pelas classes educadas urbanas. Como resultado, desenvolveram-se duas normas modernas: a neo-norueguesa estabelecida sobre a base dos dialetos locais pelo lingüista e poeta Ivar Aasen em meados do século XIX e a dano-norueguesa que é a língua falada pela maioria da população.

A idéia original era a unificação das duas línguas (samnorsk), mas a realidade é que isso está longe de se tornar realidade, mesmo a situação atual sendo de coexistência pacífica entre ambas. Nesse sentido, a Noruega é um exemplo de tolerância lingüística.

[editar] Escrita
A escrita rúnica esteve em uso na Noruega desde pelo menos o século IV. A escrita rúnica se conservou até o século XVIII em comunidades arcaicas tais como em Oppdal (região vizinha à Suécia), ainda que no geral após o século XIV seu uso tenha sido bastante reduzido. Em 1599 surgiu um manual sueco de runologia, data a partir da qual a escrita rúnica poderia ser produto da tradição nativa ou da aprendizagem através dos livros.

Os escritores que utilizavam o pergaminho ou peles de animais durante o período do norueguês médio já usavam o alfabeto latino, que havia sido introduzido a partir da Inglaterra em algum momento em meados do século XI. O alfabeto norueguês moderno consta de 26 letras latinas padrão com mais três adicionais: æ, ø, å. O uso de sinais diacríticos é limitado.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å

As letras a, e, i, o, u, y, æ, ø, å representam vogais. As letras c, q, w, x, z só são utilizadas em alguns prenomes, sobrenomes de família e palavras de origem estrangeira. Os acentos agudo, grave e circunflexo podem ser utilizados para distinguir entre certos homógrafos, e também em palavras de origem estrangeira para assinalar a sílaba tónica ou preservar a grafia original. No entanto, são obrigatórios só em nomes. Aa e aa podem ocorrer em prenomes e apelidos em vez de Å e å.

[editar] Fonologia
[editar] Vogais
A maioria dos dialectos têm 18 vogais simples e seis ditongos.

Vogais da lìngua norueguesa anterior média posterior
não-arredondada arredondada
longa curta longa curta longa curta longa curta
fechada iː i yː y ʉː ʉ uː u
média eː e øː ø ɔː ɔ
aberta æː æ ɑː ɑ

Os ditongos, /æi øy æʉ ɑi ɔy ʉi/, são representados na escrita como "ei, øy, au, ai, oi, ui".

[editar] Consoantes
Consoantes da língua norueguesa Bilabiais Labiodentais Laminais alveolares Apicais Palatais Velares Glotal
Surdas Sonoras Surdas Sonoras Surdas Sonoras Surdas Sonoras Surdas Sonoras Surdas Sonoras Surda
Oclusivas p b t d ʈ² ɖ² c¹ ɟ¹ k g
Nasais m n ɳ² ɲ¹ ŋ
Fricativas f s ʂ ç
Líquidas l ɾ3, ɽ4, ɭ ʎ¹
Aproximantes ʋ j h

Ao norte de Sognefjorden e Mjøsa
Não em grande parte das regiões sul e oeste
Na região sul e partes da região oeste, realizado como "r" gutural[ʁ]
Região leste, Trøndelag, Nordmøre, Romsdal e Nordland meridional
[editar] Gramática
Ao contrário das demais línguas escandinavas, incluindo a maioria dos dialetos de bokmål, o nynorsk conserva o uso do gênero feminino juntamente com o neutro e o masculino, que nas demais línguas absorveu os lexemas masculinos. Os artigos indefinidos de cada gênero e os artigos definidos enclíticos são os seguintes:

Masculino: ein hund - hunden (um cão - o cão);
Feminino: ei jente - jenta (uma menina - a menina);
Neutro: eit hus - huset (uma casa - a casa);

[editar] Ver também
Língua norueguesa antiga
[editar] Fontes
Kristoffersen, Gjert: Kort innføring i norsk fonologi (Uma breve introducão à fonologia do norueguês. Em norueguês.)
[editar] Ligações externas
Edição em língua norueguesa (bokmål)
da Wikipédia
País pequeno, duas línguas (noruega.org.br)
Cursos de norueguês da Embaixada em Portugal (noruega.org.pt)
Curso de norueguês da Embaixada no Brasil (noruega.org.br)
Norwegian 101 Learn Norwegian online



Edição em língua norueguesa (nynorsk)
da Wikipédia






O Wikilivros tem um livro chamado Norueguês[Esconder]v • eLínguas germânicas modernas
Germânicas setentrionais Escandinavas ocidentais Faroês • Islandês • Norueguês (Nynorsk)
Escandinavas orientais Dinamarquês • Norueguês (Bokmål) • Sueco

Germânicas ocidentais Anglo-frísio Inglês • Frísio setentrional • Frísio de Saterland • Scots • Frísio ocidental
Alto-alemão Alemão central Alemão • Kölsch • Limburguês • Luxemburguês • Francônio • Alemão do Palatinado • Alemão da Pensilvânia • Riograndenser Hunsrückisch • Alemão silesiano • Alto-saxão • Vilamoviciano
Alemão meridional Alemán Coloniero • Bávaro • Címbrio • Alemão huterita • Mocheno • Suábio • Suíço-alemão • Walser
Iídiche Iídiche

Baixo-francônio Africâner • Holandês • Flamengo • Zelandês
Baixo alemão/
Baixo-saxão holandês Achterhooks • Drèents • Baixo-saxão frísio oriental • Gronings • Baixo-alemão • Plautdietsch • Sallaans • Stellingwarfs • Tweants • Veluws • Vestfaliano



Obtida de "http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_norueguesa"
Categorias: Língua norueguesa | Línguas da Noruega
Categoria oculta: !Artigos que carecem de notas de rodapé
Ferramentas pessoais
Funcionalidades novas Entrar / criar conta Espaços nominais
Página Discussão VariantesVistas
Ler Editar AçõesVer histórico
Busca
Navegação
Página principal Conteúdo destacado Eventos atuais Esplanada Página aleatória Portais Colaboração
Boas-vindas Ajuda Página de testes Portal comunitário Mudanças recentes Estaleiro Criar página Páginas novas Contato Donativos Imprimir/exportar
Criar um livroDescarregar como PDFVersão para impressãoFerramentas
Páginas afluentes Alterações relacionadas Carregar ficheiro Páginas especiais Link permanente Citar esta página Noutras línguas
Afrikaans Aragonés Anglo-Saxon العربية مصرى Azərbaycan Žemaitėška Беларуская Български বাংলা Brezhoneg Bosanski Català Česky Чӑвашла Cymraeg Dansk Deutsch Eʋegbe Ελληνικά English Esperanto Español Eesti Euskara فارسی Suomi Føroyskt Français Frysk Galego Gaelg עברית हिन्दी Hrvatski Magyar Bahasa Indonesia Ido Íslenska Italiano 日本語 ქართული 한국어 Kurdî Kernewek Latina Limburgs Líguru Lumbaart Lietuvių Latviešu Мокшень Олык Марий Македонски मराठी Bahasa Melayu Plattdüütsch Nedersaksisch Nederlands ‪Norsk (nynorsk)‬ ‪Norsk (bokmål)‬ Nouormand Occitan Иронау Polski Runa Simi Rumantsch Română Русский Sicilianu Scots Sámegiella Srpskohrvatski / Српскохрватски Simple English Slovenčina Slovenščina Shqip Српски / Srpski Svenska Kiswahili Ślůnski Тоҷикӣ ไทย Tok Pisin Türkçe Uyghurche‎ / ئۇيغۇرچە Українська Tiếng Việt 中文 Bân-lâm-gú Esta página foi modificada pela última vez às 19h24min de 2 de julho de 2010.
Este texto é disponibilizado nos termos da licença Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 3.0 Unported (CC-BY-SA); pode estar sujeito a condições adicionais. Consulte as Condições de Uso para mais detalhes.
Política de privacidade Sobre a Wikipédia Avisos gerais


COPYRIGHT WIKIPÉDIA

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contador de visitas